Кто такой свояк деверь кум. Кто такая золовка. Современное положение дел

Довольно : оно от слова «зло», потому что сестер мужа молодые жены считали злыми. Нельзя сказать, что у них не было для этого оснований.

Почему золовка злая

В небольших деревнях до сих пор часто бывает, что значительная часть населения – родственники. Они так и называют друг друга: золовка, тесть, шурин, и так далее.

Когда девушка выходила , то она отправлялась жить в дом к мужу, где уже имелась большая . Порядки там были часто не те, к которым она привыкла. К тому же, в родном доме девушка была любима членами своей семьи, они относились к ней с пониманием, доверяли ей работу, которая ей самой нравится, могли простить какие-то недоделки.

В доме мужа было все иначе. Юная жена попадала в чужую семью, где на нее одновременно смотрели и как на «лишний рот», и как на новую рабочую силу. Ей помыкали все, кому вздумается: муж, старшие, а также сестры и братья мужа. Обычно особо отличались сестры, так как они еще и немного ревновали к новому члену семьи. Еще бы, их брат, которого они качали в люльке и с которым , будучи детьми, привел в дом женщину, а на сестер уже не обращает внимания.

Золовки могли «оттаскать за косы» невестку, если она сделала работу по дому плохо. Иногда сестры мужа придирались даже тогда, когда все было сделано хорошо.

Молодой жене, особенно первое время, обычно приходилось вставать засветло, трудиться до заказа, не лениться, а самое главное, ни в коем случае не спорить с другими членами семьи. Иначе, если она возражала, ее тут же считали избалованной, слишком требовательной, говорили, что у нее другой . И не было никого, кто бы мог за нее заступиться, кроме мужа, который тоже нередко находился под влиянием старших . Так что если молодая жена ссорилась с кем-то из семьи мужа, обычно это обещало ей только трудности.

Но почему-то родителей и братьев мужа не связаны со злом, а вот сестры называются именно золовки. Дело в том, что именно сестры обычно старались переложить на плечи нового работника в семье как можно больше обязанностей. Также они любили покомандовать невесткой и высказать ей свои замечания.

Современное положение дел

Сейчас молодые пары редко остаются жить с родителями, а уж вместе с другими родственниками, сестрами и братьями и того реже. Если есть возможность, молодожены сразу же съезжают в отдельную квартиру. Поэтому споры с золовками остались в прошлом, за исключением редких случаев, когда люди все же вынуждены жить вместе.

На о тех временах осталось лишь несколько поговорок: «Золовушкины речи репьем стоят», «золовка – зловка», и другие.

  1. Муж (супруг) — мужчина по отношению к женщине, с которой состоит в браке
  2. Жена (супруга) — женщина по отношению к мужчине, с которым состоит в браке. Замужняя женщина.
  3. Тесть — отец жены
  4. Тёща — мать жены
  5. Свёкор — отец мужа
  6. Свекровь — мать мужа
  7. Деверь — брат мужа
  8. Шурин — брат жены
  9. Золовка — сестра мужа
  10. Свояк — муж свояченицы
  11. Свояченица — сестра жены
  12. Зять — муж дочери, муж сестры, муж золовки
  13. Невестка — жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по отношению к жене другого брата; употребляется также вместо сноха, золовка, свояченица
  14. Сноха — жена сына по отношению к отцу
  15. Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого
  16. Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого
  17. Дед (дедушка) — отец отца или матери.
  18. Бабушка (бабка) — мать отца или матери.
  19. Двоюродный дед — дядя отца или матери.
  20. Двоюродная бабушка — тетя отца или матери.
  21. Внук (внучка) — сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке. Соответственно двоюродный внук (внучка) — сын (дочь) племянника или племянницы.
  22. Внучатый племянник (племянница) — внук (внучка) брата или сестры.
  23. Дядька (дядя, дядюшка) — брат отца или матери, муж тетки.
  24. Тетка (тетя, тетушка) — сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам.
  25. Племянник (племянница) — сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Соответственно ребенок двоюродного брата (сестры) — двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) — троюродный племянник.
  26. Единоутробные (брат, сестра) — имеющие общую мать.
  27. Единокровные (брат, сестра) — имеющие общего отца, но разных матерей.
  28. Сводные (брат, сестра) — являющиеся братом (сестрой) по отчиму или мачехе.
  29. Двоюродный брат — сын родного дяди или родной тети.
  30. Двоюродная сестра — дочь родного дяди или родной тети.
  31. Троюродный брат — сын двоюродного дяди или двоюродной тети.
  32. Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди или двоюродной тети.
  33. Кум, кума крестные отец и мать по отношению к родителям крестника и друг к другу.
  34. Отчим — муж матери по отношению к ее детям от другого брака, неродной отец.
  35. Мачеха — жена отца по отношению к его детям от другого брака, неродная мать.
  36. Пасынок неродной сын одного из супругов, приходящийся родным другому супругу.
  37. Падчерица — неродная дочь одного из супругов, приходящая родной другому супругу.
  38. Приемный отец (мать) — усыновившие, удочерившие кого-либо.
  39. Приемный сын (дочь) — усыновленные, удочеренные кем-то.
  40. Приемный зять (примак) — зять, принятый в семью жены, живущий в доме жены.
  41. Вдовец – мужчина, у которой умерла жена.
  42. Вдова – женщина, у которой умер муж.
  43. Побратимы — братья, в основном двоюродные, друзья, которым довелось выручать друг друга в тяжелые времена.

