Значение малых фольклорных форм в жизни детей. Малые фольклорные жанры как средство развития речи детей дошкольного возраста

Крупнейшим исследователем детского фольклора был Г.С. Виноградов. Он выделял пять основных разделов детской народной поэзии:

  • 1) игровой фольклор;
  • 2) потешный фольклор;
  • 3) сатирическая лирика;
  • 4) бытовой фольклор;
  • 5) календарный фольклор.

М.Н. Мельников выделил еще один раздел - поэзию пестования.

В детском фольклоре находится ключ к пониманию возрастной психологии, детских художественных вкусов, детских творческих возможностей. Только глубокое и всестороннее знание психологии детского возраста могло послужить основой для создания произведений народного творчества.

Поэтика колыбельной песни находится в прямой зависимости от ее функции, в тесной связи с ее содержанием, с народной психологией, с народной жизнью. М.Н. Мельников обращает внимание на то, что в первые годы жизни детский организм занят главным образом собственным созиданием, поэтому колыбельная песня вызвана необходимостью безболезненного перевода ребенка из состояния бодрствования в сон, так как спокойный сон - непременное условие быстрого роста и развития Мельников М.Н. Русский детский фольклор. - М.: Просвещение, 1987. - с. - 18-19. .

Детские песни поддерживают в дошкольниках интерес к поэтическому слову. Дети любят подражать крику птиц, животных, звучанию музыкальных инструментов, но у них нет еще в запасе слов для обозначения этого звукового многообразия, поэтому возникает стремление к повторам и звукоподражаниям, что способствует развитию голосового аппарата и музыкального слуха Синицина Е.И. Игры и упражнения со словом. - М.: Юнвес, 2000. - с. - 22. .

Начиная с момента рождения, с помощью колыбельной песни детям даются первые представления о богатстве и гибкости русского языка. Потешки являются первой ступенью лестницы, ведущей к познанию богатств русского языка, к усвоению народной поэзии. Дети воспринимают богатство звуков, обилие меняющихся картин и явлений, но в их речи еще нет слов, обозначающих эти понятия, отсюда стремление детей к звукоподражаниям. Любовь детей к повторам удовлетворена почти в каждой потешке.

В последнее время происходит проникновение в колыбельную поэзию произведений художественной литературы и других различных жанров фольклора, что может привести к угасанию и разложению жанра колыбельной песни. Колыбельная песня не в состоянии конкурировать с современными литературно - музыкальными произведениями и соответственно не поддерживается бытовой необходимостью.

В поэзии пестования закреплены многие приемы воспитания. Через колыбельную песню ребенок усваивает первичный словарный запас, без которого невозможно познание окружающего мира, развитие мышления. Структура колыбельной песни определяет познавательную и мнемоническую функции.

Пестушка закрепила в народном сознании очень важный как для физического развития ребенка, так и для развития второй сигнальной системы педагогический прием. В пестушках заложены знания по физическому воспитанию детей.

Потешка, как было сказано ранее, призвана развеселить, позабавить ребенка, поэтому в ней заложена необходимая информация (познавательный материал) для этого. "Изучая народное творчество для детей, - писала Э.С. Литвин, - можно убедиться, с какой тонкостью здесь учтены и закреплены в образе и слове общенародные наблюдения над психологией детства. Потребность ребенка в смехе, веселье, юморе, его рано пробуждающийся интерес к животному миру… - все эти черты детской психики нашли свое отражение в отборе тем, образов, языкового материала" Цит. по: Мельников М.Н. Русский детский фольклор. - М.: Просвещение, 1987. - с. - 45. .

Потешки не только готовят ребенка к игре, раскрывают перед ним эстетическую суть игры, но и воспитывают эстетические потребности, которые можно удовлетворить только в игре. Таким образом, появилась прибаутка, как игра взрослых с детьми на уровне слов, понятий.

"Рассматривая жанр как функцию, выраженную в художественной структуре - писал М.Н. Мельников, - представляется целесообразным выделить по совокупности признаков следующие жанры поэзии пестования: колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, докучные сказки" Мельников М.Н. Русский детский фольклор. - М.: Просвещение, 1987. - с. - 16. .

Пестушки - приговоры, первые сознательные движения ребенка, часто - своеобразная зарядка с приговорами. Произведения этой группы имеют строго определенную бытовую функцию: они являются сводом приемов физического воспитания, разработанных народной педагогикой.

Потешки - это песенки - приговорки, сопровождающие особые забавы взрослых с детьми, в которых используются различные части тела ребенка и взрослого. Изучение потешек вне игры невозможно.

М.Н. Мельников пишет: "При помощи потешек у детей вырабатывается потребность в игре, которая скоро станет незаменимой школой физической и умственной подготовки, нравственного и эстетического воспитания" Там же. - с. - 42. .

В дальнейшем развитии потешки сменяются прибаутками.

Существует несколько определений. В.П. Аникин определял прибаутки как "маленькие сказочки в стихах" Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. - М.: Просвещение, 1957. .

М. Мещерякова говорит, что "прибаутки - сюжетные развлекательные песенки, не связанные с игрой" Мещерякова М.И. Литература в таблицах и схемах. - М.: Рольф, 2000. - с. - 12. , а М.Н. Мельников считает, что "прибаутка - смешной небольшой рассказ или смешное выражение, придающее речи юмористический оттенок".

Прибаутки имеют эстетическую функцию: яркая образность, богатство аллитераций, рифмованность произведений. Обилие фантастического материала, небыличных элементов способствуют развитию воображения детей. Художественная структура прибауток дает ребенку обширную сумму знаний, обеспечивает их прочное запоминание, ведет к пониманию причинно-следственных связей.

Значение поэзии пестования для развития и воспитания ребенка трудно переоценить. М.Н. Мельников считает, что "в жанрах поэзии пестования, при строгом учете физических, физиологических и психических возможностей и потребностей ребенка в каждый возрастной период, сконцентрирован необходимый для поддержания прогрессирующего потока нервных импульсов, веками отобранный, эмоционально действенный и тщательно выверенный материал, закреплены формы его введения и приемы дозирования" Мельников М.Н. Русский детский фольклор. - М.: Просвещение, 1987. - с. - 53. .

Все остальные виды малых фольклорных форм предназначены для детей не только младенческого и раннего дошкольного возраста, но и их значение для развития и воспитания детей огромно.

К потешному фольклору относятся произведения детской устной поэзии, назначение которых повеселить и позабавить себя и сверстников. Это поддевки, скороговорки, загадки, небылицы - перевертыши, словесные игры, молчанки.

Словесная игра отличается от спортивной и драматической тем, что почти не имеет или совсем не имеет никакого действия, движения, а весь интерес выражен в слове.

