Замуж за иностранца: реальные истории. Замужем за иностранцем: реальные истории столкновения культур

Почему же потом возникает разочарование?

Отчего такая тема, как замуж за иностранца, стала вдруг чрезвычайно актуальной? В условиях жесткой российской битвы за мужей все больше женщин оказываются за бортом. Во-первых, потому что ничего приличного в наличии уже не осталось, во вторых они отказываются брать то, что есть. И это правильно!

Всегда остается третий вариант — муж иностранный! Мы не будем рассматривать откровенный экстрим в виде зулусов-людоедов и представителей чуждых религиозных конфессий с перспективой быть съеденной или забитой камнями. На них есть свои любители. Сосредоточимся на нашей целевой аудитории: европейцах и североамериканцах среднего класса, потому что именно они и составляют большинство тех, кто готов женится на иностранках.

Почему я взяла на себя смелость выступить в роли эксперта? Потому, что я сама прошла этот путь, уже восемь лет живу в Мадриде и девяносто процентов моего круга общения, а он довольно многочисленный, это российские женщины, живущие в браке с иностранцем по всему миру. И массово прибывающие неофиты, которые только собираются «выловить крупную рыбу», но разбиваются о камни. Речь пойдет о прописных истинах, которые оказываются неожиданностью именно для русских.

Почему отношения не складываются уже на стадии знакомства? Потому что вместе с собой эти женщины привозят российские стереотипы.

«Как много телок, как мало кошельков!»

Первым шоком после радостного личного или интернет знакомства оказывается покупка билета к любимому…. за свой счет. Вы не готовы? Цените себя гораздо выше? Можно подождать, пока ныне свободный и изголодавшийся по женской ласке Бред Питт сам прилетит к вам в Нижние Кукуи. Кстати, тоже вариант.

Следующей неприятной неожиданностью станет предложение разделить расходы. Вы платите за вход в музей, а он за ресторан. Ваш избранник не обязательно жлоб. Просто он так привык.
Даже если он влюблен, как в последний раз, он обязательно поинтересуется, на что вы собираетесь жить, и кем вы будете работать, когда переедете к нему. Ответ «работать женой», поставит в ваших отношениях жирную точку.

Попытки потаскать его по распродажам, закатывая глаза у каждой тряпки, не увенчаются успехом. Он согласиться, что это очень дорого и спокойно пройдет дальше. Так же если вы ждете приятных подарочков после секса (ну, как абонентская плата за пользование), тоже скорее всего пролетите. Вы же тоже в сексе участвовали, так что упс…

Может вы даже станете счастливой женой, но свой ежемесячный апгрейд в виде парикмахерской и ботоксных инъекций вы будете оплачивать сами. Если конечно останутся деньги после оплаты налогов, ипотеки и отопления российским газом. Мечты о шубах, бриллиантах и полетах на уикенды на Барбадос тоже придется оставить на родине. Даже если средства на это есть. Просто они будут либо отложены, либо потрачены на налоги, ипотеку, … и отопление российским газом. Эти развлечения — привилегия класса повыше.

Предложение забрать маму «с ближнего зарубежья» и бабушку из районов вечной мерзлоты будет встречено глубоким непониманием. Они не плохие дети, просто привыкли жить отдельно. Если муж согласен содержать вашу маму пенсионерку — вам сказочно повезло!

Вот более ли менее полный список того, что вы НЕ получите, выйдя замуж за иностранца. К этому добавятся персональные причуды вашего избранника, которые было бы неплохо изучить перед «Прыжком с дырявым парашютом», то есть вашим переездом к мужу.
НО!!! зато количество плюсов европейского и американского менталитета колоссально превосходит минусы. О них мы поговорим в следующей статье.

Больше статей Ольги Мартинес в можете найти на ее странице

Я сразу определила для себя рамки - неделя на то, чтобы найти достойного иностранного кандидата в мужья. Первым делом зашла в Интернет - "выйти замуж за иностранца". Один из результатов в поисковике - брачное агентство "Фортуната", специализирующееся на сводничестве русских девушек и парней из других стран и даже на романтических турах за границу. То, что нужно!

Агентство расположено на окраине Москвы в гостиничном комплексе. В небольшом кабинете меня встречает хозяйка компании Татьяна. Я с порога спрашиваю про гарантии успешного знакомства.

За всю историю существования агентства - а это 15 лет - было заключено более 500 счастливых союзов. На столе и стенах фотографии пар, которые присылают Татьяне молодожёны. Там же и гордо висят сертификаты, подтверждающие квалификацию психолога по семейным взаимоотношениям. При этом сама Татьяна была замужем трижды, а сейчас в разводе.

"Иностранцы любят русских девушек. В отличие от эмансипированных европеек русская девушка - мягкая, податливая, домашняя, готовая любить и создавать семью. Русые волосы, светлые глаза, пухлые губки, этакая русская матрёшка, - идеал любого иностранца",

Оказывается, для знакомства с иностранцем можно отправиться в романтический тур. Татьяна улавливает мой удивлённый взгляд и объясняет:

Это отличный способ совместить приятное с полезным! Вы наслаждаетесь отдыхом в другой стране и одновременно знакомитесь с приятными мужчинами. За неделю за границей мы предлагаем вам познакомиться с пятью кандидатами. Италия, Германия, Болгария, Швейцария, Франция, Греция, Испания - нужно только выбрать интересное вам направление. Стоимость туров разная, зависит от страны и от количества дней пребывания. Так, к примеру, недельный романтический тур в Болгарию стоит 1 тыс. евро, в Западную Европу чуть дороже. Сюда входит проживание и экскурсионная программа. Там вас будут сопровождать м енеджеры - это в основном русские жёны иностранцев, которые покажут вам все интересные места страны плюс расскажут, как живётся на чужбине.

При этом за безопасность агентство не отвечает, а лишь даёт предупреждения и наставления. Так что в случае чего, по договору, агентство не несёт никакой ответственности.

