Новый год в японии какого числа. Затем жилище украшается. Как празднуют Новый год в Японии

До Нового года осталось всего несколько дней. Все уже нарядили елки, купили подарки и продумывают праздничное меню. В преддверии Нового года решила еще раз рассказать о некоторых традициях празднования Нового года в Японии.

Новый год в Японии - один из самых важных календарных праздников. С новогодними праздниками связано множество разнообразных обрядов, игр и церемоний. Сегодня расскажу вам о некоторых из них.

Вначале краткая историческая справка. До 1873 года японцы отмечали Новый год, или как он называется по-японски お正月 (о-сёгацу) по китайскому лунному календарю примерно в начале весны. Но через 5 лет после реставрации Мэйдзи, в 1868 году, Япония перешла на грегорианский календарь и стала отмечать Новый год 1 января.

Праздничные мероприятия начинаются примерно с 28-29 декабря уходящего года и обычно длятся до 4 января Нового года. В эти дни большинство компаний, организаций, и некоторые магазины уходят на зимние новогодние каникулы и не работают.

Примерно в середине декабря все составляют список из тех людей и компаний, которым необходимо разослать поздравительные открытки 年賀状 (нэнгадзё). Открытки рассылаются родственникам, друзьям, клиентам, сотрудникам.

Как правило, на открытке изображается один из зверей наступающего года по восточному календарю как символ Нового года. В этот раз это обезьяна. Поэтому в конце этого года сплошь и рядом в интернете используют фото японских макак, особенно популярны фото, где обезьяны греются в горячих источниках.

Открыток у каждой семьи может набрать около 100 штук, если не больше. Мне нравится традиция рассылки нэнгадзё, поэтому я тоже стараюсь подготовить тематические открытки каждый год. Например, в этом году только для студентов и партнеров у нас набралось более 70 открыток.

Открытки можно сделать самостоятельно, нарисовать и подписать что-то. Можно оформить в специальных редакторах на компьютере. Можно купить готовые открытки на почте.

В Японии в эти дни почта очень загружена, потому что если на открытке написано 年賀状 (новогоднее поздравление), то японская почта обязательно доставит открытку адресату 1 января.

Чтобы справиться с такой большой нагрузкой в новогодние праздники, японская почта набирает дополнительных временных сотрудников, чаще всего студентов.

Я уже писала ранее, что к праздничному столу в Японии готовится специальное угощение お節料理 (о-сэти рёри). Поэтому сегодня больше остановлюсь на главном украшении новогоднего стола в Японии - рисовых лепешках 餅 (моти).

Моти готовят из вареного клейкого риса. Зерно засыпают в большие деревянные ступы и долго размолачивают большим деревянным молотком. Это традиционный предновогодний праздничный обычай. Многие компании, школы, организации устраивают подобное мероприятие, которое по-японски называется 餅つき (мотицуки).

Из полученной массы, которая напоминает липкое тянущееся тесто, потом лепят лепешки, которые и подают к праздничному столу. Из двух лепешек делают пирамидку, украшенную сверху апельсином - называется 鏡餅 (кагами-моти). Кагами-моти преподносят либо к домашнему алтарю, либо к алтарю синтоисткого храма.

Когда я работала в Токио, наша компания тоже обязательно в декабре в одни из последних рабочих дней перед зимними каникулами устраивали мотицуки во дворе компании. Считалось за большую честь поколотить молотком по "тесту". Многие студенты тоже принимали в мотицуки участие вместе с сотрудниками. Потом мы все вместе лепили рисовые лепешки и не дожидаясь 1 января тут же их пробовали:)

В декабре уходящего года студенты школы японского языка MERIC Japanese Language School приняли участие в мотицуки в своем районе вместе с японцами. Теперь студенты точно знают, что это такое - приготовить самим моти. Со стороны кажется, что это проще простого колотить молотком, но на самом деле все не так просто. Но судя по фото у них получилось довольно весело:)

С древних времен японцы считают новогоднюю ночь точкой отсчета новой жизни. Поэтому японцы очень многое, что происходит в новогоднюю ночь отмечают словом "первое".

Так как японцы довольно суеверный народ и у них много разных примет, но одной из первых важных примет является первый сон 初夢 (хацуюмэ). Хотя многие японцы наоборот не ложатся спать до первого восхода солнца 初日 (хацухи). Они считают очень важным для благополучия в новом году увидеть первый восход солнца 1 января.

Я чаще всего уезжала в Россию к родственниками встречать Новый год. Поэтому чисто японских новогодних ночей за время проживания в Японии было не так много. Но одну из новогодних ночей, проведенных в Токио, я отлично помню. Тогда мы с подругой встречали Новый год на острове О-дайба и поставили себе целью встретить и первый восход. Мы выдержали и увидели первое солнце хацухи! Ниже фото с той новогодней ночи:)

Кроме того, у японцев существует еще много "первых действий", например, первый смех 笑い初め (вараидзомэ), первое полученное письмо 初便り (хацудаёри), первая каллиграфическая надпись 書初め (какидзомэ), первая Чайная церемония 初釜 (хацугама), первая выполненная работа 仕事始め (сигото хадзимэ), первая продажа товара 初売り (хацуури), первая покупка 初買い (хацугаи) и так далее.