М.Н. Мельников отмечал, что для словесных игр характерны интонационно-мимические компоненты игры, с помощью которых удается создать эмоционально-приподнятое состояние, опоэтизировать прозаический текст Мельников М.Н. Русский детский фольклор. - М.: Просвещение, 1987. - с. - 85. .

Молчанки имеют ряд специфических черт, присущих только этим произведениям. Они обычно представляют собой рифмованное стихотворение и содержат в форме заклинания уговор молчать.

Похожей на молчанку, детской игрой является голосянка . В голосянке основной целью является, как можно дольше тянуть гласный звук.

Игровой фольклор включает в себя разнообразные игры (с игровыми припевами, с игровыми приговорами, без поэтически организованного текста, игры - импровизации), жеребьевые сговорки и считалки.

Мы не будем останавливаться на играх, но рассмотрим то, что предшествует играм - это сговорки и считалки.

Термин "жеребьевая сговорка" указывает на характер действия - сговорку, и на цель - жеребьевку. Она представляет собой двучленную загадку, в которой образы сопоставляются или противопоставляются. М.Н. Мельников обращает внимание на то, что язык жеребьевых сговорок богат красочными эпитетами, сравнениями, метафорами, что даже при потере рифмы не делает речь прозаической Там же. - с. - 125-126. .

Считалка - рифмованный стишок, состоящий по большей части из придуманных слов и созвучий с подчеркнуто строгим соблюдением ритма Детская литература. / Под ред. Е.Е. Зубаревой. - М.: Просвещение, 1985. - с. - 20. .

При помощи считалок дети распределяют роли для игры или устанавливают очередь для начала игры.В.П. Аникин выделял две главные особенности считалок:

  • 1) в основе большинства считалок лежит счет;
  • 2) считалки поражают нагромождением бессмысленных слов.

Г.С. Виноградов, рассматривая возможные способы классификации, приходит к выводу, что "едва ли не единственным твердым основанием классификации остается словарный состав описываемых произведений".

Таким образом, он выделил три группы считалок:

  • 1) считалки - числовки, содержащие счетные слова;
  • 2) заумные считалки, состоящие целиком или частично из зауми;
  • 3) считалки - заменки, не содержащие в себе ни счетных, ни заумных слов.

М.Н. Мельников классифицировал считалки по признаку единства поэтики, в первую очередь композиции:

  • 1) заумные считалки, в основе композиционного построения которых лежит звуко-ритмический принцип;
  • 2) сюжетные считалки, которые имеют повествовательное или драматическое развитие сюжета;
  • 3) кумулятивные считалки имеют накопление, объединение образов без видимой логической необходимости.

В наши дни считалки остаются весьма популярными, обогащается их содержание, совершенствуется поэтика.

Загадки - иносказательное изображение какого - либо предмета или явления, замысловатое описание которого надо разгадать Рождественская В.И., Радина Е.И Основные принципы воспитания правильного произношения у дошкольников. // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста. - М.: Академия, 1999. - с. - 319. . Загадка указывает на особые признаки и свойства, которые присущи только загадываемому предмету. Она основана на сходстве и отрицании сходства между предметами.

Предлагая детям загадки, взрослый учит не только узнавать по существенным признакам тот или иной предмет, но одновременно использует его наименование в качестве упражнений для развития фонематического восприятия: умение слышать определенный звук в слове - отгадке, отличать от другого звука, близкого по произношению и звучанию. Отгадывание загадок развивает сообразительность, наблюдательность. Дети любят не только отгадывать и загадывать известные им загадки, но и придумывать свои. Умение придумывать свои загадки (охарактеризовать предмет, поставить подразумевающийся вопрос, найти соответствующее определение к предмету) развивает логическое мышление и речь.

Бытовым в широком смысле этого слова являются все жанры детского фольклора, так как они теснейшим образом связаны с детским бытом. Но так как мы придерживаемся классификации по функциональному признаку, то к бытовому фольклору можно отнести те жанры, для которых характерна многофункциональность. Это детские народные песни, заклички и приговорки, прозвища и дразнилки, детские сказки и страшилки.

Заклички - это обращение в стихотворной форме к различным явлениям природы. Приговорки - стихотворные обращения к живым существам.

М.Н. Мельников относит заклички и приговорки к бытовому фольклору, а Г.С. Виноградов и В.П. Аникин объединяли их в календарный детский фольклор, объясняя это тем, что заклички и приговорки имеют связь с определенным временем года, погодой, праздниками.

Традиция давать прозвища унаследована детьми от взрослых, но они пошли дальше: создали рифмованные прозвища, которые дали начало дразнилкам. Прозвища прикрепляются к какому - либо лицу в качестве устойчивого эпитета. Дразнилки применяются только к случаю и не закрепляются за отдельным лицом.

Г.С. Виноградов относил прозвища и дразнилки к детской сатирической лирике, так как этим термином он объединял все коммуникативно-речевые виды детского фольклора.

Прозвища и дразнилки бытуют в среде дошкольников и младших школьников. М.Н. Мельников отмечает: "Эстетическая и нравоучительная ценность дразнилок весьма сомнительна" Мельников М.Н. Русский детский фольклор. - М.: Просвещение, 1987. - с. - 68. .

Детские народные песенки чрезвычайно разнообразны по своему содержанию, по композиции, по музыкальному строю и характеру исполнения.

О.И. Капица выделяет три основных группы:

  • 1) песни, заимствованные у взрослых и переработанные детьми в соответствии со своими вкусами и интересами;
  • 2) песни - осколки, обрывки песен взрослых;
  • 3) песни, целиком, без изменений пришедшие от взрослых к детям.

М.Н. Мельников в основу своей классификации положил опять же композиционный признак, поэтому он выделили четыре основные группы:

  • 1) песни диалогические;
  • 2) песни кумулятивные;
  • 3) песни с припевом;
  • 4) песни - перегудки Мельников М.Н. Русский детский фольклор. - М.: Просвещение, 1987. - с. - 55. .

В последние годы в детский песенный репертуар все интенсивней проникают произведения художественной литературы. Большое распространение получили песенки, созданные под воздействием сказок.

О.И. Капица к детским сказкам относила те сказки, которые "рассказываются взрослыми детям, которые усваиваются детьми и которые они уже сами передают друг другу".

М.Н. Мельников считал, что в детских сказках можно выделить три группы произведений:

  • 1) сказки взрослых для детей;
  • 2) ассимилированные детьми сказки взрослых;
  • 3) сказочные импровизации детей.