Есть и классические услуги брачного агентства. Татьяна предложила мне два варианта. Полный пакет на полгода стоит 50 тыс. рублей. Сюда входит фотосессия, запись видеоролика, размещение в базе знакомств и полная консультация на полгода. Сваха пообещала помощь в составлении письма потенциальным женихам, а также услуги переводчика. Однако стопроцентного замужества мне не обещает, но гарантирует постоянные знакомства с мужчинами. Более дешёвый вариант - базовая услуга за 15 тыс. рублей без консультаций и переводчика.

Наше отличие от типичного сайта знакомств в том, что мы сами ищем вам мужчину по вашим предпочтениям. Вместе с вами мы составим портрет идеального мужа и в течение действия договора будем подбирать кандидатов.

Мне предложили сразу заполнить договор. Татьяне я обещала подумать, хотя сама точно решила - слишком дорого. Лучше самому несколько раз съездить за границу или же зарегистрироваться на бесплатном сайте знакомств. Чем я и занялась.

Сайт знакомств

Я выбрала сайт RussianDating. По статистике, там больше всего пользователей из США (6734 человек) и Турции (4313), далее идёт Англия (1939), затем Канада (924), Италия (920) и Германия (849).

Зарегистрировавшись на сайте, я меньше чем за день получила больше 40 сообщений от мужчин из самых разных стран. Спустя сутки количество запросов в друзья увеличилось до 80 человек. Для удобства я добавила в избранное несколько профайлов - мужчин из Германии, Турции, Италии, США и жителя Канады, живущего в Москве.

От жителя Антальи по имени Корковадоя почти сразу же получила предложение о встрече.

"Мы должны встретиться, если ты, конечно, не считаешь меня старым. У тебя есть шенген? Я думаю, в первый раз мы могли бы увидеться на территории Европы", - пишет мне 35-летний высокий кареглазый брюнет, судя по описанию.

Не получив от меня ответа в течение 20 минут, вспылил: "Жаль, что ты проигнорировала меня, решив, будто я старый для тебя. Извини, что побеспокоил".

Европейцы оказались менее настойчивыми. Интересовались моими увлечениями, рассказывали о себе. Оказывается, большинство из них действительно стремятся построить семью. По крайней мере, так говорят.

Русские женщины близки мне по менталитету, - объясняет свой интерес 30-летний Диего, программист из Италии. - Россияне реалистично относятся к жизни. Я встречался с девушкой из Санкт-Петербурга, мы познакомились во время её отпуска во Флоренции. Практически сразу после знакомства мы стали жить у меня в Пизе. Она была весёлой и хозяйственной, я чувствовал себя с ней очень легко. Но спустя два года у нас случился кризис в отношениях, и мы решили разойтись. Я бывал у неё в России и мне понравилась теплота и простота русского менталитета. И вот я уже полгода ищу себе девушку на сайтах знакомств.

"Русские женщины просто хотят быть счастливыми, любимыми и наслаждаться всем, что может дать им брак. Итальянские женщины больше интересуются работой и деньгами. И к тому же, русские женщины действительно красавицы!"

Итак, за неделю постоянной переписки предложение встретиться я получила от итальянца из Римини и экспата из Канады, проживающего в Москве (тот предложил пересечься где-нибудь в местном баре после работы).

Я рассказала о своих успехах знакомой. Как оказалось, у неё тоже был опыт общения с иностранцем на сайте знакомств.

Мы познакомились в Интернете, - вспоминает Ольга. - Обаятельный немец, на 10 лет старше меня. Ежедневные переписки и звонки сделали своё дело - через год мы встретились в Стокгольме и стали жить вместе: то у меня в Архангельске, то у него в Мёнхенгладбахе. Ради меня он бросил тогда свою невесту. Но после четырёх лет отношений мои чувства угасли, и я предложила ему расстаться (в этот момент мы были в разлуке - каждый в своей стране). В итоге он прислал мне видео из леса, где собрал все мои вещи, сжёг и закопал со словами "I wish you will find your personal hell" (Я желаю тебе найти свой личный ад).

Честно говоря, после такой истории желание продолжать переписку пропало. Настало время для знакомств в реальной жизни.

Speeddating

Тёплым субботним вечером я отправилась на speeddating на английском языке, проходящем в кафе в центре Москвы, - искать мужа-иностранца.

На входе я оплатила билет в размере 1,5 тыс. рублей, получила бейдж со своим именем и карточку участника, где отмечаются симпатии - с кем хотелось бы продолжить знакомство. Если симпатии совпадают, организаторы высылают телефоны друг друга для дальнейших отношений.

Афроамериканский ведущий посадил меня за стол. За соседними столиками сидят ещё 11 русских девушек, желающих познакомиться с иностранцами.

Выглядишь довольно молодо… Мама отправила? - спрашивает меня нарядная блондинка в леопардовом платье.

Нет, сама пришла, - не могу же я сказать, что я на задании редакции и готова вот-вот убежать.

Я перепробовала практически всё, даже на сайте знакомств Tinder зарегистрировалась - безрезультатно, - продолжает беседу моя соседка. - А вот сегодня мама привезла меня сюда, мне уже 27 лет, пора выходить замуж!

Помимо отчаянных искательниц мужей, здесь есть и те, кто просто проводит так свой досуг.

Я учитель английского языка, мне интересно практиковать его с носителями. К тому же, это весёлое времяпрепровождение! - говорит женщина лет 35.

Есть ощущение, что она лукавит…

Наконец-то появляются те, ради кого мы все сюда пришли, - 12 мужчин садятся с противоположной стороны столиков. По правилам на знакомство отводится 5 минут, далее, по сигналу, мужчины пересаживаются за следующий стол, девушки при этом остаются на своих местах.

Я пришёл сюда просто развлечься, практически проходил мимо, - рассказывает мой первый партнёр, оказавшийся почему-то русским (я потом ещё раз взглянула на афишу speeddating, которая обещала только экспатов).

Вскоре стало понятно, что иностранцев здесь всего четверо из двенадцати, а остальные - русские, как и мой первый визави.

По сигналу ведущего мужчины поменялись местами, и передо мной оказался смуглый колумбиец Даниэль.