Если сегодня один ребенок в семье - распространенное явление, то в древности на Руси все было совсем иначе. Семьи были большими, родственников было много, и человек постоянно находился в окружении братьев, сестер, теть, дядей, бабушек, дедушек и других близких людей. А после женитьбы этот круг еще больше расширялся: появлялись свекр и свекровь, теща и тесть, шурин и деверь. Кто это такие, знают не все. Если имеются в арсенале любого женатого мужчины, то сказать, к примеру, о том, кто такая золовка, многие затрудняются. Сегодня попробуем разобраться в запутанных

Деверь - кто это? Ответ на такой вопрос должна знать девушка, собирающаяся выйти замуж. Ведь если у ее будущего мужа есть родной брат - он по отношению к ней и будет деверем. Женщина, в свою очередь, для брата мужа будет считаться невесткой, как, впрочем, и для остальных старших членов его семьи.

Кстати, деверь - это не просто брат мужа. Этот человек раньше имел большой авторитет для молодой семьи, и ему отводилась важная роль в свадебной церемонии. К примеру, при сватовстве, когда стороны договаривались о свадьбе (а это называлось «рукобитье»), именно деверь (кто это, мы уже разобрались) был свидетелем со стороны жениха. В случае же, если у молодого не было родного брата, его роль выполнял другой родственник, обязательно женатый. Тогда он назывался «ручной деверь». Кто это бы ни был, в обязанности этого входило сопровождение невесты к ее родителям для получения их благословения. Кстати, если жених просил родственника побыть его деверем, тот не имел права отказаться.

После свадьбы невеста оказывалась в окружении новых родственников. По отношению к ним она становилась невесткой или снохой. Отец и мать мужа становились свекром и свекровью, братья, как мы уже сказали, - деверями. А если у мужа имелись родные сестры, они становились золовками молодой деверя тоже кое-где называлась золовкой. Такое название связано с интересным обрядом «золования», который заключался в посыпании невесты золой из ее родной печки. С чем только не рифмовали золовку в старинных русских песнях и пословицах! «Золовка - гадючья головка», «золовки хитры на уловки», да и просто «золовка-колотовка»… Видимо, часто отношения с ней у новобрачной складывались отнюдь не дружеские. А вот с деверем, как правило, наоборот. Недаром у многих народов в древности существовал обычай, согласно которому женщина в случае гибели своего мужа должна была выйти замуж за его родного брата.

А что по поводу самого молодого мужа? У него ведь тоже появлялись новые родственники. И строгий тесть, и не сходящая с языка народных шутников теща. А вот братья и становились новобрачному шуринами и свояченицами. Кто такой шурин и деверь? Оказывается, первый - это брат жены, а второй - мужа. Как видите, разобраться в семейных взаимоотношениях довольно просто. Гораздо сложнее жить в мире и согласии в такой большой семье. Но некоторым это все же удается. И тогда родственники заменяют любящую мать, заботливого отца, родных братьев и сестер.

У русского человека родни очень много. И каждый родственник носит странное название, которое требует расшифровки.

«Свекор» – отец мужа для своей невестки (производное от «свекровь»).

«Свекровь «, раньше звучало как «всех кровь», «свед кровь», глава рода, которая объединяет всех кровных родственников. Другая версия – «свой кров» (раньше на Руси невесту приводили в дом мужа, поэтому дом свекров становился родным).

«Деверь» происходит от слова «доверять».

Кому как не этому человеку молодая жена могла доверить то, что считала самым сокровенным. Согласно другой теории, родственника называли деверем не по той причине, что доверяли, а потому что ему в отличии от других часто указывали на дверь (не нужен ты тут со своими советами, не строй умного). Как вариант – деверю указывали на дверь после того, как слишком много доверили.

«Золовка» – происходит от слова «зло», поэтому в некоторых регионах России произносилось как «зловка».

Этот термин может быть связан со старинным обрядом, когда невесте после венчания посыпали голову пеплом (в этом обряде участвовала и сестра мужа). Это слово обнаружено в литературных произведениях, написанных до 18 века. Сестра всегда ревновала брата к молодой жене, и считала, что она все делает не правильно, бессовестная, поэтому в основном термин имеет негативное значение.

«Невестка» - «невесть кто».

Такое значение связано с тем, что беря в жены девушку из чужого рода, или других земель, родственники мужа ничего о ней не знали (ее обычаев, характера, умений), а значит берут в дом непонятно кого. Этимология слова связана с покровительницей домашнего очага – Вестой, которая жила в Древнем Риме.

«Сноха» – невестка, жена сына, деверя, или жена со стажем, которая уже имеет детей («быть на сносях», «сносить»).