Сказки умело использовались народной педагогикой. Для каждого возраста имелись свои сказки. Сказки для маленьких развивают фантазию детей, несут определенную дозу информации. С возрастом объем информации увеличивается. При помощи сказок детям даются основы нравственности, они знакомятся с законами, обычаями, взаимоотношениями.

Для детей характерно образное мышление и, чтобы воображение ребенка нарисовало яркую, красочную картину, не требуется подробного описания предмета, его образа действия, достаточно намека. М.Н. Мельников считает, что именно этим предопределен язык страшилок: "Фантастика для ребенка - средство познания окружающего мира: встреча с необычным, таинственным, страшным помогает формировать умение анализировать и синтезировать воспринятое органами чувств, сохранять в любой обстановке ясность ума, самообладание, способность действовать".

Л.С. Выготский говорил о том, что "творческая деятельность воображения находится в прямой зависимости от богатства и разнообразия прежнего опыта человека, потому что этот опыт представляет материал, из которого создаются построения фантазии" Выготский Л.С. Психология. - М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. - с. - 458. .

Огромное педагогическое значение имеют словесные игры. Играющие должны уметь подчинять эмоции рассудку (воспитание воли), в любой критической ситуации помнить запреты (мнемоническая заданность), научиться быстро формулировать свои мысли, уметь создавать речевые ловушки и умело обходить словесные западни, что требует гибкости ума, быстроты речевой реакции.

При всем разнообразии словесных игр и видимой бытовой функции - позабавить себя и своих товарищей, на первый план выдвигаются их педагогические функции: познавательная, коммуникативно-речевая, нравоучительная, мнемоническая, эстетическая. Немаловажным фактором в системе эстетического воспитания являются игры - молчанки. Они вырабатывают в детях ценные волевые качества: умение управлять своими эмоциями.

Если жанры поэзии пестования ребенок воспринимает до известной степени пассивно, то жанры бытового и потешного фольклора способствуют активному развитию логического мышления. Отсюда, задача перевертышей - активизировать рассудочную деятельность ребенка, дать обильный материал, требующий анализа, систематизации в соответствии с логикой естественных связей. М.Н. Мельников отмечает, что "народная педагогика обрела эффективное средство стимулирования познавательной деятельности детей" Мельников М.Н. Русский детский фольклор. - М.: Просвещение, 1987. - с. - 99. .

Педагогическую ценность загадок исследователи видели в том, что они направляют внимание ребенка на предметы и явления, их признаки, побуждают глубже вникать в смысл словесных обозначений этих признаков, повышают способность и определенность мышления и воображения. Каждая новая загадка, разгаданная ребенком, укрепляет в нем чувство собственного достоинства, является очередной ступенькой в развитии его мышления.

Ребенок живет больше чувствами, чем разумом, а это, в свою очередь, эмоционально окрашивает все, с чем он соприкасается. Это является важным фактором в развитии эстетического чувства ребенка.

Считалка способствует выработке таких необходимых качеств, как честность, непреклонность, благородство, чувство товарищества (этическая функция), доставляет наслаждение, вырабатывает чувство ритма, необходимое в песне, в танце (эстетическая функция). Как было сказано выше, считалка несет эстетическую и этическую функцию, а вместе с играми, прелюдией к которым она чаще всего выступает, способствует физическому развитию детей.

Считалки способствуют формированию мировоззрения детей и полнее других жанров отражают процесс его становления. В наши дни считалки остаются весьма популярными, они являются богатым и развивающим жанром детского фольклора.

Из всего многообразия жанров и форм детского устного народного творчества считалки по силе эстетического воздействия на детей, по своей распространенности, по количеству произведений не знают себе равных. Большее или меньшее количество считалок знает каждый ребенок. Их этическая и эстетическая функция не вызывает сомнения. "В большинстве своем дети владеют искусством скандовки, - пишет М.Н. Мельников, - особым родом декламации с обязательным выделением каждой стопы ударением" Там же. - с. - 127. .

Словесные игры, поддевки, скороговорки и некоторые другие малые формы фольклора имеют эстетическую функцию, которая далеко не всегда становится ведущей, но в любом случае именно эстетическая природа данных жанров предопределяла интерес к ним детей определенных возрастных групп, способствовала развитию мыслительной деятельности и памяти, установлению ассоциативных связей между рассудком и чувствами ребенка.

Художественная структура малых фольклорных форм стала универсальным средством педагогического воздействия на детей, побуждающим и одновременно исключающим принуждение, хорошо приспособленным к чувственной натуре ребенка, инструментом умственного развития и нравственного воспитания детей.

А.П. Илькова справедливо указывает: "Краткие, емкие по смыслу изречения соединяют в себе культурно-историческое и языковое богатство фольклорного наследия, способствуют приобщению детей к ценностным ориентирам духовной культуры, которая выражается в малой фольклорной форме" Цит. по: Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии: В 2 т. - М.: Педагогика, 1989. - Т. 1. - с. - 136-137. .

Каждый из этих жанров имеет свою оригинальную систему поэтических средств, свою форму воздействия на детей, свое определенное бытовое значение.

Народное поэтическое творчество - величайшее достояние национальной культуры каждого народа. "Высокое художественное совершенство и доступность восприятию ребенка дошкольного возраста сделали фольклор важным средством воспитания и обучения" Коменский Я.А. Избранные педагогические сочинения: В 2 т. - М.: Педагогика, 1982. - Т. 1. - с. - 208. .

фольклор танец творческий ребенок

Министерство общего и профессионального образования

Свердловской области

Свердловский областной музыкально-эстетический педагогический колледж

Курсовая работа

Малые фольклорные жанры как средство развития речи детей дошкольного возраста

Исполнитель:

Саранина Л.Ф.

Екатеринбург - 2011

Введение

Глава 1. Основы развития речи старших дошкольников

1 Психолого-педагогические особенности развития детей старшего дошкольного возраста

2 Особенности развития речи старших дошкольников

3 Влияние малых фольклорных форм на развитие речи детей в раннем возрасте

3.1 Малые фольклорные жанры

3.2 Особенности понимания малых форм фольклора

Глава 2. Педагогический проект, направленный на развитие речи дошкольников

1 Анализ образовательной ситуации

2 Пояснительная записка к сборнику игр

3 Сборник игр с малыми фольклорными жанрами

Заключение

Список литературы

Введение

Фольклор - художественное народное искусство, художественная творческая деятельность трудового народа; создаваемая народом и бытующая в народных массах поэзия, музыка, театр, танец, архитектура, изобразительное и декоративно-прикладное искусство. В коллективном художественном творчестве народ отражает свою трудовую деятельность, общественный и бытовой уклад, знание жизни и природы, культы и верования. В Фольклоре, сложившемся в ходе общественной трудовой практики, воплощены воззрения, идеалы и стремления народа, его поэтическая фантазия, богатейший мир мыслей, чувств, переживаний, протест против эксплуатации и гнёта, мечты о справедливости и счастье. Впитавшее в себя многовековой опыт народных масс, фольклор отличается глубиной художественного освоения действительности, правдивостью образов, силой творческого обобщения.