Ты очень красивая, так же как и твоя страна. - Ох уж эти иностранцы, знают, как расположить к себе.

Я очень люблю Россию, в Москве работаю дизайнером уже три года. Возвращаться на родину не планирую, хочу найти себе в Москве жену, - откровенно говорит Даниэль. - Русские женщины - идеальные жены: они думают о семье, детях, хозяйстве. Наши женщины, как и европейки, думают только о карьере и деньгах.

Даниэль тепло улыбается, и я обвожу его имя в сердечко. Следующим ко мне подсаживается француз лет 45, переехавший из Парижа в Россию по работе.

Я работаю на заводе по производству ламината. Знаю французский, итальянский, немецкий и английский языки, но в Москве мало с кем можно поговорить на них. Поэтому, чтобы познакомиться с девушкой, приходится ходить на подобные мероприятия. Я не люблю Париж, хотел бы жить со своей русской девушкой в России.

Последним экспатом стал Алекс из Великобритании. Алекс - учитель английского языка и живёт в Москве уже пять лет. 27-летний парень хочет попрактиковать русский язык и ищет себе собеседницу, а не жену. Возможно, я была просто не в его вкусе, и настоящий английский джентльмен решил меня не расстраивать.

С четвёртым иностранным гостем мне так и не удалось пообщаться, он покинул заведение на середине мероприятия.

По окончании быстрых свиданий я сдала ведущему свою карточку симпатий. На следующее утро организаторы отправили мне номер телефона колумбийца Даниэля. Я ему тоже понравилась. Первая СМС пришла от него уже через день…

Итак, после speeddating у меня появился один потенциальный муж. Очевидный плюс такого метода знакомства - ты сразу видишься с человеком, и даже пяти минут достаточно, чтоб понять, симпатичен ли он тебе или нет.

Общественные места

Ещё одна знакомая "обладательница" иностранного мужа подкинула идею - встретить иностранца можно запросто в барах, ресторанах, на выставках. Главное: выбрать правильное место.

Джейми приехал из Канады в Россию по работе, - делится воспоминаниями Анна. - Когда нас познакомила общая знакомая в баре, он так стеснялся, что убежал в туалет! На протяжении недели мы постоянно виделись с ним, но просто как друзья. Затем Джейми на месяц улетел в Канаду, но продолжал писать мне письма. После он стал прилетать ко мне, мы вместе ездили отдыхать в Испанию. Предложение он сделал через полтора года. 31 декабря он тайно прилетел в Россию и попросил моей руки у родителей. А после позвал меня на мост влюблённых, где везде были надписи "Anna, willyoumarryme?". Свадьбу сыграли в России.

Где в Москве встретить экспата? Иностранцы, с которыми я познакомилась на speeddating, выделили несколько любимых мест.

Я очень люблю Патриаршие пруды, Царицыно. Из заведений мне нравятся спокойные кафе, вроде "Квартиры 44", "Мари Vann"ы" и "Пушкина", - делится француз Микеле.

Часто бываю в "Стрелке" на Красном Октябре - место встречи умной, интересной молодежи, с которой можно поговорить на английском языке, - говорит Даниэль из Колумбии. - Любимый маршрут - от Третьяковской галереи до парка Горького.

Могу отдохнуть в старой "Пропаганде" на Китай-городе, а в следующую субботу пойти в модный Soho. Москва прекрасна в своей контрастности, зачем выбирать что-то одно? - говорит Алекс, учитель из Британии.

В один из вечеров, отдыхая от своих иностранных знакомств, я смотрела ленту "Инстаграмма". Увидев в рекомендациях симпатичного молодого человека из Германии, я машинально поставила лайк на одной из фотографий.

Немец практически моментально отреагировал и стал активно мне писать. Мы начали весело общаться о всякой ерунде, чуть позже выяснилось, что он хоккеист сборной Германии и приехал в Санкт-Петербург на чемпионат мира по хоккею.

Марсель симпатичный и весёлый спортсмен, пару месяцев назад расстался со своей девушкой. На мой вопрос, почему он мне написал, ответил, что ни разу не был в России и не общался с русскими девушками, но, увидев мой лайк, не смог сдержаться. Наше общение длится неделю, и Марсель очень надеется на встречу, каждый раз благодаря "Инстаграмм" за наше знакомство.

В общем, чтобы найти интересного человека, необязательно покупать дорогие туры за границу или ходить на свидания "вслепую". Иногда достаточно просто довериться судьбе.

Я поделилась с вами собственным опытом замужества с иностранцем, но можно ли считать мнение одного человека единственно верным? Думаю, ответ ясен… Поэтому я попросила девушек из разных стран рассказать о том, какого это быть женой мужчины с другой культурой и другим менталитетом.

Анна, Греция:

Я замужем за греком уже 2,5 года, но до этого мы жили вместе 6 лет. Оказывается, у греков с русскими так много общего: нам одинаково нравится проводить свободное время и время в путешествиях, наслаждаться жизнью вместе. Так же не стоит забывать, что у нас одна религия, а греки довольно религиозны, особенно старшее поколение. Недавно у нас появился первый ребенок. И вот здесь были небольшие разногласия: как правильно купать, одевать, укладывать спать, кормить, общаться с малышом. Но это все конечно преодолимо, главное быть заодно! В целом хотелось бы сказать, что я очень счастлива, потому что мой мужчина для меня идеал!

Екатерина, Великобритания:

С мужем мы вместе 6 лет. Могу сказать, что он начал меня не понимать, когда я стала хорошо говорить по-английски Думаю, как и во всех отношениях, у нас закончился конфетно-букетный период, и стало тяжко напрягаться и понимать, что она там имеет в виду. Вообще, в Англии все «джентльмены», даже дамы - если надо открыть двери, уступить дорогу или что-то подобное. Но вот то, что мужчины выкидывают шуточки ниже пояса при женщинах, наверное, одно из их видимых отличий от наших парней. А так, мужики, они и есть мужики - пьют, дерутся, матерятся.