Кроме того, особые приверженцы традиции, обязаны сочинить новогодним утром первое хайку и в него обязательно включить один из перечисленных выше терминов.

Но, пожалуй, самым важным обычаем, который обязательно соблюдается практически всеми без исключения японцами в начале наступившего года, является первое посещение храма 初詣 (хацумодэ) или 初参 (хацумайри).

После того как колокола храма отзвонили наступление нового года, японцы всей семьей отправляются в синтоисткий или буддийский храм. Это может быть ближайший к дому храм, а может быть наиболее почитаемый в городе. Но в последнем обычно собираются огромные толпы народа.

В храме необходимо принести пожертвование и помолиться, а также многие приобретают различные амулеты на предстоящий год. Чаще всего японцы посещают храмы с 1 по 3 января обычно.

Я несколько раз была в храмах в первые дни наступившего года. И видела какое огромное иногда столпотворение бывает, особенно 1 января. И так как я не очень люблю большие скопления народа, то после первого такого опыта, в другие года, когда я находилась в Японии, старалась пойти в храм чуть позже, например. 3 января, когда самый большой наплыв желающих помолиться за благополучие в новом году уже спадал.

Чаще всего в храме я приобретала обереги お守り (о-мамори), с различной тематикой, в зависимости от того, исполнения чего я хотела больше всего в наступившем году. Хотя один из оберегов я приобретала каждый год - для здоровья и защиты от несчастных случаев.

После посещения храма японцы садятся за праздничный стол, детям раздают конвертики с деньгами お年玉 (о-тосидама), что переводится как новогоднее сокровище. В этот день мальчики могут запускать воздушных змеев 凧揚げ (такоагэ), а девочки играют в 羽根突き (ханэцуки) - игра, похожая на бадминтон. Ракетки для этой игры изготавливают из деревянных досок и называются они 羽子板 (хагоита) . С одной стороны их украшают рисунком.

Хотя хагоита - это ракетка для игры в ханэцуки, в последнее время она больше является талисманом здоровья. Также японцы верят в то, что хагоита приносит удачу и является оберегом от всех бед. Хагоита принято дарить именно на Новый год. Иностранцы часто покупают хагоита как сувенир из Японии.

Студенты школы японского языка Intercultural Institute of Japan в декабре уходящего года смастерили своими руками хагоита, нарисовали на ней любимые рисунки и написали свои любимые иероглифы. Вот у них уже и готов один японский сувенир на память:)

Ходить в гости к друзьям и знакомым в новогодние праздники не принято у японцев. Они считают Новый год сугубо семейным праздником, объединяющим родных разных поколений. Поэтому на зимних новогодних каникулах обычно собираются только родственники. Дети, живущие в других регионах, приезжают в отчий дом и проводят время со старшим поколением.

Поздравляю всех своих читателей, студентов настоящих и будущих, всех любителей японской культуры с наступающими праздниками! Счастья, здоровья, успехов и исполнения задуманного в Новом году!

Новый год в Японииназывается О-сёгацу . Это самый любимый и яркий праздник, а новогодние каникулы, длящиеся с 28 декабря по 4 января, являются днями отдыха абсолютно для всех. На это времяостанавливается практически вся деловая жизнь в стране. Были времена, когда О-сёгацу праздновали по лунному календарю, но с конца 19 столетия японцы стали отмечать этот праздник по общепринятому григорианскому летоисчислению.

Япония – страна, богатая разнообразными, интересными обычаями и традициями. В праздновании Нового года это очень заметно. Готовятся к празднику задолго до его наступления. На улицах японских городов проходят многочисленные новогодние ярмарки, где продается все - от сувениров и одежды до ритуальных предметов. Например, Хамаими. Это затупленные стрелы с белым оперением, оберегающие дом от бед и злых сил. Или Такарабунэ. Так называются кораблики с рисом и другими «сокровищами», на которых восседают семь богов удачи. Большой популярностью пользуется талисман на счастье - кумадэ (переводится как «медвежья лапа»). Он напоминает изготовленные из бамбука грабли. Этой вещицей полагается «загребать» счастье. При каждой покупке посетителям магазинов вручают в подарок традиционную фигурку животного – символ наступающего года.

Нельзя не рассказать о традиционной детали убранства японского жилища перед Новым годом, так называемом кадомацу , что значит «сосна у входа». Кадомацу это приветствие Божеству новогоднего праздника, как правило, изготавливается из сосны, бамбука, сплетенной из рисовой соломы веревки, украшается ветками папоротника, мандаринами, а или пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждая из деталей этого украшения символична.

По древней традиции японцы украшают дом на Новый год букетами из ивовых или бамбуковых веток с подвешенными на них Моти в виде цветов, рыб, фруктов. Эти украшения, называются мотибана, раскрашиваются в желтый, зеленый или розовый цвета, прикрепляются на видном месте или свешиваются с потолка у входа, дабы божество Нового года - Тосигами, «входя в дом», тут же приступало к своим«обязанностям», а именно, заботилось о гостеприимных хозяевах в наступающем году.