Хорошая речь - важнейшее условие всестороннего полноценного развития детей. Чем богаче и правильнее у ребенка речь, тем легче ему высказать свои мысли, тем шири его возможности в познании окружающей действительности, содержательнее и полноценнее отношение со сверстниками и взрослыми, тем активнее осуществляется его психическое развитие. Одна из сторон речи - звукопроизношение, которое лежит в основе. Формирование правильного произношения у детей - это сложный процесс, ребенок учиться управлять своими органами речи, воспринимать обращенную к нему речь, осуществлять контроль за речью окружающих и собственною, осуществлять контроль за речью окружающих и собственной. Но у многих детей этот процесс задерживается. Дефекты звукопроизношения сами собой не исчезают. Но при благоприятных условиях обучения дети способны самокоррекции. Весь дошкольный возраст - это время энергичного развития речи и, в частности, владения правильным звукопроизношением. У старшего дошкольника недостатки речи физиологически не оправданы. Наблюдения показывают, что у большинства старших дошкольников и школьников 1-х классов, обладающих недочетами речи, нет не каких серьезных нарушений, у этих детей выработалась привычка нечистой речи, связанная и с неправильным воспитанием.

Как показывает практика большое количество детей, поступает в школу с нарушениями речи. Очень серьезно вступает вопрос о чистоте детской речи. В школе недостатки речи могут вызвать неуспеваемость, страдает письменная речь. Младшие школьники преимущественно пишут так, как говорят. Между чистотой звучания детской речи и орфографической грамотностью установлена тесная связь. Дети, имеющие недостатки речи, болезненно ощущают их, могут замыкаться, стесняться, у детей может развиваться чувство негативизма. Что влияет на успеваемость, среди неуспевающих школьников младших классов отличается большой процент косноязычных.

Воспитание чистой речи у детей дошкольного возраста - задача общественной значимости. Существует много средств устранения недостатков речи (игры, упражнения, художественные произведения и другие). Малые фольклорные жанры одни из них.

В Федеральных государственных требованиях к структуре основной общеобразовательной программы дошкольного образования второго поколения в содержании образовательной области «Коммуникация» заявлены цели овладения конструктивными способами и средствами взаимодействия с окружающими людьми через решение следующих задач: «развитие свободного общения со взрослыми и детьми; развитие всех компонентов устной речи детей (лексической стороны, грамматического строя речи, произносительной стороны речи; связной речи - диалогической и монологической форм) в различных формах и видах детской деятельности; практическое овладение воспитанниками нормами речи» (п. 3.3.7.)

Таким образом, тема нашей работы «Малые фольклорные жанры как средство развития речи детей дошкольного возраста».

Объект исследования - развитие речи у дошкольников.

Предмет - малые фольклорные жанры.

Цель исследования: выявить эффективность развития речи у детей дошкольного возраста посредством малых фольклорных форм.

)Проанализировать психолого-педагогическую, методическую и литературоведческую литературу, Интернет-источники по данной проблеме;

)Определить пути развития речи дошкольников;

)На основе изученных материалов разработать сборник игр для детей дошкольного возраста с малыми фольклорными жанрами.

Глава 1. Основы развития речи старших дошкольников

1 Психолого-педагогические особенности развития детей старшего дошкольного возраста

Познавательная деятельность - это сознательная деятельность, направленная на познание окружающей действительности с помощью таких психических процессов, как восприятие, мышление, память, внимание, речь. Л.С. Выготский писал, что умственное развитие выражает то новое, что выполняется самостоятельно путем новообразования новых качеств ума и переводит психические функции с более низкого на более высокий уровень развития по линии произвольности и осознанности (6).

Старший дошкольный возраст очень важен для психического развития, так как на первое место выходит целенаправленная познавательная деятельность, в процессе которой происходят существенные изменения в психической сфере. Постепенно ведущее место в структуре познавательных процессов начинает занимать мышление.

Мышление - это процесс обобщенного и опосредованного отражения сущностных характеристик, причинно-следственных связей между явлениями окружающей действительности посредством вербализации. Основная линия развития мышления - переход от наглядно-действенного к наглядно-образному и в конце периода к словесному мышлению. Словесно-логические операции определяют содержательную характеристику интеллектуальной деятельности.

Детей старшего дошкольного возраста отличает планомерность анализа, дифференцированность обобщений, способность к абстрагированию и обобщению. Особенности развития мышления в период дошкольного детства проявляются в переходе от наглядного уровня мыслительной деятельности к абстрактно-логическому, от конкретного к проблемному, что отражается в гибкости, самостоятельности и продуктивности мышления.

Структура мыслительной деятельности у детей старшего дошкольного возраста содержит следующие компоненты:

) Мотивационный компонент, проявляющийся в разных видах активности.

) Регуляционный компонент, проявляющийся в умении планировать, программировать и контролировать психическую деятельность.

) Операционный компонент, то есть наличие сформированных операций анализа и синтеза.

Развитие мышления оказывает позитивное влияние на развитие смысловой стороны речевой деятельности дошкольника. Речевая деятельность совершенствуется в количественном и качественном отношении. В старшем дошкольном возрасте наступает новый этап освоения речи:

·речь из ситуативной становится контекстной;

·развивается регулирующая функция речи, которая помогает регулировать деятельность и поведение;

·складываются планирующая и инструктивные функции речи, проявляющиеся сначала в игровой, а затем и в учебной деятельности;

·совершенствуется звуковая сторона речевой деятельности: преодолеваются дефекты звукопроизношения, ребёнок различает сходные звуки на слух и в собственной речи, происходит овладение звуковым анализом слов;

·совершенствуется смысловая сторона речевой деятельности: обогащается словарный запас, появляется лексическая вариативность, формируется связность речи, дети овладевают монологом.

Развитие речи тесно связано с развитием словесно-логических операций. Дети старшего дошкольного возраста приобретают значительный запас производных слов. На основе понимания и активного использования этого словарного запаса формируется способность к обобщению, классификации предметов, обозначаемых существительными: животные делятся на диких и домашних, птицы - на зимующих и перелётных.

Постепенный рост состава речи ребенка является следствием расширения жизненного опыта, усложнением его деятельности и общения со взрослыми. По мере развития лексико-грамматического строя речи становятся возможными такие интеллектуальные операции, как сравнение, обобщение, классификация. Именно в дошкольном возрасте складываются три функции речи, которые имеют важное значение в формировании интеллекта:

Коммуникативная. Влияет на интеллектуальное и эмоциональное развитие детей. В процессе общения ребенок усваивает новые понятия.