Я чувствую различия в менталитете, когда речь заходит о каких-то терминах, которые наши люди понимают с полуслова (например, «простыть»), во взгляде на исторические события (они думают, что победили во Второй Мировой, потому что присоединились последними) и т.д. А в целом, я думаю, это обычные отношения между мужчиной и женщиной. Иногда мне кажется, англичане более зациклены на себе, немного утеряны у них семейные традиции, место мужчины и женщины в семье. Но, мне кажется, такое случается и в русских семьях. Сама я пока еще не разобралась, может ли брак с иностранцем быть счастливым, т.к. я своего мужа рассматриваю исключительно как человека планеты Земля и не осознаю, что он иностранец.

Дарина, Россия:

Мой муж марокканец. Мы в браке 4,5 года, а до этого дружили год. В начале отношений были, конечно, проблемы и недопонимания, но мы их уладили. Мы договорились, что, если хотим жить вместе, надо уважать, любить и принимать друг друга такими, какие мы есть, а в дальнейшем исправить наши недостатки. Мы долго ругались, обижались и расставались, но мы безумно любим друг друга, а любовь побеждает все

Мой муж совсем не знает русский язык, но проблем с языковым барьером нет. Мы с рождения глухие, и я быстро научилась его марокканскому жестовому языку, а сейчас он учит русский жестовый язык. В письменном общении используем английский и иногда французский.

До знакомства с мужем, я была христианкой, а потом по моему желанию стала мусульманкой. Только не подумайте, что мужья-арабы заставляют своих славянских жен принять Ислам - есть те, кто живет счастливо с христианками. Отличие марокканцев от русских мужчин - это нежность, забота и внимание по отношению к своей единственной любимой женщине Конечно, есть такие, которые женятся ради выгоды (чтобы убежать из своей страны и получить гражданство), но мой муж не такой - Хамдулилля (с арабского «Хвала Богу»)! Родители говорят мне: «Береги его, твой муж золотой!». И я очень ценю его верность мне. Я не такая уж красавица и не «стройняшка», а он любит меня. Даже если я болею, он все время целует меня и спит рядом со мной, бросив все дела. Я очень люблю его и счастлива иметь такого мужа!

Мария, Турция:

Мы в браке 2 года, и свадьбу праздновали в России, в Нерчинске. Хорошо, что муж знает русский язык, иначе бы вообще нелепо себя чувствовал. Но этим шагом - провести свадьбу в родных краях - он еще раз доказал, как сильно меня любит. Я это ценю. Серджану очень понравились наши традиции. Говорит, очень весело, в Турции далеко не так.

Я не боялась, что после замужества муж запрет меня дома и наденет на меня платок. Во-первых, Серж из современной семьи, его мама и сестры не носят платки. Во-вторых, прежде чем выйти замуж, я два с половиной года встречалась с этим человеком и смогла хорошо его узнать… После свадьбы в моей жизни ничего не изменилось: ношу все, что хочу, гуляю с друзьями, порой, допоздна. Слава Богу, у меня очень понимающий муж. Кстати, в Турции в последнее время возросло количество браков турков и русских девушек, и мало кто поменял веру. Мне лично дико видеть наших девушек здесь в платках, но каждый выбирает сам.

Мы с Сержем стали больше ссориться, когда появился ребенок, т.к. он вечно хочет одеть сына потеплее в 40-градусную жару. Как я не пыталась закаливать ребенка, у меня ничего не вышло - не дает ледяной водой его обливать Недавно приболел малыш, и нам прописали антибиотики. Как я не была против, муж настоял, что доктор лучше знает. Но какое у него отношение к Джанику! С работы приходит уставший и подолгу сидит над спящим малышом, гладит волосики, умиляется. Каждую свою свободную минутку с ним проводит. Лучшего папу сложно представить!

Ева, Великобритания:

С моим мужем мы вместе 2 года. Англичане гораздо обходительней и заботливей, чем наши мужчины. Для жен устраивают романтические ужины. Они отличные семьянины. Только англичанин может целый день возиться с ребенком, и под вечер он не устанет и не станет раздражительным. Пьют редко и не в таком количестве, как русские. Они - все в семью, все в дом. Здесь семейный культ. Кроме того, у мужчины из Англии часто успешная карьера. Но это и минус. Мой муж много работает, все заменяет деньгами. Он уделяет мне время, но мне хотелось бы больше внимания. Хочется ходить по магазинам, в супермаркет вместе, на выходных ездить на пикник, но он и на выходных работает.


Преимуществом брака с иностранцем, как мне кажется, является возможность переехать в другую страну, обрести там надежную поддержку, а также получить помощь в изучении языка, культурных особенностей, традиций, принятых в конкретном государстве.

Дарья, Италия:

Я замужем за итальянцем, мы вместе 2 года, и это два самых счастливых года в моей жизни! Мы изначально понимали друг друга с полуслова, хотя сперва были проблемы с языком, и на какие-то темы полноценно говорить было сложно. Но через пару месяцев мы уже легко говорили и о «высоком». По сей день он продолжает писать мне стихи, делать приятные сюрпризы, всячески опекает меня и заботится обо мне. Объективно, есть в этой романтике и отрицательные стороны - итальянский темперамент - ревнивый, горячий, с потребностью драматичных сцен. Но так как это происходит в разумных пределах и под мой характер вполне подходит, у нас все гармонично. А вообще, что мне очень нравится в браке с итальянцем и что положительно отличает их от русских мужчин: итальянцам свойственно прекрасное чувство юмора и легкое отношение к жизни. А также для мужчин с правильным воспитанием измена жене - это большой позор и стыд.

Марина, Турция:

Я родом с Украины, из города Харьков, но 4 года живу в Стамбуле. Мой супруг турок. Он хорошо говорит на русском языке (еще до нашего знакомства ходил на курсы и учил его для себя), и это сыграло важную роль в моем выборе его как спутника своей жизни. Муж не религиозный человек, как и я. Мы соблюдаем праздники (накрываем стол, приглашаем гостей и т.д.), но в мечеть или в церковь не ходим. По поводу отличий моего супруга от русских мужчин могу сказать, что он более ответственный и знает, чего хочет. Он никогда не стоит на месте, а реализуется. Так же, как и я.

