Рождественские волшебники мира: Сегацу-сан. Как выглядит японский Дед Мороз? Как называется японский дед мороз


В России – Дед Мороз, во Франции – Пер Ноэль, в Японии – Сегацу-сан. Деды Морозы - они все разные: один добрый, а другой может и пожурить. У каждого есть свой персональный способ проникнуть в праздничный дом, да и к тому же все они выглядят по-разному. Замечательная подборка родственников нашего Деда Мороза со всего света.

Россия - Дед Мороз, Дед Трескун, Морозко и Карачун в одном лице. Он немного суров на вид. Носит шубу до земли и высокую шапку, в руках у него ледяной посох и мешок подарков. Вот он наш. такой родной, сам Дедушка Мороз.

«Санта Христиан» из Бурунди. У африканских католиков Санта-Клаус живет на горе Килиманджаро, т.к. это единственная гора в Африке, на вершине которой постоянно лежит снег.

Вот так выглядит Дед Мороз на Гавайях.

В Австралии это Сильвестр. Австралийский Дед Мороз такой же, только в плавках и на скутере (знаете ли, жарко первого января в стране кенгуру

Голландский Синдеркалас носит кафтан и белые сапоги. Перед самым Новым годом он приплывает в Амстердам на корабле, однако сам подарки не раздает. Для этого у него есть свита - мавры в пышных тюрбанах.

Белорусский Дзэд Мароз.

Баббо Натале. Похож на нашего Деда Мороза. Этот любимый итальянский персонаж своими историческими корнями восходит к Святому Николаю. Баббо Натале долгое время жил на Северном полюсе, а позднее приобрел себе отличное жилище на финском севере – в Лапландии. Кроме него, к послушным детям приходит добрая фея Бефана (Ла Бефана) и дарит подарки. Шалунам же достается уголек от злой волшебницы Бефаны.

Пер Ноэль, Дед Январь. Зимний фольклорный новогодний персонаж прямиком из Франции. По традиции Пер Ноэль, приехав к дому на осле в деревянных башмаках и с корзиной подарков, проникает через дымоход в дом, раскладывая подарки в обувь, оставленную перед камином. Французский «Дед Январь» ходит с посохом и носит широкополую шляпу.

Синтаклаас, или Синтерклаас - Николай Чудотворец, в Нидерландах, Бельгии и Польше. Дети и взрослые также отмечают День святого Николая 5 декабря, хотя национальным праздником он не считается. Как гласит легенда, он оставил приютившей его семье золотые яблоки в башмачке перед камином. Это было о-очень давно, поэтому Святой Николай считается самым первым Дедом Морозом. Он ездит на коне, облаченный в митру и белую епископскую мантию. Его всегда сопровождает слуга-мавр Черный Питер, который за спиной несет мешок с подарками для послушных детей, а в руках - розги для шалунов.

Даиди на Ноллаиг – ирландский коллега Деда Мороза. Ирландия – страна религиозная и очень ценит свои старые добрые традиции. Именно поэтому Новый год в Ирландии будет пропитан мистикой и необычностью.

На Кипре и в Греции Деда Мороза и вовсе зовут Василием.

США - Санта Клаус. Американский дедушка носит колпачок и красную курточку, курит трубку, путешествует по воздуху на оленях и входит в дом через трубу. Санта Клаус – самый известный партнер Деда Мороза. Седые волосы, опрятная борода и усы. Тёмный кожаный пояс обтягивает толстое брюшко. По сути это эльф-жизнелюб. Чаще всего на носу у него очки, а во рту - дымящаяся трубочка (в последние годы старается не «нажимать» на этот элемент образа).

Нвеция - Крисе Крингл, Юлниссан, Юль Томтен (Йолотомтен), В Швеции два Деда Мороза: сутулый дед с шишковатым носом Юлтомтен и карлик Юлниссаар. И тот, и другой под Новый год ходят по домам и оставляют подарки на подоконниках.

У многих народов России имеется аналогичный персонаж: у карел его зовут Паккайне (Морозец), и он молод.