Познавательная. Играет большую роль в развитии восприятия, придавая сенсорным функциям поисковый характер, в развитии вербальной памяти, что важно для формирования обобщенного мышления.

Регулирующая. Формирование данной функции речи связано с развитием возможностей планирования интеллектуальной деятельности.

Главной особенностью данного периода развития является совершенствование речевой функции в процессе вербального взаимодействия, отвлечённого от конкретной ситуации, что предопределяет появление сложных языковых форм.

Восприятие - целенаправленный и активный интеллектуальный процесс по формированию образов окружающего мира. По мнению А. В. Запорожца, период дошкольного детства наиболее сенситивен для развития восприятия, так как под влиянием продуктивной творческой деятельности у ребёнка складываются сложные виды перцептивных и интеллектуальных действий по анализу воспринимаемых объектов (13). Восприятие детей становится осмысленным и дифференцированным. В процессе восприятия старших дошкольников усиливается роль зрительного сравнения, переработка вербального материала. Адекватное восприятие сенсорных событий имеет решающее значение для развития операций мыслительной деятельности.

Восприятие становится осмысленным, интеллектуальным процессом, позволяет глубже проникнуть в окружающее и познать более сложные стороны действительности. От восприятия ребенка в первую очередь зависит развитие памяти, главным видом которой в дошкольном возрасте является образная.

Память - психический познавательный процесс, состоящий в отражении личного опыта, сложившегося в зависимости от социального окружения.

Первоначально память носит непроизвольный характер, так как степень запоминания зависит от установки наглядных связей, исходя из особенностей личного опыта ребёнка.

Развитие памяти в дошкольном возрасте характеризуется постепенным переходом от непроизвольного к произвольному запоминанию, которое заключается в формировании регулятивных компонентов психической деятельности и приёмах запоминания вербального материала в соответствии с операциями мыслительной деятельности.

2 Особенности развития речи старших дошкольников

В ходе своего развития речь детей тесно связана с характером их деятельности и общения. Развитие речи идет в нескольких направлениях: совершенствуется ее практическое употребление в общении с другими людьми, вместе с тем речь становится основой перестройки психических процессов, орудием мышления.

К концу дошкольного возраста при определенных условиях воспитания ребенок начинает не только пользоваться речью, но и осознавать ее строение, что имеет важное значение для последующего овладения грамотой.

По данным В.С. Мухиной и Л.А. Венгера, у старших дошкольников, когда они пытаются что-то рассказать, появляется типичная для их возраста речевая конструкция: ребенок сначала вводит местоимение ("она", "он"), а затем, как бы чувствуя неясность своего изложения, поясняет местоимение существительным: "она (девочка) пошла", "она (корова) забодала", "он (волк) напал", "он (шар) покатился" и т.д. Это существенный этап в речевом развитии ребенка. Ситуативный способ изложения как бы прерывается пояснениями, ориентированными на собеседника. Вопросы по поводу содержания рассказа вызывают на этом этапе речевого развития желание ответить более подробно и понятно. На этой основе возникают интеллектуальные функции речи, выражающиеся во "внутреннем монологе", при котором происходит как бы разговор с самим собой.

По данным А.М. Леушиной, по мере расширения круга общения и по мере роста познавательных интересов ребенок овладевает контекстной речью. Это свидетельствует о ведущем значении усвоения грамматических форм родного языка. Данная форма речи характеризуется тем, что ее содержание раскрывается в самом контексте и тем самым становится понятным для слушателя, вне зависимости от учета им той или иной ситуации. Контекстной речью ребенок овладевает под влиянием систематического обучения. На занятиях в детском саду детям приходится излагать более отвлеченное содержание, чем в ситуативной речи, у них появляется потребность в новых речевых средствах и формах, которые дети присваивают из речи взрослых. Ребенок дошкольного возраста в этом направлении делает лишь самые первые шаги. Дальнейшее развитие связной речи происходит в школьном возрасте. Со временем ребенок начинает все более совершенно и к месту пользоваться то ситуативной, то контекстной речью в зависимости от условий и характера общения.

Не менее важным условием для формирования связной речи дошкольника является овладение языком как средством общения. По данным Д.Б. Эльконина, общение в дошкольном возрасте носит непосредственный характер. Разговорная речь содержит в себе достаточно возможностей для формирования связной речи, состоящих не из отдельных, не связанных друг с другом предложений, а представляющей собой связное высказывание - рассказ, сообщение и т.п. В старшем дошкольном возрасте у ребенка возникает потребность объяснить сверстнику содержание предстоящей игры, устройство игрушки и многое другое. В ходе развития разговорной речи происходит уменьшение ситуативных моментов в речи и переход к пониманию на основе собственно языковых средств. Таким образом, начинает развиваться объяснительная речь.

А.М. Леушина считает, что развитие связной речи играет ведущую роль в процессе речевого развития дошкольников. В ходе развития ребенка перестраиваются формы связной речи. Переход к контекстной речи стоит в тесной связи с овладением словарным составом и грамматическим строем языка.

У детей старшего дошкольного возраста связная речь достигает довольно высокого уровня. На вопросы ребенок отвечает достаточно точными, краткими или же развернутыми (если это необходимо) ответами. Развивается умение оценивать высказывания и ответы сверстников, дополнять или исправлять их. На шестом году жизни ребенок может довольно последовательно и четко составить описательный или сюжетный рассказы на предложенную ему тему. Однако дети все еще чаще нуждаются в предшествующем образце воспитателя. Умение передавать в рассказе свое эмоциональное отношение к описываемым предметам или явлениям у них развито недостаточно.

У детей старшего дошкольного возраста развитие речи достигает высокого уровня. Накапливается значительный запас слов, возрастает удельный вес простых распространенных и сложных предложений. У детей вырабатываются критическое отношение к грамматическим ошибкам, умение контролировать свою речь.

В исследованиях Смита дети пяти лет имеют число слов 2072, прирост слов - 202, дети пяти-шести лет - 2289 с приростом слов в 217, дети шести лет - 2589 с приростом слов в 273.

Словарный состав представляет лишь строительный материал, который только при сочетании слов в предложении по законам грамматики родного языка может служить целям общения и познания действительности.

Интенсивно идущее именно в дошкольном возрасте усвоение родного языка, заключающееся в овладении всей его морфологической системой, связано с чрезвычайной активностью ребенка по отношению к языку, выражающейся, в частности, в многообразных словообразованиях и словоизменениях, совершаемых самим ребенком по аналогии с уже усвоенными формами.