Что касается минусов в браке с иностранцем, то у каждого по-разному. Я читала и слышала много историй наших девушек, которые были несчастливы в браке и попросту уходили от мужей. Я считаю, это дело случая. Но все равно нужно быть всегда осторожным при выборе спутника жизни, будь то иностранец или русский парень. По поводу преимуществ даже не знаю… Разве что изменение страны проживания. Я, допустим, после замужества особенно никак изменений в моей жизни не наблюдаю - только место жительства изменилось. Мы пробовали жить в Харькове. Моему мужу очень нравится этот город, и мы туда всегда с радостью летаем. Да и вообще турки очень любят путешествовать в Россию и Украину. И очень часто берут себе в жены именно наших девушек. Так как они существенно отличаются от турчанок.

Как оказалось, Марина действительно знает немало несчастливых историй любви славянских девушек с турками. Две из них она мне рассказала:

Девушка из России приехала в Стамбул на работу и устроилась в магазин одежды в районе Лалели. Чуть позже она познакомилась с турком, и они начали встречаться. Так прошел год: он снял ей квартиру, и дело шло к свадьбе… Случилось так, что эта девушка забеременела и сказала возлюбленному о том, что он станет отцом. Он обрадовался, а вопрос с загсом почему-то откладывал на потом, ссылался на то, что у него проблемы на работе. Прошло еще около 3-х месяцев. В один прекрасный день так называемый «папаша» пропал. Девушка его вызванивала и на работу к нему ходила, а он, оказывается, укатил в отпуск. Но вот один факт утаил: он был ЖЕНАТ! Девушка, конечно, высказала этому турку все, что о нем думала, когда по приезду с отпуска он снова пришел к ней, но уже ничего нельзя было изменить… В итоге, он ушел к своей жене, а она сама воспитывает ребенка. Я видела этого малыша. Сейчас ему 1,5 годика, и папу он вообще не знает. Папа ушел с концами.

Другая девушка, которой было 19 лет, познакомилась с турком в автобусе в Украине. Он был старше нее, и, поскольку у нее не было отца, она прониклась к нему чувствами и влюбилась в него. Познакомила его с мамой и сказала, что выйдет за него замуж. Мама была не против. Девушка переехала жить к нему в Стамбул, и так прошло 6 лет. А потом у них появился ребенок. Супруг изменился: стал ревновать ее к сыну, говорил, что она все время тратит на него, а его ставит на второй план. У них начались постоянные ссоры на этой почве, но о разводе речь не шла. Когда малышу было 6 лет, супруги опять сильно поругалась, и муж избил жену. Она ушла от него к подруге, а через несколько дней ее мама прилетела в Стамбул, и они сняли вместе квартиру. Девушка подала на своего супруга в суд, где ей сказали, что если подобное повторится, то он должен будет заплатить штраф. Сейчас они не живут вместе, но и встречаться ни с кем дурим она не может, т.к. все кандидаты, как только видят ее бывшего мужа, куда-то испаряются.

Из этих двух историй вывод можно сделать только один: доверяй, но проверяй! Однако подобные ситуации случаются не только на другом континенте, куда уезжают славянки в поисках заморских принцев, но и в России, Украине, Беларуси и т.д. Даже сосед по лестничной площадке в совместной жизни может оказаться тираном. Конечно, заграницей мы меньше защищены, но не стоит забывать, что существуют посольства, русскоязычные сообщества, в которых кто-нибудь сможет помочь, а также здравый смысл. Не нужно закрывать глаза на серьезные проступки любимого, думая, что он изменится. Не бойтесь уходить, оставляя себе возможность встретить того единственного, о котором вы мечтали всю жизнь. Истории девушек, которые вышли замуж за иностранцев и ничуть не пожалели об этом, доказывают, что это реально

P. S. Огромное спасибо всем тем, кто откликнулся и рассказал о своем опыте брака с иностранцем!

продолжают публиковать истории проекта «Выйти замуж за иностранца», в рамках которого каждая могла поделиться с читательницами LADY своей историей. Конечно, только в случае если вы счастливы в браке именно с иностранцем, говорящим на другом языке.

Рассказ Людмилы :

— Мне 45 лет, уже больше семи лет постоянно проживаю на юге Франции. У меня есть взрослая дочь студентка. Она заканчивает последний курс в политехническом институте здесь же. Мне бесконечно повезло познакомиться с очень образованным и тактичным человеком, который приезжал на время в Беларусь. Благодаря этому знакомству я вновь (после развода) обрела семью.

Переезд в другую страну всегда сопровождается не только радостью, но и большими хлопотами. Все менять в одночасье очень сложно. Поддержка любящего человека очень важна — тогда уже не важно, куда ты переезжаешь. Конечно, Франция прекрасная страна! С богатой историей, культурой, архитектурой, природой! Чтобы ее познать, думаю, надо много лет.

Главное в моей жизни — это забота о моей семье. И это занимает все мое время. До 15 лет дочь училась в обычной белорусской гимназии английскому языку. Переезд сюда был, наверное, катастрофой для нее. Она не знала французский, и сначала было совсем сложно. Адаптировалась, правда, быстро — детям это легче сделать. Но вначале мы много помогали с переводами школьных текстов, например. Если математику она хорошо знает, и с ней было легко, то предметы, где нужно воспринимать много текста, вроде литературы, философии или истории, шли уже сложнее.

Я же в школе как раз учила французский. У меня была хорошая учительница, которая дала нам грамматическую базу. Для того времени она была очень современная, бывала в Париже. Ее фразу, которая всегда звучала на уроках, я вспоминаю до сих пор: «Дети, стоит зарабатывать много денег, чтобы тратить их на путешествия!» Для нас, детей, это был абсолютно новый взгляд на жизнь.