Монголия - Увлин Увгун, Ямал Ири. в сопровождении Зазан Охин (Снегурочка) и Шина Жила (мальчик-Новый год). Новый год в Монголии совпадает с праздником скотоводства, поэтому Дед Мороз носит одежду скотовода. В Монголии Дед Мороз похож на пастуха. Он одет в мохнатую шубу и большую лисью шапку. На боку у него табакерка, кремень и огниво, а в руках - длинный кнут.

Эхээ Дьыл или Чисхан - якутский Дед Мороз.

Этот новогодний персонаж, по видимому, “устроился” лучше других Новогодних коллег. Судите сами: его жена Кыхын Хотун ведает зимним временем; три дочери Саасчаана, Сайыына и Кyхyyнэй распределяют между собой весенние, летние и осенние обязанности. Чем занимается сам Эхээ Дьыл, не совсем понятно.

В Китае Деда Мороза зовут просто и несложно: Дун Че Лао Рен или Шань Дань Лаожен. Несмотря на экзотическое имя, повадками китайский дедушка от знаменитого Санта Клауса совсем не отличается.

В Финляндии живет Йоллопукки. У него есть жена Мария. Йоллопукки носит длинный тулуп, а о своем появлении предупреждает колокольчиком. Йоулупукки, такое имя ему дано не зря: «Йоулу» означает Рождество, а «пукки» - козел. Много лет назад Дед Мороз носил козлиную шкуру и подарки развозил на козлике. На фото Йоллопукки справа со своим венгерским коллегой.

Деды морозы мира. Норвегия – Ниссе (маленькие домовые). ... Даже при том, что Ниссе является заботливым защитником дома, он очень мстителен. и́ссе - существо из скандинавского фольклора, даймон (гений), домовой. В Норвегии среди ниссе выделяют: Домовой ниссе Рождественский ниссе Церковный ниссе Корабельный ниссе Лесной ниссе Домовых ниссе называют так только на юге и востоке Норвегии.

Японский Дед Мороз Одзи-сан. В Японии Новый год возвещают 108 ударов колокола. Самый популярный новогодний подарок - Кумаде - грабли из бамбука, чтобы было чем счастье загребать. Дома украшают ветками сосны, сосна - символ долголетия.В Японии (с недавнего времени) соперничают два Деда мороза - Сегацу-сан и новичок Одзи-сан (модифицированный вариант американского Санта-Клауса). В отличие от молодого Одзи, традиционному Сегацу-сану приходиться ходить по домам целую неделю, которую японцы называют «золотой». Одет традиционный японский Сегацу-сан в небесно-голубое кимоно. Он не дарит подарки малышам, а только поздравляет каждого японца с наступающим Новым годом. Подарки детям делают их родители. Сегацу-сан означает «Господин Новый год».

Все поминают всуе некоего японского городового, однако мало кому известно, что в Стране восходящего солнца есть свой собственный Дед Мороз. А точнее, целых два зимних волшебника по имени Сегацу-сан и Одзи-сан (японский вариант европейского Санты).

Японский Дед Мороз – двуликое мифологическое создание с противоречивой судьбой. Так, традиционный Сегацу-сану путешествует от дома к дому в новогоднюю неделю, самими японцами названую «золотой». Одет он в кимоно роскошного небесно-голубого колеру и подарков детишкам не дарит, отдавая эту прерогативу их родителям.

Новичок в этом сказочном деле Одзи-сан повадками скорее напоминает привычного европейцам Санта Клауса и выглядит соответствующе.
Специально для своего Деда Мороза японцы ставят перед домами зазывающие небольшие ворота, сделанные из бамбуковых палок и сосновых веток. Обеспеченные японские граждане могут себе позволить роскошь установить карликовые сосенки, сливовые деревца или даже цветущие персики. Ребятишки наряжаются в пеструю новую одежку, чтобы привлечь в наступающем году здоровье и везение.

Китайский Дед Мороз

Жители Поднебесной тоже имеют свое национальное достояние в виде Деда Мороза, имен у которого сразу несколько: Дун Че Лао Рен, Шо Хин или Шань Дань Лаожен . Выговорить пожелание такому волшебнику, обратившись к нему по имени, под силу только китайским детишкам. Работы, как этого и следовало ожидать, у китайского Мороза много, потому как и ребятишек в миллиардном Китае хватает. Зашивается он, видимо, в новогоднюю ночь! Но, как истинный работящий китаец, Шань Дань Лаожен приходит к каждому малышу и одаривает его сюрпризом.