А.Н. Гвоздев также отмечает особую языковую одаренность детей дошкольного возраста. Ребенок конструирует формы, свободно оперируя значимыми элементами, исходя из их значений. Еще больше самостоятельности требуется при создании новых слов, так как в этих случаях создается новое значение; для этого требуется разносторонняя наблюдательность, умение выделять известные предметы и явления, находить их характерные черты.

Таким образом, самостоятельное словообразование детей выдвигается как доказательство наличия особого "языкового чутья", присущего ребенку дошкольного возраста. Факт словотворчества должен быть понят как проявление, как симптом овладения ребенком языковой действительностью.

Основой, на которой строится усвоение языка, является ориентировка на звуковую форму слова. А.Н. Гвоздев отмечает появление на пятом году жизни ребенка первых попыток осмыслить значения слов и дать им этимологическое объяснение. Он указывает, что эти попытки производятся ребенком на основе сопоставления одних слов с другими созвучными словами. Это приводит к ошибочным сближениям. Например, слово "город" сближается со словом "горы".

То есть, смысловое истолкование следует за звуковым сопоставлением. Достаточная осмысленность речи появляется только в процессе специального обучения . А.В. Захарова установила, что на протяжении дошкольного возраста значительно увеличивается количество отношений, выражаемых каждым падежом.

Таким образом, к началу школьного возраста у ребенка совершенно отчетливо выражена ориентировка на звуковую форму существительных, что способствует усвоению морфологической системы родного языка.

Усвоение ребенком грамматики выражается и в овладении составом речи.

В старшем дошкольном возрасте, по данным С.Н. Карповой, относительно небольшое число детей справляются с задачей вычленения отдельных слов из предложения. Это умение формируется медленно, но применение специальных приемов обучения помогает значительно продвинуть этот процесс. Например, при помощи внешних опор дети вычленяют предлагавшиеся им слова (кроме предлогов и союзов). Самое важное то, что они переносят приемы анализа, выработанные при помощи внешних опор, на действие без них. Таким образом, формируется умственное действие.

Таким образом, в речи старших дошкольников возрастает количество распространенных предложений с однородными членами, увеличивается объем простых и сложных предложений. К концу дошкольного детства ребенок овладевает почти всеми союзами и правилами их употребления. Однако даже у детей, поступающих в первый класс, основной массив текста (55%) составляют простые предложения, что подтверждается в исследованиях Л.А. Калмыковой.

Важным моментом в развитии речи детей старшего дошкольного возраста является увеличение количества обобщающих слов и рост придаточных предложений. Это свидетельствует о развитии у старших дошкольников отвлеченного мышления.

Что касается развития звуковой стороны речи к концу дошкольного

возраста ребенок правильно слышит каждую фонему языка, не смешивает ее с другими фонемами, овладевает их произношением. Однако этого еще не достаточно для перехода к обучению грамоте.

Почти все психологи и методисты, занимавшиеся этими вопросами, единодушно подчеркивают, что для этого очень важно иметь четкое представление о звуковом составе языка (слов) и уметь анализировать его.

Таким образом, в дошкольном возрасте ребенок достигает такого уровня освоения языка, когда язык становится не только полноценным средством общения и познания, но и предметом сознательного изучения. Этот новый период познания языковой действительности Д.Б. Эльконин назвал периодом грамматического языкового развития.

3 Влияние малых форм фольклора на развитие речи детей старшего дошкольного возраста

Пословицы и поговорки - особый вид устной поэзии, веками шлифовавшейся и впитавшей в себя трудовой опыт многочисленных поколений.

Через особую организацию, интонационную окраску, использование специфических языковых средств выразительности (сравнений, эпитетов) они передают отношение народа к тому или иному предмету или явлению. Пословицы и поговорки, как и другой жанр устного народного творчества, в художественных образах зафиксировали опыт прожитой жизни во всем его многообразии и противоречивости. В.П. Адрианова-Перетц отмечает, что они в обобщенном суждении о типических явлениях прибегают к наиболее устойчивой части лексики общенародного языка, в них нет никаких украшающих средств, мысль передается лишь самыми необходимыми и притом точно отобранными словами . К тому же, как отмечает Н.А. Дмитриева, что выражено словом, то уже в большей или меньшей мере понятно и объяснимо, "определенность, ясность, пластичность" художественной речи - это есть определенность выражаемого духовного состояния: думы, чувства, впечатления, настроения, переживания .

Используя в своей речи пословицы и поговорки, дети учатся ясно, лаконично, выразительно выражать свои мысли и чувства, интонационно окрашивая свою речь, развивается умение творчески использовать слово, умение образно описать предмет, дать ему яркую характеристику.

Отгадывание и придумывание загадок также оказывает влияние на разностороннее развитие речи детей. Употребление для создания в загадке метафорического образа различных средств выразительности (приема олицетворения, использование многозначности слова, определений, эпитетов, сравнений, особой ритмической организации) способствуют формированию образности речи детей дошкольного возраста.

Загадки обогащают словарь детей за счет многозначности слов, помогают увидеть вторичные значения слов, формируют представления о переносном значении слова. Они помогают усвоить звуковой и грамматический строй русской речи, заставляя сосредоточиться на языковой форме и анализировать ее, что подтверждается в исследованиях Ф.А. Сохина .

Загадка - одна из малых форм устного народного творчества, в которой в предельно сжатой, образной форме даются наиболее яркие, характерные признаки предметов или явлений. Разгадывание загадок развивает способность к анализу, обобщению, формирует умение самостоятельно делать выводы, умозаключения, умение четко выделить наиболее характерные, выразительные признаки предмета или явления, умение ярко и лаконично передавать образы предметов, развивает у детей "поэтический взгляд на действительность" .

Колыбельные песни, по мнению народа - спутник детства. Они на ряду с другими жанрами заключают в себе могучую силу, позволяющую развивать речь детей дошкольного возраста. Колыбельные песни обогащают словарь детей за счет того, что содержат широкий круг сведений об окружающем мире, прежде всего о тех предметах, которые близки опыту людей и привлекают своим внешним видом, например, "заинька".

Грамматическое разнообразие колыбельных способствует освоению грамматического строя речи. Обучая детей образовывать однокоренные слова, можно использовать эти песни, так как в них создаются хорошо знакомые детям образы, например образ кота. Причем это не просто кот, а "котенька", "коток", "котик", "котя". К тому же положительные эмоции, связанные с тем или иным с колыбели знакомым образом, делают это освоение более успешным и прочным .