Испытывала ли стеснение говорить на французском языке? Да! Но еще в школьные времена. Наверно, детская боязнь сделать ошибку прилюдно имела свое место. Но есть такое слово «надо»! Если тебе не надо, то ты никуда не выезжаешь, не знакомишься, не предпринимаешь каких-то шагов. В обратном случае — забываешь обо всем и начинаешь говорить. Пусть и с ошибками, чем больше практики, тем эффективнее обучение!

Французским-то я владею, но, конечно, не как французы. Для меня каждый день — это учеба. Каждый день запоминаешь какое-то новое слово! Мы с мужем всегда спорим насчет соответствий в переводе. Как он повторяет, многие войны начались с неправильного перевода, люди просто не понимали друг друга правильно. Есть емкие французские слова, которые на русском можно выразить только с помощью нескольких слов. И наоборот! Примеры, правда, не приведу: я их не аккумулирую и сразу забываю, хотя в разговорах такое часто случается. Бывает, когда говорю быстро, «с разгона» употребляю русское слово. Уже и не сразу понимаю, что оно из другого языка.

В русский тоже вставляю французские фразы, словосочетания. Муж интерес к русскому проявляет, но учить побаивается: слишком сложно. При этом с удовольствием знакомится с русскоязычной литературой — Булгаков, Достоевский, Ильф и Петров, Акунин, Алексиевич… Это лишь небольшой список прочитанного. Конечно, в переводах.

У нас большая семья, которая разбросана по всей Франции — огромной стране, с территориями даже на другой стороне планеты. Мы частенько навещаем родственников и детей. Другими словами, путешествуем по Франции, открывая ее скрытые уголки со своими сокровищами и богатейшей историей. Путешествия как нельзя лучше помогают в развитии и обучении любого человека — от мала до велика. Во время поездок мы много общаемся с разными людьми. И часто сравниваем разные уголки стран, и сами страны, и людской менталитет. Истина, как известно, познается в сравнении.

Например, нам очень нравится приезжать в Минск. Любим его! Обидно иногда слышать от белорусов, что они недовольны своим городом, страной… У французов другой взгляд: после долгожданных для них путешествий они с радостью возвращаются во Францию! И всегда говорят: «В гостях было хорошо, но во Франции еще лучше». Хотелось бы, чтобы и мы, белорусы, имели бы такое мнение о своей родине. Печально, что во время войны наши города были разрушены почти полностью, но, с другой стороны, это позволило отстроить их заново, заранее заглянув в будущее. Нельзя сравнить ни с чем широту и простор нашей столицы! Это большие пространства! Парки! Широкие улицы и проспекты! Все очень современно! И очень чисто! Красиво! Все движется, развивается. За несколько лет город во многом изменился к лучшему. Это не ностальгия, это любовь к родному городу и стране.

Никогда не исключаем возможности проводить здесь все каникулы, ведь здесь есть и семья, и друзья. Что особенно приятно: уже в аэропорту тебя встречают приветливые люди. Молодые пограничники владеют иностранными языками, в том числе и французским!


Людмила с мужем Ги на отдыхе в Беларуси

Европейцы отмечают, что славяне быстро схватывают язык и учатся говорить практически без акцента. Хотя сама Франция очень большая, здесь несколько больших регионов, у которых свои языки и наречия. Французские север и юг уже различаются по скорости произношения и по фонетике, а ведь есть еще и Прованс, и Пиренейский регион…

Сложнее понять даже не иностранцев, а местную молодежь! Когда я общаюсь с ними, например, в магазине, как клиент с продавцом, часто их не понимаю. И они меня не понимают. Когда строю фразу, приходится повторять, объяснять на пальцах. Молодежь быстро ломает язык, строение грамматических основ… Зато, когда слушаю выступления политиков, все понимаю, ведь там фразы составлены корректно.

Во Франции сейчас наблюдается та же тенденция с языком, что и у нас, — люди становятся безграмотными. Это проблема для страны, и Министерство образования, как и в Беларуси, много экспериментирует с реформами, постоянно что-то меняя. Люди в возрасте говорят, что при приеме на работу можно сложить впечатление заведомо, даже по резюме — оно попросту с ошибками.

Если хочется выучить новый язык, лучше всего иметь рядом носителя языка, чтобы он вас слушал и исправлял. Еще важно определиться кто вы: аудиал или визуал — так вы поймете, какой канал восприятия языка будет для вас оптимальным. Лучший метод — смотреть фильмы на иностранном языке с субтитрами на нем же. Для меня как для художника важно было не просто слышать новое слово, но и видеть, как оно пишется. И, конечно, необходимо проявлять интерес к истории и культуре той страны, в которую вы едете, язык которой учите. Это в любом случае нужно для получения документов, если едете на ПМЖ, но даже если нет — это выглядит как проявление уважения к стране и людям, с которыми вы общаетесь.

Всегда приятно окунуться в совершенно другое окружение! Белорусы отличаются от французов, в этом и прелесть. Мое мнение: нужно хранить свою самобытность, культуру, а для этого нужно изучать и историю страны.

Выйти замуж за иностранца… Для кого-то это мечта, для кого-то – навязчивая идея, для кого-то – реальность, а кого-то передергивает от воспоминаний о негативном семейном опыте с иностранцем… Сколько людей, как говорится, столько и мнений.

Мы отыскали троих наших соотечественниц, для которых настоящая любовь – вне границ, национальностей и вероисповеданий. Сегодня, в День святого Валентина, они делятся своими love story и раскрывают секреты семейного счастья.

Мы попросили героинь рассказать историю их знакомства с будущими мужьями. Ответить на вопрос, почему они выбрали в супруги иностранца. Насколько сложно в той или иной ситуации понять человека, который вырос в другой стране? И что они считают главным ингредиентом счастливых семейных отношений?

А вот их мужьям-иностранцам мы подготовили задачку посложнее. Попросили их на примере своих жен нарисовать образ современной белорусской женщины, указав ее сильные и слабые стороны. А также ответить на более каверзные вопросы. К примеру, как они справляются с главной своей задачей – сделать женщину счастливой? Должна ли она работать, или жене предпочтительнее жить «за мужем»? И в чем, по их мнению, сила женщины?