О приходе Нового года в полночь с 31 декабря на 1 января вот уже более тысячелетия возвещают 108 ударов колоколов , которые слышны в полночь из буддийских храмов. По буддийской религии, человека обременяют шесть основных пороков: алчность, жадность, злость, глупость, легкомыслие и нерешительность. Каждый порок имеет 18 оттенков. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь освобождает японца от одной из этих напастей.

С последним ударом, японцы ложатся спать, дабы потом встать еще до рассвета, и встретить наступивший год с первыми лучами солнца. Считается, что именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья.

Большое значение имеет также и семейный новогодний ужин , к которому приступают вечером накануне Нового года. Ужин проходит тихо и чинно без шумных разговоров и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от мыслей о будущем.

Утро 1 января начинается для каждого жителя Японии с чтения поздравлений (нeнгадзе) и скрупулезной проверки соответствия списка отправленных открыток и списка полученных. Если, имеются несоответствия, то тут же отправляются недостающие поздравления, доставляемые адресату в ближайшие дни. Во второй половине дня у японцев принято ходить в гости. Кстати, по обычаю, в этой стране не принято приходить в гости, не предупредив об этом хозяев заранее. Впрочем, бывает, что человек просто оставляет свою визитку на специально выставленном для этой цели подносе.

Японцы дарят друг другу «осэйбо» - традиционные незамысловатые подарочные наборы. Это могут быть баночки с консервами, куски ароматного туалетного мыла. И конечно, другие необходимые в повседневной жизни вещи. По мнению историков, эта традиция зародилась еще в средние века, когда самураи в конце декабря непременно обменивались подношениями, которые строго соответствовали их положению в феодальной иерархии. Японские дети и по сей день считают, что их мечта сбудется, если в новогоднюю ночь положить под подушку рисунок с изображением «мечты». Обидеть японца можно, если подарить ему на Новый год цветы. Считается, что дарить цветы имеют право одни только члены императорской фамилии. От простого смертного японец цветка не возьмет.

Как усилить свою притягательность в 2018-м? Сегодня сочельник, день для гаданий. Давайте попробуем составить свой гороскоп красоты по японской нумерологической системе.

Для этого вам нужно записать свою дату рождения в формате год, месяц, число, например, 1985.02.24 и сложить сначала все цифры между собой, а когда у вас получится двузначное число, опять сложить эти две цифры. В нашем примере получается 1+9+8+5+0+2+2+4=31, и затем складываем цифры из полученного числа 31, 3+1=4. Полученное в итоге однозначное число (4) и будет вашим числом.

А вот расшифровка:

1 - символ Бунтарь

Готовьтесь к хорошей волне! Этот год будет богат на встречи и события. Действуйте без страха неудачи. Для Бунтаря лучше потерпеть неудачу, чем соглашаться на компромиссы. В 2018 году подготовьтесь в ожидании 2019 и 2020 года, в эти два года ваши мечты могут сбыться.

Для красоты в 2018-м: Уделите особое внимание снятию макияжа, пробуйте разные средства для демакияжа и найдите то, что вам подходит. Правильно очищая кожу, вы избавитесь от проблем с кожей и усталости.

2 - символ Маг

Этот год предназначен вам для любви, он подарит вам много возможностей. Если вы одиноки, вы найдете любовь, а если вы в паре, то ваша связь станет сильнее и крепче. Не ссылайтесь на свою занятость, чтобы избегать любви, ведь, когда в любви все удачно, это положительно влияет и на работу. В этом году ваше время играть главную роль!

Для красоты в 2018-м: Обратите внимание на руки и маникюр. Сделайте свои руки прекрасными в этом году, ухаживайте за кожей и ногтями, делайте разные маникюры. Ваши руки помогут вам произвести правильное впечатление и завязать новые контакты.

3 - символ Учитель

В 2018 году ваша главная тема - вы сами. Подумайте, что вас обременяет, вносит дисгармонию: обременительные или ненужные отношения, работа, где вы не можете делать то, что хотите. Найдите то, чего желает ваше сердце. Если у вас есть мечты и цели, продолжайте идти вперед, не колеблясь! Даже если это не удастся с первого раза, вы попробуете по-другому, и ваши мечты должны сбыться!

Для красоты в 2018-м: Делайте инвестиции в кожу. В 2018 году ключевым моментом является подготовка к будущему. Вложитесь в косметику или процедуры, чтобы поддержать красоту на много лет вперед. Подберите уход в соответствии с вашими проблемами, например, морщинки, потеря упругости, пигментация. Действуйте на опережение и позаботьтесь о себе.

4 - символ Королева

В 2018 году ваша сфера действия и сеть контактов будут расширяться. Будьте гибкими, делайте по максимуму то, что вы можете сделать прямо сейчас. Не откладывайте на завтра, не живите по инерции, сделайте каждый день полезным.

Для красоты в 2018-м: В этом году вы будете часто появляться на публике. Ваш макияж должен оставлять благоприятное впечатление. Особенно важен для вас макияж глаз, поэтому обратите внимание на тушь. Попробуйте разные туши, ищите ту, что выделяет ваши глаза.