Понятие «сноха» – не просто обозначение родства, но и некий статус. Другой вариант - «сноха» происходит от слова «сын» – сынова жена. А вот откуда взялась частичка «ха»? Родители жениха считали невесток неумехами, поэтому могли как смеяться над ними, так и хаять (поучать). Поэтому слово «сноха» имеет насмешливый характер.

«Тесть» – происходит от слов: «тятя», «отец», «тешить», «честь», родитель жены.

Человек, который должен следить за соблюдением всех традиций, законов чести в семье.

«Теща» – имеет славянские корни и происходит от слов «тешить», «утешать». После свадьбы мать редко видит дочь, поэтому тешиться, когда она приходит. Другой вариант – теща утешает маленьких деток (внуков).

«Шурин» – брат жены.

Одна из точек зрения обозначения слова «шурин» – журить (получается его все время журили). Другая версия – слово происходит от «ЩУР». Чтобы уберечь себя от сглаза в старину люди щурились. Шурин – друг молодого, который много знает, поэтому лукаво щуриться. Глагол «шурить» употреблялся когда вязали веники, плели изгороди и другие изделия из веток. Поэтому слово «шурин» означает связанный родственными связями (мы приобщили тебя к себе, поэтому мы в одном родственной связке).

Ко мне пришла подруга, с которой мы в последнее время встречаемся редко, но уж когда встретимся, любим перемыть косточки знакомым и обсудить домашние проблемы.

У подруги есть муж, у мужа подруги – сестра, у которой тоже есть муж. Так вот, муж сестры мужа подруги попал в ДТП. О чем моя подруга мне и поведала.

В общем, проблема там состояла в том, что парень теперь вынужден восстанавливать машину, и родители мужа моей подруги решили ему материально помочь, из-за чего их сыну (а заодно и моей подруге) пришлось отложить долгожданную поездку за рубеж, деньги на которую обещали подбросить все те же родители мужа подруги.

Я слушала рассказ своей подруги, который звучал примерно так: «А они ему теперь не обещают ничего, он сказал, что денег мало, надо дать еще, а он остается ни с чем…», и едва успевала переспрашивать: «Кто?», «Кому?», «Кто сказал?».

«Ну, он, – недоумевала моей тупости подруга, – муж сестры моего мужа!»

И тут я впервые задумалась, почему исчезли из нашего лексикона такие простые и употребимые раньше слова, как золовка, свояченица, зять, свекровь? Почему они воспринимаются как устаревшие слова из крестьянского быта прошлого столетия. Что, разве из нашей жизни исчезли свекрови, тещи и золовки?

И добро бы эти слова ушли в прошлое, потому что вместо них появились новые и более современные. Так нет же, вместо них мы громоздим неточные и малопонятные конструкции типа «муж сестры моего мужа».

Поэтому, попробую здесь напомнить читателям, как же называть мужа сестры своего мужа, родителей мужа и других родственников.

Итак, кто есть муж? Это мужчина по отношению к женщине, на которой он женился. А жена, соответственно, женщина по отношению к мужчине, за которого она вышла замуж.
«Его родители»: отец мужа – свекор, мать мужа – свекровь.

Тесть – это ваш отец для вашего мужа, а теща – ваша мать – для него же.

Если у мужа есть брат – это ваш деверь, а если брат есть у вас – то вашему мужу он шурин.

А кто же такая золовка? Это сестра вашего мужа. А вот ваша сестра для вашего мужа – свояченица. А муж свояченицы – соответственно, свояк.

Ваш муж – зять вашим папе и маме, а также вашим сестрам и братьям, а вам, кроме мужей ваших сестер, зятем приходится муж золовки.

Невестка – это жена брата, а также жена сына для его матери и отца. Кроме того жена одного брата по отношению к жене другого брата – тоже невестка. А также вместо золовки, вы можете называть сестру мужа свояченицей.

Кто такие сватья? Сват – это отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга. А сваха, соответственно, жена свата и мать одного из супругов по отношению к родителям другого.

Дед (дедушка) – это отец одного из ваших родителей, а бабка (бабушка) – его жена и мать ваших отца или матери.

А вот двоюродный дед – это дядя вашего отца или матери, равно как двоюродная бабка – тетя одного из ваших родителей.

Внук или внучка – это ребенок дочери или сына по отношению к дедушке или бабушке. А двоюродный внук или внучка – ребенок племянника или племянницы.

А племянники – кто это? Это дети брата или сестры – любых: родных, двоюродных или троюродных. Но и племянники называются по степени родства – родными, двоюродными или троюродными. Бывают племянники и внучатыми – это внуки вашего брата или сестры.

Дядя – это брат ваших отца или матери, также это муж вашей тетки – неродной дядя.

Тетка (или тетя) – сестра отца или матери по отношению к своим племянникам. Также тетей (неродной) является жена дяди по отношению к его племянникам.

Довольно простая «арифметика», не правда ли? Возможно, все же стоит ее выучить, чтобы в своей речи избежать неточностей и косноязычия.