Вероника Радлинская-Аттар и Ибрагим Аттар (сириец):

Вместе 5,5 года, в браке 1,5 года

Вероника:

– Мы познакомились случайно, в компании друзей. Каждый вечер Ибрагим приглашал меня гулять. Я только переехала в Эмираты и еще не «обросла» друзьями. С первого дня Ибрагим почему-то решил, что я… голодная. На каждое свидание готовил новое сирийское блюдо и брал его с собой. Таким образом, через желудок, он проложил путь к моему сердцу, а не наоборот. Сейчас увидеть моего мужа на кухне большая редкость, за исключением священного месяца Рамадан, когда во время поста обязательно нужно подавать к столу специальные «легкие» арабские блюда. Со временем я поняла, почему Ибрагимушке так важно было меня накормить. В арабской культуре принято при встрече близких людей задавать вопрос: «Что ты сегодня ел/ела?» Это имеет глубинный смысл – заботу о небезразличном тебе человеке.

Благодаря моим родителям с самого детства у меня была возможность путешествовать и общаться с людьми разных национальностей и культур. Когда поступила в МГЛУ, специально выбрала факультет межкультурных коммуникаций (это направление было мне близким и интересным), а турецкий язык – потому что хотелось прикоснуться к Востоку. Признаюсь, меня всегда туда тянуло. Возможно, сыграла роль татарская кровь моего дедушки… После знакомства с Ибрагимом довелось поближе познакомиться и с сирийской культурой – до сих пор каждый день открываю что-нибудь новое.

За почти 6 лет совместной жизни я поняла, что счастливая семья – это не судьба и не удача, а постоянная, глубокая, внутренняя работа двух любящих людей.

Нас объединяют любовь и планы на будущее. О чем мы только ни мечтаем: и в путешествие съездить, и ребенка родить, и дом построить, и дело свое открыть! Кстати, большинство планов уже реализовались. Мне кажется, пока у нас есть общие мечты, увлечения и любовь, мы будем крепкой семьей, где всегда все будет ладиться.

Думаю, «цементирующими» элементами в нашей семье являются доверие и гармония.

Ибрагим:

– Я родился и вырос в городе Алеппо, в традиционной арабской семье. У меня 4 брата и очень строгий отец, поэтому я и подумать не мог, что влюблюсь в женщину другой национальности… Но я встретил очень добрую девушку, таких больше нет. Моя Веро не такая как все, в этом ее уникальность, за это я ее люблю.

Очень сложно нарисовать образ белорусской женщины, хоть я и знаком со многими белорусками. Они все разные и не похожи на мою Веро. Поэтому могу просто сказать, какая она добрая, заботливая, нежная, чуткая и любящая, очень умная и целеустремленная. А главное – мудрая. Как она умеет радоваться от чистого сердца, даже мелочи! Я стараюсь быть внимательным к ней, делать сюрпризы, несмотря на занятость на работе. Вообще, я понял, что счастье женщины не только в подарках и знаках внимания, но и в том, чтобы она обязательно знала, какое важное место занимает в жизни мужчины.

Ваши женщины умудряются и бизнесом заниматься, и семью финансово содержать, и мужа ублажать, и детей растить. В арабской культуре женщины вообще не работают. Например, моя мама – домохозяйка, хотя у нее высшее образование. Веро знает, что в любой момент может уйти с работы. Пока ей это доставляет удовольствие – я не против, однако, думаю, с появлением детей все может измениться. Правда, нужно учесть, что моя женщина из Беларуси, поэтому не удивлюсь, если она справится с любой задачей. И в то же время с уверенностью скажу: моя жена ЗА своим мужем. Все совместные задумки мы реализуем сами, живем в свое удовольствие и строим планы на будущее.

Сила моей Веро – в любви, преданности, заботе и вере в меня. В моей возможности всегда чувствовать себя сильным и единственным. А еще – в мудрости и хорошем воспитании.

Евгения и Дэвид О ‘Нил (британец шотландского происхождения):


Вместе 3 года, женаты 1 год, есть 10-летний сын Евгении от первого брака

Евгения:

– Мы познакомились через Тиндер, приложение для знакомств. Дэвид оказался моим соседом. Изначально он мне показался очень скучным, но упорно меня добивался.

Поскольку я по образованию переводчик, у нас не было проблем с общением. Но потребовалось около года, чтобы окончательно понять и привыкнуть к национальным особенностям друг друга. Были и ссоры, но, как говорят, любовь пройдет любые испытания.

Как мне удается понимать человека, который вырос в другой культуре и видит жизнь несколько иначе? Благодаря взаимоуважению и общим целям, а также жизненным и семейным ценностям, которые у нас совпадают на 100%. В остальном мы абсолютные противоположности.

Главный ингредиент семейного счастья – слушать и слышать друг друга. Не забывать удивлять и радовать. А также гордиться друг другом и поддерживать в начинаниях.

Дэвид:

– Я полюбил Женю не за ее национальность. Мне, по большому счету, вообще неважно, какой она национальности. Я влюбился в ее человеческие качества, ну и, конечно же, Женя очень красивая.

Учитывая то, что я знаю от нее о белорусах, моя жена не типичная белорусская женщина. Хотя, например, она настоящая собственница и любит, когда все мое внимание и время направлены на нее. Мне нравится в Жене то, что она очень уверенный в себе человек. У жены сильный характер, и это чувствуют даже посторонние люди. И только я знаю, что в душе Женя чувствительная и ранимая. Она предана своей семье и близким, сделает все возможное и невозможное, чтобы мы были счастливы.

Я домосед, а Женя, наоборот, любит компании и тусовки. Но со временем мы нашли компромисс, и теперь клубной тусовке она предпочтет кино с подругой или просто тихий семейный ужин. У нас есть 2 собаки, мы их называем «нашими детьми», Женя просто помешана на них. Мне нравится смотреть, как она радуется общению с животными. Ну, а из мелочей… Я знаю, что любимые цветы моей жены – лилии, поэтому они у нас в доме практически не заканчиваются. Я за этим тщательно слежу.