5 - символ Король

«Любовь» - ключевое слово для вас в 2018 году. Это включает в себя не только любовь в паре, но и ваши увлечения, то, что вам нравится. Поэтому важно переключать настроение, даже если происходит что-то неприятное или неудачное. Сохраняйте спокойствие, научитесь избегать стресса и перезагружаться. Не спешите и не нервничайте, сохраняйте нежность и любовь в своем сердце.

Для красоты в 2018-м: Губы - это символ женственности и любви. Поэтому в 2018 уделите внимание губам. Пробуйте разные оттенки и текстуры помад и блесков, даже те, которые вы никогда не пробовали. Это придаст вам волшебства и очарования.

6 - символ Посланник

В 2018 году для вас важно предпринять эффективные и смелые действия. Вам иногда бывает трудно решиться на крупные перемены. Поэтому приветствуйте в своей жизни все новое, новых друзей, новые увлечения. В любви и работе будет большой рост, поэтому уделяйте внимание отдыху и расслаблению, чтобы зарядиться. Посланники часто перегружают себя, поэтому следите за своим физическим состоянием.

Для красоты в 2018-м: Поддерживайте кожу мягкой и упругой с масками для кожи, чтобы на лице не проявились усталость и недосып. 2018 год будет напряженным, поэтому позаботьтесь о коже лица и тела, чтобы не возникли проблемы в будущем.

7 – символ Возлюбленный

Ваша основная задача в 2018 году – воплощение мечтаний и идеалов. В этом году у вас может возникнуть зазор между идеалом и реальностью. У вас есть стремления, но что-то пока мешает. Однако важно показать вашу готовность и серьезный настрой. Пробуйте меняться, даже если получится не сразу, вы все равно можете думать о следующем шаге. Двигайтесь, ищите новые встречи и возможности, думайте о будущем.

Для красоты в 2018-м: То, что делает вас более привлекательной в 2018 – это тени для век. Пробуйте новые оттенки и текстуры, вместо привычных. Металлик, фиолетовый, темно-синий, серый, хаки, красный – экспериментируйте! Изучите, как вы выглядите в разных оттенках, выбирайте их исходя из вашей меняющейся жизни.

8 – символ Боец

Большие перемены заставят вас расти! В 2018 году с вами произойдет что-то грандиозное, что именно, зависит от вас. Путь открывается исходя из того, что вы делаете. Желательно предпринять что-то решительное, поэтому подумайте о том, чтобы заняться побочной деятельностью, помимо основной работы, или поехать учиться за границу. Может быть это будет брак, беременность, покупка дома, в общем, что-то, что является поворотным моментом в жизни. Если вы Боец, вы доведете свою задачу до счастливого конца, не беспокоясь о количестве попыток.

Для красоты в 2018-м: Ваше лицо станет лицо более привлекательным благодаря бровям. Сделайте брови идеальными в этом году. Поработайте над формой бровей и их симметричностью. Уделите внимание разным способам подкрашивания бровей, изучите, какая форма лучше всего подходит к вашей скульптуре лица.

9 – символ Эквилибрист, поддерживающий равновесие

Доверьтесь своему инстинкту и интуиции, и действуйте! В 2018 году для вас важно двигаться интуитивно. Не беспокойтесь о чужом мнении. Главное, чтобы вы приближались к пониманию себя. Если вы отказываетесь от того, что хотите, из-за мнения окружающих вас людей, исправьте это. Сейчас для вас важнее использовать свой собственный талант и личность, чем деньги и положение в обществе. Это ваш ключ к изменению судьбы. В этом году изучите вашу одаренность и навыки, и подумайте, как вы можете их использовать.

Для красоты в 2018-м: Ваше внимание должно быть сосредоточено на тоне кожи. Подберите идеальное для вас тональное средство, если вам не подходит ни один оттенок, смешивайте два или три. Если у вас нет особых проблем с кожей, используйте ВВ или СС крем с тонким покрытием.

Как вам такое предсказание и гороскоп красоты? Порадовал, откликнулся?

Новый год — самый большой праздник для всех стран и народов. Это праздник, который позволяет подвести итоги прошедшего года, вспомнить, что произошло за истекший год, порадоваться счастливым событиям и наоборот с грустью вспомнить и проводить тех, кого потеряли, оставить в прошлом несбывшиеся планы и настроиться на новый год, в котором обязательно всё сбудется. Это праздник новых чаяний и надежд и у многих народов есть традиция загадывать желания на Новый год, которые ну просто обязаны исполниться!

В далекой Японии Новый год это тоже один из главных праздников, в праздновании которого сохранились древние традиции, на которые после второй мировой войны наслоились элементы западной культуры. Япония празднует Новый год вместе со всем миром - 1 января, но до 1873 года японский Новый год праздновался по китайскому лунному календарю и не имел точную дату. Первый день нового года был «плавающим» и приходился на начало весны.

Новый год является государственным праздником, как правило, новогодние каникулы приходятся на период с 29 декабря по 3 января и большинство учреждений страны не работает в это время.