Колыбельная, как форма народного поэтического творчества, содержит в себе большие возможности в формировании фонематического восприятия, чему способствует особая интонационная организация (напевное выделение голосом гласных звуков, медленный темп и т.п.), наличие повторяющихся фонем, звукосочетаний, звукоподражаний. Колыбельные песни позволяют запоминать слова и формы слов, словосочетания, осваивать лексическую сторону речи. Невзирая на небольшой объем, колыбельная песня таит в себе неисчерпаемый источник воспитательных и образовательных возможностей.

Народные песенки, потешки, пестушки также представляют собой прекрасный речевой материал, который можно использовать на занятиях по развитию речи детей дошкольного возраста. Так, при формировании грамматического строя речи, обучая детей образованию однокоренных слов, возможно использовать. Например, потешку про "заиньку", где однокоренными словами будут: зайка - заинька, серенький - серый.

С их помощью возможно развивать фонематический слух, так как они используют звукосочетания - наигрыши, которые повторяются несколько раз в разном темпе, с различной интонацией, при чем исполняются на мотив народных мелодий. Все это позволяет ребенку вначале почувствовать, а затем осознать красоту родного языка, его лаконичность, приобщают именно к такой форме изложения собственных мыслей, способствует формированию образности речи дошкольников, словесному творчеству детей.

Актуальной задачей речевого развития в старшем дошкольном возрасте является и выработка дикции. Известно, что у детей еще не достаточно координировано и четко работают органы речедвигательного аппарата.

Некоторым детям присущи излишняя торопливость, нечеткое выговаривание слов, "проглатывание" окончаний. Наблюдается и другая крайность: излишне замедленная, растянутая манера произношения слов. Специальные упражнения помогают преодолевать детям такие трудности, совершенствуют их дикцию.

С.С. Бухвостова считает незаменимым материалом для дикционных упражнений пословицы, поговорки, песенки, загадки, скороговорки .

Малые формы фольклора лаконичны и четки по форме, глубоки и ритмичны. С их помощью дети учатся четкому и звонкому произношению, проходят школу художественной фонетики. По меткому определению К.Д. Ушинского, пословицы и поговорки помогают "выломать язык ребенка на русский лад".

Целевое назначение дикционных упражнений многообразно. Они могут быть использованы для развития гибкости и подвижности речевого аппарата ребенка, для формирования правильного произношения звуков речи, для усвоения произношения трудно сочетаемых звуков и слов, для освоения ребенком интонационных богатств и различного темпа речи. Все это можно найти в народной педагогике. Например, так с помощью малых форм фольклора дети учатся выражать ту или иную интонацию: огорчение, нежность и ласку, удивление, предупреждение.

Важно, чтобы при выполнении дикционных упражнений за каждым произносимым словом стояла реальная действительность. Только в этом случае речь ребенка будет звучать естественно и выразительно.

А.П. Усова, О. Ушакова поддерживают эту же точку зрения и считают, что потешки, скороговорки, пословицы, поговорки являются богатейшим материалом для развития звуковой культуры речи. Развивая чувство ритма и рифмы, мы готовим ребенка к дальнейшему восприятию поэтической речи и формируем интонационную выразительность его речи (Н.С. Карпинская, М.К. Боголюбская, В.В. Шевченко).

Созданный народом язык изобилует образными разговорными формами, выразительной лексикой. Это богатство родного языка может быть донесено до детей и с помощью народных игр. Содержащийся в них фольклорный материал способствует овладению родной речью. Например, игра - забава "Ладушки - хлопушки", где взрослый задает вопросы, а ребенок отвечает, сопровождая свои ответы имитационными движениями. В процессе игр - забав, считает Т. Тарасова, не только развивается речь, но и мелкая моторика, что готовит руку ребенка к письму .

Ю.Г. Илларионова считает, что использование загадок в работе с детьми способствует развитию у них навыков речи - доказательства и речи - описания. Уметь доказывать - это не только уметь правильно, логически мыслить, но и правильно выражать свою мысль, облекая ее в точную словесную форму. Речь - доказательство требует особых, отличных от описания и повествования речевых оборотов, грамматических структур, особой композиции. Обычно дошкольники в своей речи этим не пользуются, но надо создавать условия для их понимания и освоения .

Чтобы вызвать у детей интерес и потребность в доказательстве, Ю.Г. Илларионова рекомендует при отгадывании загадок ставить перед ребенком конкретную цель: не просто отгадать загадку, а доказать, что отгадка правильна. Необходимо учить детей воспринимать предметы и явления окружающего мира во всей полноте и глубине связей и отношений. Заранее знакомить с теми предметами и явлениями, о которых будут предлагаться загадки. Тогда доказательства будут более обоснованными и полными.

Систематическая работа по развитию у детей навыков речь - доказательства при объяснении загадок развивает умение оперировать разнообразными и интересными доводами для лучшего обоснования отгадки.

Чтобы дети быстрее овладевали описательной формой речи, надо обращать их внимание на языковые особенности загадки, учить замечать красоту и своеобразие художественного образа, понимать, какими речевыми средствами он создан, вырабатывать вкус к точному и образному слову. Учитывая материал загадки, необходимо научить детей видеть композиционные особенности загадки, чувствовать своеобразие ее ритмов и синтаксических конструкций.

В этих целях проводится анализ языка загадки, обращается внимание на ее построение. Автор рекомендует иметь в запасе несколько загадок об одном предмете, явлении, чтобы показать детям, что найденные ими образы, выражения не единичны, что существует много возможностей сказать по-разному и очень емко и красочно об одном и том же. Овладение навыками описательной речи идет успешнее, если наряду с загадками в качестве образцов берутся литературные произведения, иллюстрации, картины.

Итак, посредством загадки у детей развивается чуткость к языку, они учатся пользоваться различными средствами, отбирать нужные слова, постепенно овладевая образной системой языка.

По словам А.П. Усовой "словесное русское народное творчество заключает в себе поэтические ценности" . Его влияние на развитие речи детей неоспоримо. С помощью малых форм фольклора можно решать практически все задачи методики развития речи и наряду с основными методами и приемами речевого развития старших дошкольников можно и нужно использовать этот богатейший материал словесного творчества народа. Все вышеперечисленные формы работы указывают на это, остается разработать комплексную методику их применения.

3.1 Малые фольклорные жанры

Фольклор, имеет ярко выраженную эстетическую направленность. Многое в нем создавалось, специально для детей и было продиктовано великой заботой о молодежи - своем будущем. С незапамятных времен живут в народном быту колыбельные песни, детские пестушки, потешки. Обязательными спутниками раннего детства являются сказки про курочку рябу, козу-дерезу, репка.

От поколения к поколению переходят забавные считалки, дразнилки, скороговорки и т.д. Фольклор увлекает детей яркими поэтическими образами, вызывает у них положительные эмоции, укрепляет светлое, жизнерадостное восприятие жизни, помогает понять, что хорошо, а что дурно, что красиво и что не красиво.