Женя любит готовить, хотя я очень привередлив в еде и иногда ее это раздражает. Мы трудоголики, практически весь день проводим на работе, и я не требую от Жени ничего – может, потому что я вырос в стране, где на женщине не лежат обязанности готовить и следить за домом. Не в моих правилах указывать жене, что она должна или не должна делать. Я называю ее «моей королевой» и отношусь к ней соответственно. Женя терпеть не может утюжку – это исключительно моя обязанность. Как и мытье собак. А в остальном в нашей семье все труды разделены поровну.

Женя очень любит свою работу и стремится построить замечательную карьеру. Я всячески ее поддерживаю. Но и она тоже всегда и во всем является моей поддержкой и товарищем.

Мужчинам никогда до конца не понять женщин. Женщины в целом, на мой взгляд, гораздо «продвинутее» мужчин, у них есть дар управлять нами. Мне очень повезло с женой, которая не только меня любит, но поддерживает во всем.

Юлия и Роджир ван Зевентер (голландец):


Вместе 2,5 года, в браке 2 года, дочь Зоуи Ноэль

Юлия:

– Мы познакомились по рекомендации общего знакомого. Я тогда жила в Королевстве Бахрейн, работала в авиакомпании, а муж на тот момент уже переехал в Дубай. Спустя 2 недели общения в интернете Роджир прилетел в Бахрейн на вечеринку наших общих друзей, где мы и встретились «в реале».

Самым удивительным было то, что Роджик тоже жил в Бахрейне 6 лет. Мы обитали в соседних домах, ходили в один и супермаркет, у нас общие друзья и знакомые, мы посещали одни светские мероприятия, даже фотографировали для одного и того же журнала (как хобби) – и за 6 лет ни разу не встретились! Каким-то образом нас свела судьба, когда он уже жил в другой стране. И несмотря на расстояние (1 час на самолете Бахрейн – Дубай), у нас получилось выстроить отношения… Это точно Судьба! У меня никогда не было цели выйти замуж за иностранца и вообще уезжать из Беларуси. Когда летела работать по контракту в Бахрейн, была уверена, что это всего на несколько лет.

Мой муж – это Настоящая Любовь, с большой буквы. Когда впервые встретились, было ощущение, что мы знакомы лет 10. Общие интересы, схожие цели в жизни, полное взаимопонимание – даже шутки одинаковые! А на втором свидании он предложил пожениться.

Сейчас Роджик уже выучил все мои традиции и праздники. А я изучаю голландский язык, культуру и уже чувствую себя в Голландии своей. Наша дочка растет в маленькой интернациональной семье! Мы лучшие друзья, и неважно, кто откуда родом – мы общаемся на одном общем языке взаимопонимания.

Что сплачивает нашу семью? Любовь. Дружба. Совместные мечты и, конечно, наше маленькое чудо – доченька.

Универсального ингредиента счастливых отношений я не знаю. Это очень индивидуально. Могу сказать, что реально работает в наших отношениях – это терпение. Во всех его проявлениях. Терпение к друг другу, умение и желание слышать своего партнера. А остальное приложится… Как говорят мои родители: «Нужно уметь быть дипломатом в первую очередь в своей собственной семье».

Роджир:

– Когда я увидел Юлю в одном из ресторанов Королевства Бахрейн, куда она пришла на встречу с нашими общими друзьями, на ней было яркое желтое платье в стиле 60-х, она была так неотразима, что в тот вечер я не мог оторвать взгляда. А после двух свиданий понял, что она именно та женщина, с которой я хотел бы связать свою жизнь и иметь детей. Юля покорила меня грациозностью и улыбкой. И теперь я уже абсолютно уверен: это к счастью, что она белоруска. Все-таки культура накладывает свой отпечаток.

Юля сильная, независимая личность, с необыкновенной волей, всегда достигает поставленных целей. Мне кажется, большинство женщин в Беларуси именно такие – интеллигентные, самодостаточные и вечно развивающиеся. С такими никогда не скучно. У Юли хорошее образование. Между нами 11 лет разницы, но я не перестаю удивляться, насколько она разносторонняя и обладает познаниями буквально во всем. Я учусь с ней каждый день и хочу, чтобы наш дочь была во всем похожа на маму.

Жена очень любит готовить и каждый раз с гордостью презентует новые белорусские блюда (обычно с использованием большого количества майонеза). Мы вообще нашли много общего в кухнях Голландии и Беларуси: например, селедка с луком и маринованными огурчиками, гороховый суп. Наши культуры во многом схожи, хотя во многом и разнятся.

Что касается слабых сторон – мне кажется, их нет. Хотя, наверное, я мог бы упрекнуть жену в том, что она всегда стремится решать проблемы сама и отказывается от любой помощи. Хотелось бы, чтобы она иногда расслабилась и… побыла за моей спиной.

На данный момент Юля находится в декретном отпуске, занимается дочкой и домом. Но попутно она много времени уделяет развитию нашего семейного фотобизнеса. Я работаю каждый день, с воскресенья по четверг, иногда и по выходным – на фотосессиях, которые организовывает Юля. Но чаще всего на уик-энд разгружаю жену, даю ей передохнуть, занимаюсь дочкой и домашними делами. Утром я забираю малышку на первый этаж (у нас двухэтажный дом), чтобы Юленька поспала подольше, а потом бужу ее завтраком в постель.

В Голландии много работающих мам. Там даже отцы остаются дома смотреть за детишками, пока мама на работе. Думаю, женщине нужно работать, частично или на полную занятость – так она остается социально активной и строит свою карьеру. А обустраивать семейный очаг – это в равной степени обязанность двоих, мужа и жены.

Наилучшие характеристики женщины, на мой взгляд, это самоуважение, чувство юмора, честность, доброта по отношению к другим и, что немаловажно, к себе самой.

Светлана КОВАЛЬЧУК и Юлия ван ЗЕВЕНТЕР