Но к примеру для японской почты — 1 января самый ответственный и напряженный день в году,

потому что именно в этот день работникам почты предстоит доставить всем гражданам новогодние открытки-поздравления, которые традиционно японцы направляют своим родственникам и друзьям. Количество открыток, направляемых с поздравлением, пожелания удачи и здоровья в новом году просто умопомрачительно. В среднем каждый японец получает до 40 открыток, а проживает в Японии более 127 миллионов человек.

Новый год в Японии считается больше религиозным праздником и пиршеств и застолий, как правило, не бывает, но Новому году в Японии предшествует . Рождество в отличие от Нового года, хотя и не является государственным праздником, тем не менее жителями Японии празднуется более масштабнее и веселее.

Новый год в довоенное время в Японии праздновали весь январь, спустя время Новый год стали праздновать только первую неделю января мацу-но-учи, сейчас Новый год празднуется три дня.

Готовятся к этому празднику задолго и уже в начале декабря на улицах городов, площадях и супермаркетах появляются высокие и празднично наряженные ёлки, живые елки вырубать запрещено, поэтому везде можно встретить только искусственные. Непременным атрибутом является Санта-Клаус и веселые новогодние мелодии. Появляются дополнительные лотки, на которых продаются рождественские и , на открытках изображаются представили грядущего года, например лошадь и подкова. Так же появляется много праздничных ярмарок и распродаж,

Так же как и у всех перед Новым годом каждая хозяйка в Японии погружена в заботы и хлопоты. Необходимо навести порядок дома, купить подарки родным и друзьям, обязательно нарядить символ нового года - кадомацу.

Кадомацу — это японское новогоднее украшение, которое размещается как перед домом, так и внутри жилища. Ранее это была сосна, символ долголетия, сейчас же кадомацу состоит из трех обязательных частей, это бамбук, его наличие в композиции, говорит о пожелании того, чтобы дети в семье росли быстро как бамбук, наличие сливы несёт в себе пожелание крепких помощников для родителей, а сосна желает всей семье долголетия. Всё это перевязывается соломенной верёвкой, обязательно этого года. По поверью новогоднее божество живёт в кадомацу, это его временное святилище.

Деревья для кадомацу (там где используют настоящие деревья) срубают в счастливый день 13 декабря, а убирают кадомацу 4, 7 или 14 января.

Если кадомацу (дословно «сосна у входа») ставят перед домом, то обязательно их ставят в паре, а между ними вешают, сплетённую из соломы верёвку, которая выполняет роль оберега.

работа katorisi

Так как для японцев Новый год является религиозным праздником, то многие заранее резервируют себе места в буддийских и синтоистских храмах, вход в такие храмы может быть бесплатным, а может и стоить приличных денег.

Если мы привыкли встречать Новый год под бой курантов, то японцы встречают Новый год под звон колоколов, которые одномоментно начинают звонить по всей Японии и этот звон слышен в каждом уголке страны. Бой колоколов ознаменуют 108 ударов — с каждым ударом колокола уходят человеческие пороки и человек очищенный и обновлённый вступает в новый год. Храмы приглашают японцев принять участие в этом действие.

31 декабря в Японии называют ооми-сока , это заключительные приготовления к Новому году, это означает, что все дела необходимо закончить в этом году, в этот день все отдают свои долги, если оставили их на конец года, убираются в жилищах и готовят праздничные блюда, всё должно завершиться в этом уходящем году.

Поскольку все японцы в равной мере посещают как синтоистские, так , то празднование Нового года чётко разделяется на две части. Это празднование последнего дня уходящего года, всё, что связано со смертью, а уходящий старый год тоже относится к этому числу относится к буддизму, и поэтому именно в буддийские храмы идут богато одетые японцы, чтобы помолится и вознести благодарность, за всё хорошее, что было в уходящем году и под звон 108 ударов колокола очиститься от всех грехов.

Новый Год в Японии
Новый Год — праздник, который приносит радость в любой дом в любой стране мира.
И Новый Год - один из любимых праздников японцев , один из Трех главных (Сандайсфцу), наряду с Днем основания государства и Днем рождения императора.
С праздником связано много интересных традиций, о них и пойдет речь.

В Японии Новый Год имеет статус государственного праздника и отмечается ежегодно
1 января по Григорианскому календарю , а не по лунному, как думают многие из нас.
Григорианский календарь был принят в Японии в 1873 году , спустя пять лет после Реставрации Мэйдзи , так что первый день января — дата официального Нового года в современной Японии.
Ну, а в прежние времена Новый год отмечался по лунному календарю.

Обычно Новый год празднуется с 29 декабря по 3 января, и практически все государственные и коммерческие заведения закрыты.

Хотя в Японии очень мало христиан каких бы то ни было конфессий повсеместно отмечается Рождество 25 декабря .
Предпраздничные приготовления начинаются за месяц до праздника. Появляются елочки, Санта-Клаусы и прочие атрибуты европейского Рождества.
Кроме того, несколько лет назад одна японская певица исполнила под Рождество новую песню о том, что благодая этому празднику, она встретила любимого.
С тех пор Рождество в Японии считается и Днем влюбленных, а не только 14 февраля.


После 26 декабря появляются уже чисто японские , традиционные новогодние украшения, каждое из которых несет свой смысл и является добрым пожеланием.

Япония перед Новым Годом. Традиции .