Мудрый старец облачен в роскошные шелка, скорее всего, начитан и может даже цитировать Конфуция. По огромному Китаю он перемещается на ослике, у которого, судя по всему, ноги-скороходы или волшебные копыта с ноу-хау для пущей скорости. Можно утверждать, что этот героический ослик - самое быстрое мифологическое создание, потому что детей в Китае действительно много, и поздравить успевают всех.

На планете всего один новогодний праздник, а Дедов Морозов - не счесть. В каждой национальной культуре свой волшебный персонаж, открывающий двери в следующий год. В Стране восходящего солнца - целых три дедушки, без которых главный зимний праздник немыслим. Как зовут японских Дедов Морозов и почему их трое? Восток остается верен собственным традициям, но и перенимает кое-что из западной культуры.

Всевидящий и всезнающий

Имя самого старого из японских Дедов Морозов - Хотейошо. Это главный символ Нового года. Он знает людские слабости и желания, может вмешиваться в судьбу в момент, когда год начинается «с чистого листа». Вот почему японцы почитают его как бога и поклоняются ему, ожидая исполнения желаний, удачи и процветания. Японский Дед Мороз в ипостаси бога Хотейошо изображается добродушным старичком, у которого глаза есть не только на лице, но и на затылке.

Господин Январь не любит суеты

Преемником Хотейошо в Японии считается персонаж, чье присутствие на празднике более ощутимо, потому что он ходит по домам в преддверии торжества. Это Сегацу-сан. Имя волшебника происходит от названия месяца, начинающего год - января, звучащего по-японски «сегацу». Частичка «сан» в имени японского Деда Мороза означает вежливую форму в обращении, которую можно перевести как «господин».

Сегацу-сан не любит суеты, и потому он не спеша ходит по домам целую неделю, а не только в новогоднюю ночь. Он поздравляет обитателей домов с Новым годом, но подарков не дарит. Это одно из главных отличий восточного новогоднего дедушки от его западных коллег. Другое отличие заключается в том, как выглядит японский Дед Мороз. Он одет, конечно, не в шубу, а в кимоно, а цвет наряда - «ао», в японском языке этим словом обозначаются два оттенка - голубой и зеленый.

Что делают японцы за неделю до Нового года

В дни, когда Сегацу-сан обходит дома, жители усердно готовятся к торжествам. Работают базары, ярмарки, магазины, где можно приобрести подарки: талисманы, сувениры, амулеты. Ритуальные вещицы горячо приветствуются при встрече Нового года. Хамаимы (стрелы с белым оперением) оберегают дом от нечистых духов, а кораблики, наполненные рисом, обещают богатство. Самый популярный и даже обязательный новогодний подарок в Японии - кумаде, в переводе - «медвежья лапа» из бамбука, похожая на грабли, чтобы грести счастье.

Встречают японского Деда Мороза перед входом в дом, в воротцах из бамбука, увитых сосновыми ветками, символизирующими долголетие, или натягивают веревку из рисовой соломы, декорированную листьями папоротника и мандаринами. В зажиточных домах во время торжеств можно увидеть карликовые сосны, персиковые и сливовые цветущие деревца. Сегацу-сан будет рад, если дети покажут ему представление или построят снежные фигурки у крыльца.

Колобкина счастье

Вместо европейской ели японцы ставят в домах новогодние композиции «мотибана», их название можно перевести как «цветы из моти». Изначально «моти» - это рисовые шарики, раскрашенные в разные цвета. Моти, нанизанные на веточки, привлекают в дом богатство, их радостные желтые и розовые расцветки напоминают о грядущей весне и символизируют надежду на новый урожай в новом году.

Пожелания и подарки

Японский Дед Мороз желает людям долголетия и удачи и не забудет напомнить о том, чтобы они положили под подушку в новогоднюю ночь картинки с изображением парусников, чтобы их одарили семь богов, каждый из которых «заведует» своей добродетелью: Дайкоку дарит удачливость, Дзюродзин - долголетие, Бентон - дружелюбие, Эбису наделяет искренностью, Хотей - великодушием, Бисямон-тэн одаривает достоинством, Фукурокудзю - благожелательностью. Считается, что семь богов приплывают к берегам Японии на корабле вместе с «Господином Январем», который живет на острове Хонсю.