В конце декабря, в преддверии Нового года, японцы прибирают в своих жилищах, покупают подарки для друзей и близких, отправляют новогодние поздравительные открытки (нэнгадзё).
Перед Новым годом устраивается Генеральная уборка и совершаются очистительные обряды с участием гороха и бобов - ведь их боится любая нечисть, уж японцы-то это точно знают. Горох и бобы разбрасывают по комнатам со словами: «Счастье в дом, черти вон!».

Кадомацу

Чтобы задобрить Божество наступающего года японцы сооружают перед домом
сосновые украшения кадомацу (букв. «сосна у входа»), которые символически охраняют дом от злых сил.

Кадомацу - композиции из косо срезанных стволов бамбука, украшенные сосновыми ветками, красными ягодами, веткой папоротника, мандаринами, иногда - пучком водорослей и сушеной креветкой. Также можно встретить карликовую сосну, росток бамбука, и маленькое цветущее деревце сливы или персик.
.
Каждая из деталей этого украшения имеет свою символику.

Вечнозеленая сосна издавна считалась символом долголетия , бессмертия, символом пожелания здоровья, радости, счастья.
Бамбук почитается за свою стойкость : тоненькие и гибкие зеленые стволы бамбуковых деревьев гнутся под сильным ветром, но никакой ураган не способен их сломить. Поэтому бамбук — пожелание стойкости, способности противостоять невзгодам.
Соломенная веревка или жгут в мифологической и народной традиции — оберег, ограждающий от злых духов, напастей, болезней.
Мандарины — символ долгожительства для семьи в целом; ветки папоротника — чистоты и плодовитости; водоросли — символ счастья; креветка — долгожительства для представителей текущего поколения.
Считалось, что на маковку сосны у входа, спускается божество (Тосигами ) наступающего года и вдыхает в землю силу плодородия.

Мотибана
В домах, вместо наших традиционных елок, японцы ставят ветки, украшенные рисовыми шариками моти - мотибана, новогоднее деревце.
Это бамбуковые или ивовые ветки с подвешенными на них колобками моти в форме рыб, фруктов, цветов, и. т. д. Эти украшения называются мотибана , они раскрашиваются в разные цвета и устанавливаются на видном месте или подвешиваются к потолку у входа.
Мотибана


Делается это для того, что бы «входящее» в дом божество Нового года — тосигами , вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о хозяевах в новом году.
После окончания праздников мотибана съедается, и по традиции, каждый член семьи должен съесть столько, сколько лет ему исполнилось в этом году.

.Вакадзари
Другая разновидность домашних оберегов называется, вакадзари . Они могут варьироваться, но основу их всегда составляет жгут из нескольких рисовых соломинок с веточками сосны, ягодами итп.

Вакадзари посвящаются различным божествам, охраняющим дом и людей, живущих в нем.

Моти
Трудно представить новогодний японский стол без моти - круглых колобков-караваев или лепёшек приготовленных из клейких сортов риса .


Кагами моти
Основное украшение японского стола на Новый год - это кагами моти , (букв. «зеркальные рисовые лепёшки»), две плюшки из рисового теста моти, сложенные вместе и украшенные сверху японским цитрусом, мандарином.
С древности круглые моти ассоциировались с круглыми зеркалами — обязательными атрибутами богини Аматэрасу
Плюшки кагама моти


Две плюшки моти - это старый и новый год, а цитрус - преемственность поколений.
Моти на Новый год — это пожелание процветания, богатства, и доброго урожая в следующем году.
Заглянув в дом на Новый год, божество съест эту пирамидку и в будущем отплатит хозяевам удачей.
….
Осэти
Еда в Новогоднюю ночь
тоже символическая; длинные тоненькие макароны - знак долголетия, рис - достатка, карп - силы, фасоль - здоровья.
Традиционные блюда, которые японцы едят на Новый год, называются осэти-рёри или просто осэти. Это - определённый набор блюд, любимых Тосигами.

Осэти рёри представляет собой несколько блюд, уложенных в три специальные коробочки.

В первой из них - кохаку камабоко (красные и белые колобки из тушеной тертой рыбы). Красный цвет символизирует удовольствие, белый — священность. В этой же коробке содержится сансю сакана (три варианта гарнира).
Во второй коробочке - маринады: кохаку намасу и субасу. Намасу — это овощи, выдержанные в сладком уксусе. Красный шарик - мелко нашинкованная морковь, белый — порубленный дайкон. Субасу - маринованные пластинки нарезанного корня лотоса.
В третьей коробочке преобладают жареные овощи, которые варятся в одном котле - символ дружной семьи, в рамках которой «варятся» все родственники.
Яства из всех трёх коробочек замечательно идут под тосо - подогретое ароматическое сакэ со специями.
Сегодня сасими и суши , равно как и не японская еда, часто употребляются на праздник.
……….
В Новый Год все едят специальными нарядными новогодними палочками. Эти палочки используются только раз в году.

Так же, как и на Западе, Новый год у японцев считается сугубо семейным праздником и эта традиция свято соблюдается, т.к. в последнюю ночь уходящего года в дом возвращаются души предков, которые предписано радушно встретить и чтить. И до сих пор японцы так и не ходят друг к другу в гости в это время.

Игры и развлечения в Новый год
Там, где есть снег и лед, забавляются со снегом и льдом. Лепят снеговиков и делают ледяные скульптуры.

На Новый год принято играть в традиционные новогодние игры . Например ханэцуки — игра в волан, сугороку — игра, похожая на нарды , утагарута — новогодние карты со стихами хякунин иссю . Японские карты поэтические, т.е. чтобы в них играть, надо сначала выучить сто стихотворений, чтобы суметь найти парные карты.

Также запускают воздушных змеев и волчки , играют в старинный футбол кэмари .

Подробнее об играх
Ханэцуки

Эта игра, напоминающая бадминтон, сначала была привилегией аристократов, а уже в эпоху Эдо в нее начали играть и горожане.


Похоже на обычный бадмингтон, но какие ракетки! Произведение искусства!

Хагоита

Ракетки (хагоита) с яркими изображениями красавиц и актеров театра Кабуки, выполненными из шелка и парчи, до сих пор во множестве продаются на предновогодних базарах. Они стали одним из характерных новогодних сувениров и декоративных украшений. Но не совсем забыта и сама игра.
.
На картинке с играющими в волан девушками видим и третью девочку с вышитым мячиком - тэмари.
Вот такие красивые мячики


.
Для игры Утагарута нужно знать Хякунин иссю ("Сто стихотворений ста поэтов"). Это - знаменитая поэтическая антология , составленная в 1235 году известным поэтом Фудзивара Тэйка. Знание этих стихов было свойственно каждому образованному человеку.

Карты для утагарута


При игре с "Хякунин иссю" используется двести карт. На половине из них - портрет поэта и начальная строка его стихотворения. На других - остальная часть стиха.

Карты раскладываются лицевой стороной вниз и ведущий зачитывает часть стихотворения. Играющие открывают разложенные карточки, стараясь найти парные.

Сугороку - настольная игра, бывает двух видов:
Бан-сугороку или сугороку на доске, была очень популярна в эпоху Хэйан - участвуют два игрока, у каждого по 15 фигур, которые нужно переместить на территорию противника, делая ходы согласно числу, выпавшему на костях (напоминает наши шашки).

Э-сугороку или сугороку на картинках - участвуют два игрока и больше. Большой лист бумаги разделен на поля с картинками, ходят так же, как и в первом варианте. В эту игру чаще играют дети.
……

В Японии необычная традиция - о приходе Нового года возвещают 108 ударов колоколов, звук которых доносится в полночь из каждого храма.
Согласно буддийским верованиям, считается, что у человека может быть шесть пороков : (жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность ); каждый из них, в свою очередь, имеет 18 оттенков, всего 108 . С ударами колокола происходит очищение от пороков.
С последним ударом полагается выйти на улицу и встретить Новый год с первыми лучами солнца. Этот старинный обычай описывает Рю Мураками в романе «Мисо-суп».

Интересный факт - раньше в Японии не было обычая праздновать дату дня рождения.
108-й удар колокола в новогоднюю полночь добавлял единицу сразу всем возрастам — даже младенца, родившегося накануне, считали годовалым.
.................................
В Киото, в храме Чион-ин , в колокол звонят монахи. Это действо транслируется ТВ по всей стране в прямом эфире. Последний удар колокола Чион-ин в Киото считается началом нового года (почти Куранты!)
Во многих маленьких храмах справедливо полагают, что грехов у человека намного больше, чем 108, а потому - чем больше звонят, тем лучше. И народ, поев тошикоши , (лапша - тошикоши означает длинную жизнь) выстраивается в очередь, чтобы ударить в колокол.


…………
Под звук колоколов начинается первое в новом году посещение храмов — хацумодэ .
На хацумодэ японцы идут как в синтоистские , так и в буддийские храмы. Помимо хацумодэ, существуют и другие события, «первые в новом году», например хацухинодэ — первый рассвет, сигото-хадзимэ — первая работа, хацугама — первая чайная церемония , и. т. д.
Женщины и девушки для такого редкого события надевают красочное кимоно. На улице японцы приветствуют друг друга словами «Акэмаситэ омэдэто годзаимасу », что означает «Поздравляю с наступившим новым годом».

Хатсухиноде - первый восход солнца в новом году. У кого есть возможность, поднимаются на смотровые площадки высотных зданий или выходят на берег моря, чтобы встретить солнце нового года и попросить Аматерасу (богиню Солнца) исполнить заветное желание.
В момент начала нового года японцы начинают смеяться. Они верят, что смех принесет им удачу в приходящем году...
Также с наступлением Нового года принято громко кричать, свистеть, в дудочки и свистульки, хлопать в ладоши, гудеть в клаксоны автомобилей, визжать и прыгать. Скорее всего, эта традиция осталась еще с языческих времен, когда таким образом изгонялись злые духи.