Сегацу-сан дарит людям только поздравления и добрые пожелания, а вот вещественные подарки преподносят старшие члены семьи - младшим. Ровесники друг другу не дарят подарков. Главным презентом являются «отошидама», то есть «сокровище года». Это украшенные бантом яркие конвертики с деньгами.

Восточный Санта

С недавнего времени малыши Страны восходящего солнца хорошо знают, как зовут японского Деда Мороза: Одзи-сан. Это как раз тот самый, знакомый всем ребятишкам мира старичок с мешком игрушек за спиной. Этот японский Дед Мороз презентует подарки мальчикам и девочкам, которые заслужили их хорошим поведением в течение года.

Слово «Одзи-сан» в Японии используется как уважительное обращение к старому человеку. Этот персонаж появился сравнительно недавно как дань западной традиции. Костюм японского Деда Мороза Одзи-сана также напоминает одеяние Санта-Клауса: красный, отороченный белым мехом тулупчик, сапожки и остроконечная шапочка с бомбошкой. Как и Санта, Одзи-сан появляется в ночь с 31 декабря на 1 января и одаривает детей и взрослых волнующей атмосферой праздника. Он входит, когда ударит медный колокол, возвещающий переход из старого в новый год. Колокол бьет 108 раз, так совершается ритуал очищения от всех пороков.

Начало нового года отмечают все народы мира. Не у всех национальностей и народностей совпадают даты отсчета, но, несмотря на это, все мы одинаково радуемся этому празднику каждый раз. Каковы традиции празднования Нового года в Японии и существует ли японский Дед Мороз?

Восток - дело тонкое

Никогда не пытайтесь рассказать японцу про бой курантов в новогоднюю ночь. Все дело в том, что в Стране восходящего солнца наступление Нового года знаменуется 108 ударами колокола. Впрочем, есть между нашими культурами и нечто общее - праздник отмечается в ночь с 31 декабря на первое января. Считается, что существование человека усложняют 108 пагубных страстей, и новогодний колокол с каждым ударом отгоняет один из этих пороков, предзнаменовывая хороший год.

Подготовка к празднику в Японии обязательно включает в себя установку Кадомацу - особых ворот из бамбука и сосновых веток перед домом. Считается, что именно через них проходит японский Дед Мороз. Богатые семьи также устанавливают перед своими домами деревца цветущего персика, сливы или сосны.

Сегацу-сан - «Господин Январь»

Есть в Японии и особый новогодний волшебник. Японский Дед Мороз Сегацу-сан кардинально отличается от своего коллеги из России. Дословно имя этого старца можно перевести на русский как «Господин Январь». Жители Страны восходящего солнца в течение целой недели ждут, когда в их дом придет Сегацу-сан и поздравит с праздником. Что интересно - подарков новогодний волшебник не дарит ни детям, ни взрослым. Представители подрастающего поколения с младенчества знают, что могут рассчитывать только на презенты от своих родителей. Время же, когда «Господин Январь» поздравляет японцев с праздниками, называется «золотой неделей».

Японский Дед Мороз костюм носит также достаточно оригинальный и нетипичный для новогоднего волшебника. Старец облачен в зеленое праздничное кимоно и традиционный головной убор. А вот густая белая борода с усами, спускающаяся практически до пола, придает Сегацу-сану значительное сходство с его русским братом.

Два Деда Мороза одной страны?

В то время, пока японская мода, технологии и искусство завоевывают мир, жители Страны восходящего солнца интересуются необычными для них европейскими и американскими традициями. Не так давно в Японии появился второй новогодний волшебник. Его зовут Одзи-сан. И если Сегацу-сан - это японский Дед Мороз, то новичок, скорее, является восточным аналогом Санта-Клауса. Зачем же жителям Страны восходящего солнца понадобился второй Дед Мороз? Все просто: Одзи-сан, так же как и многие другие новогодние волшебники, приносит подарки детям, которые хорошо себя вели в течение года. Неудивительно, что многие малыши с нетерпением ждут именно его на свой праздник. Стоит отметить, что новый японский Дед Мороз даже визуально очень похож на Санта-Клауса.