1 января все спешат в синтоистское святилище, поздравляют местное божество с Новым годом и просят покровительства в будущем. Каждый бросает монетку на алтарь и хлопает несколько раз в ладоши. Вот всем богам отдали честь, а теперь пусть только попробуют не выполнить то, о чем их попросили!
Кроме этого покупают ОМИКУДЗИ, небольшие предсказания на будущий год, и "стрелы счастья", которые хранят дома до следующего года.
Второго января для всех желающих открывается императорский дворец. Император выходит на балкон дворца приветствовать народ.
….

В Японии есть и Дед Мороз , даже два. Здесь соперничают два Деда мороза - традиционный Сегацу-сан («Господин Новый год») и Одзи-сан.
Традиционному Сегацу-сану приходится ходить по домам целую неделю, которую японцы называют “золотой”. Одет японский Сегацу-сан в небесно-голубое кимоно. Он не дарит подарки малышам, а только поздравляет каждого японца с наступающим Новым годом.

Сегацу-сана, в последнее время, вытесняет молодой Дед Мороз, Одзи-сан - вариант американского Санта Клауса. Одзи-сан привозит подарки по морю и дарит их ребятам.

Подарки
Прихрамовые лавки торгуют различными новогодними талисманами и сувенирами , это:
хамаими — стрелы с белым оперением и затупленным остриём, оберегающие дом от зла и бед;
Дарума - кукла-неваляшка из буддийского пантеона, кумадэ — грабли из бамбука, похожие на «медвежью лапу», которыми по поверью можно «загребать» счастье; такарабунэ — кораблики Семи богов удачи , наполненные рисом и иными сокровищами.

7 богов удачи (счастья)

Многие верят, что в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья.
Каждый бог символизирует одно из хороших качеств
: Дайкоку - удачливость, Эбису - искренность, Бэнтон - дружелюбие, Бисямон-тэн - достоинство, Дзюродзин - долголетие, Хотэй - великодушие, Фукурокудзю - благожелательность.

Считается, что если положить такой кораблик под подушку в новогоднюю ночь, обязательно приснится вещий сон.

Новогодние открытки - нёнгадзе
Новогодняя открытка содержит символ года по восточному календарю , надпись «С Новым годом» и пожелание счастья на следующий год.
Отправитель сам рисует и оформляет каждую открытку для конкретного человека - открытка несет в себе душевное тепло.
Ненгадзё посылают в первую очередь родным и друзьям, но не только им. Это официальное поздравление с наступающим Новым годом и пожелания здоровья, счастья.


Уникальность ненгадзё состоит в том, что доставляется это новогоднее послание обязательно утром 1 января наступившего года. Все японцы с утра читают полученные новогодние открытки, до сотни открыток каждому!
Открытку можно купить и на почте, тогда она имеет номер, по которому потом проводят лотерею.

Дарят также игрушки и сувениры.

Непременным аксессуаром Нового года являются кумадэ, - грабли, декорированные различными украшениями. Ими в новогоднюю ночь "загребают счастье".

Родители часто дарят детям отосидама, "новогоднее сокровище " - монетку (любого достоинства), положенную в специальную бумагу и сложенную в конвертик. Этот подарок служит символическим пожеланием богатства и благополучия детям.

.....................
ДАРУ́МА — в традиционной мифологии Японии — божество счастья и благополучия. Исполняет желания.

На Новый год японцы дарят друг другу куклу Даруму, у которой нет ни рук, ни ног. Игрушка - напоминание о жившем много веков назад буддийском монахе Бодай-дарума, который, удалившись в пещеру, провел девять лет в непрерывной медитации, в результате чего у него отнялись руки и ноги.
Получив в подарок куклу-даруму, японец загадывает желание и рисует ей один глаз.
Если в течение года желание исполняется, дарума получает и второй глаз, а если нет - тем хуже для игрушки!
На следующий Новый год старую даруму сжигают на костре и начинают загадывать новые желания.

Еще один талисман удачи - кот Манэки-нэко.


Манэки-нэко (буквально «Приглашающий кот», «Кот счастья », «Денежный кот» или «Кот удачи») — распространённая японская скульптура, часто сделанная из фарфора или керамики , которая приносит её владельцу удачу.
Скульптура изображает кошку с поднятой вертикально лапой.
…….
После посещения храма японцы запускают на небеса вестника с земли, т.е. воздушного змея , устраиваются целые баталии: змея-противника запутывают в стропах или перерезают их с помощью чего-нибудь острого, закреплённого на стропах собственного змея.


Завершается же празднование очистительным костром (они возводятся на территориях храмов), в котором горят дощечки с молитвами и новогодние украшения.
На этом торжества заканчиваются, Тосигами возвращается обратно в горы, а жизнь простых людей продолжается - с чистого листа.
Но остается ощущение счастья, царящая вокруг жизнерадостная атмосфера, а это и являются главной причиной столь высокой популярности этого праздника среди японцев.


……………

Для справок
Даты Нового Года по Китайскому лунному календарю.
.
2007 February 18 Pig
2008 February 7 Rat
2009 January 26 Ox
2010 February 14 Tiger
2011 February 3 Rabbit
2012 January 23 Dragon
2013 February 10 Snake
2014 January 31 Horse
2015 February 19 Sheep
2016 February 8 Monkey
2017 January 28 Rooster
2018 February 16 Dog
2019 February 5 Pig
…………….
С Новым Годом!
………….