Обычно для рубрики «Персона» мы подбираем именитого или не очень именитого мангаку или автора оригинала для аниме, режиссёра, основателя какой-либо аниме-студии и тому подобных людей, оставивших след в истории аниме и манги. Но на этот раз мы решили не уходить в дебри аниме-индустрии и остановиться на личности, которая прочно укоренилась в сказках народов мира. Однако это вовсе не вымышленный персонаж, как вы могли бы подумать, а вполне реальный человек, играющий роль вымышленного персонажа. К слову заметить, эта личность напрямую связана с Новым годом и неизменно окружена атмосферой новогодних праздников. Да-да, встречайте японского Деда Мороза!

Даже в Стране восходящего солнца, оказывается, есть свой Санта-Клаус. Конечно, и выглядит он иначе, и во время праздников задачи у него несколько иные, нежели дарить подарки хорошим детям. Да и вообще, Санта-Клаус - это не только сказочный персонаж, персонифицированный и воплощённый в реальность для поддержания атмосферы сказки в новогодние праздники. Для людей, которые наряжаются в костюмы Деда Мороза, это настоящая работа. Ведь устраиваются даже регулярные слёты Санта-Клаусов всего мира. Но давайте не будем распаляться и рассмотрим японского Деда Мороза подробно.

Начнём с того, что в Японии вместо Деда Мороза изначально был и есть бог Хотейшо с глазами на затылке, его фигура - основная на празднике Нового года. Надо отметить, что богу Хотейшо поклоняются все от мала до велика и просят счастья и удачи в новом году, однако прогресс не стоит на месте, и даже до Страны восходящего солнца добрался Санта-Клаус. С недавнего времени в Японии соперничают аж два Деда Мороза - Сегацу-сан (что означает «господин Новый год») и новичок Одзи-сан (вариант американского Санта-Клауса). Одет Сегацу-сан в небесно-голубое кимоно и не разменивается на такие мелочи, как подарки. За него подарки детям дарят родители, а старина Сегацу-сан всю «золотую» неделю ходит по домам и поздравляет японцев с новым годом. Специально для него перед домами выстраивают небольшие ворота из бамбуковых палочек с сосновыми веточками (сосна - символ долголетия). Более богатые (видимо, зажиточные буржуа) жители устанавливают перед домом карликовые сосны, сливы или карликовые деревца цветущего персика.

И даже несмотря на такой почёт, старого Сегацу-сана активно притесняет молодой Одзи-сан, который снискал среди детишек намного больше симпатии и с каждым годом завоёвывает всё больше поклонников. Надо сказать, что Одзи-сан куда более похож на стандартного Санта-Клауса. Взять хотя бы одежду. Одет Одзи-сан в традиционный красный тулупчик и, в отличие от своего предшественника, всё же дарит детям подарки, которые перевозит по морю (видимо, оленья упряжка в Японии не прижилась). Кстати, некогда самым популярным подарком на Новый год в Японии были бамбуковые грабли кумаде, чтобы было чем счастье сгребать.

К слову заметить, японский Новый год и его непременный участник Одзи-сан популярен и в России. Многие даже пишут целые сценарии празднования Нового года, где встречаются наша русская Снегурочка и японский Одзи-сан. Разыгрывается целый спектакль, главной идеей которого является языковой барьер. Такие спектакли довольно популярны, так как неизбежно будут комичны. И опять же, здесь популярностью пользуется новомодный Одзи-сан, а не Сегацу-сан. А ведь небесно-синее кимоно чем-то похоже на старый добрый наряд тёмно-синего цвета, знакомый нам по нашему русскому Деду Морозу.

В заключение хочется отметить, что не только в Японии есть персонажи, не слишком похожие на Деда Мороза, как, например, бог Хотейшо. В Италии в этом качестве вообще выступает женщина-ведьма по имени Бефана. На вид самая настоящая Баба Яга, зато внутри добрее некуда. В Греции подарки раздаёт Святой Василий, а для того, чтобы с первого раза выговорить имя датского Деда Мороза - Юлетомте, ещё нужно потренироваться. И только в России наш старый добрый Дедушка Мороз - нормальный дед со звучным голосом, неизменным посохом и в компании со Снегурочкой, а не с маврами, гномами и прочими человекоподобными существами.