Произведения, созданные специально для детей, составляют особую область народной поэзии - детский фольклор.

Впервые серьезное внимание на детский фольклор обратил известный педагог К.Д. Ушинский.

Детский фольклор - это произведения самих детей, усвоенные традицией; произведения традиционного фольклора взрослых, перешедшие в детский репертуар; произведения, созданные взрослыми специально для детей и усвоенные традицией.

Детский фольклор - часть народной педагогики, его жанры интуитивно основаны на учете физических и психических особенностей детей разных возрастных групп (младенцы, дети, подростки).

Детский фольклор сохранил следы мировоззрения разных эпох и выразил тенденции нашего времени.

Художественная форма детского фольклора специфична: для него характерна своя образная система, тяготение к ритмизированной речи и к игре. Игра - элемент, психологически необходимый для детей. Произведения детского фольклора исполняют взрослые для детей (материнский фольклор) и сами дети (собственно детский фольклор).

Материнский фольклор включает произведения, созданные взрослыми для игры с совсем маленькими детьми, (до 5-6 лет). Они побуждают ребенка к бодрствованию и физическим действиям (определенным движением), вызывают интерес к слову. Фольклор, исполняемыми самими детьми, отражает их собственную творческую активность в слове, организует игровые действия детского коллектива. В него входят произведения взрослых, перешедших к детям, и произведения, сочиненные самими детьми.

Колыбельные песни, выражая нежность и любовь к ребенку, имели вполне определенную цель усыпить его. Этому способствовали спокойный, размеренный ритм и монотонный напев. Корни колыбельных песен уходят в древность.

Пестушки, потешки, поскакушки побуждали ребенка к бодрствованию, обучали его двигать ручками, ножками, головкой, пальчиками. Как и в колыбельных песнях важную роль играл ритм, однако характер его иной - бодрый, веселый.

Тра-та-та, тра-та-та

Вышла кошка за кота…

Пестушка забавляется ритмом, изменяя его:

Большие ноги

Шли по дороге:

Топ-топ-топ,

Топ-топ-топ.

Маленькие ножки

Бежали по дорожке:

Топ-топ-топ-топ-топ,

Топ-топ-топ-топ-топ.

Среди прибауток особое место занимают небылицы - перевертыши, известные также в развлекательном фольклоре взрослых. Их установка создать комические ситуации путем нарочитого смешения, реальных предметов и свойств. Если это вызывает у ребенка смех, значить, он правильно понимает соотношение вещей и явлений. Персонажи небылиц ведут себя несообразно действительности, на что может прямо указываться:

Где это видано,

Где это слыхано,

Чтоб курочка бычка родила,

Поросенок яичко снес… и т.д.

Пестушки связаны с поглаживанием ребенка, с его первыми движениями; поскакушки - с подскакиванием на коленях у взрослого; потешки - с элементами сюжета, игры (ладушки, ладушки…; идет коза рогатая…). В них появляются перечисления, диалоги.

Прибаутки - это песенки или стишки, увлекающие ребенка своим содержанием. Содержание прибауток яркое и динимическое. Прибаутки содержат первые назидания: упрямый козел съеден волками, кисонька - мурысонька не оставила маслица, чтобы угостить другого…

Однако главная роль прибауток - познавательная. Ребенок узнает о людях, животных, явлениях, предметах, об их типических свойствах. Часто по этому служат кумулятивные сюжеты: огонь выжигает лес, вода гасит огнь, быки выпивают воду и т.д.

Жеребьевки или (сговоры) определяют деление играющих на две команды, устанавливают порядок в игре. Это лаконичные произведения, иногда рифмованные, содержащие обращение к маткам (представителям от каждой группы) и вопрос, в котором предлагается выбор. Создавая жеребьевки, дети часто импровизировали на основе сказок, песен, пословиц, поговорок, загадок, небылиц (коня вороного или казака удалого?; наливное яблочко или золотое блюдечко?).

Считалки применяются для распределения ролей в игре, при этом решающее значение имеет ритм. Ведущий произносит считалку ритмично, монотонно, последовательно прикасаясь рукой каждому участнику игры. Считалки имеют короткий стих (от 1 до 4 слогов). Корни считалок уходят в древность. Исследователи обнаруживают связь детских считалок со старинными формами гаданий (выбор водящего посредством случая), с архаичной верой число и с условной речью, возникшей на основании табупрования чисел.

Заклички и проговорки - генетически наиболее древние формы детских словесных игр. По происхождению они связаны с календарными обрядами взрослых, а также с древними заговорами и заклинаниями.

Заклички - это песенки, обращенные к природе (солнцу, дождю, радуге) и выражающие призыв или просьбу. Дети обращались к силам природы как к мифологическим существам, старались их умилостивить, обещали жертву:

Дождик, дождик, пуще!

Я вынесу гущи,

Хлеба краюшку,

Пирога горбушку.

Заклички выкрикивались хором, нараспев. В отличие от них, приговорки произносились индивидуально и негромко. Они содержали просьбу - заговор, обращенный к улитке, божьей коровке, мышке. Просьба состояла в том, чтобы показать рожки, взлететь, обменять выпавший зуб на новый… (В.П. Аникина Вып-1, М-1991 г.)

Приговорки произносить также перед нырянием в реку; для того, чтобы избавиться от воды, попавшей в ухо во время купания.

Излюбленной словесной игрой детей старшего возраста были и остаются скороговорки - быстрое повторение труднопроизносимых слов. Ошибки в произношении вызывают смех. Играя, дети одновременно развивают органы артикуляции. Молчанка - это стихотворный уговор молчать. Но часто содержание ее настолько комическое, что уговор выдержать дети долго не могут, и вскоре кто-то из них обязательно, к немалому торжеству остальных, засмеется.

Загадки также принадлежат в равной степени фольклору взрослых и детей: взрослые загадывали их детям для развития сообразительности. Это один из древнейших жанров русского фольклора, входящий в земледельческий и свадебный обряды. В старину люди верили в магическую силу загадок, верили, что, отгадывая загадки, они подчиняют себе природу, животных, растения. Постепенно загадки теряли магическое значение и становились одним из средств воспитания, развития наблюдательности, мышления, воображения.

Несомненна педагогическая значимость загадок: они помогают ребенку увидеть мир в его многообразных связях и ассоциациях, почувствовать красоту знакомых обыденных предметов и явлений.

По определению Аристотеля, загадка - хорошо сформулированная метафора. В русском фольклора самый распространенный тип загадок - метафорический. В таких загадках предмет загадывания заменяется другим. Очень часто, если предмет загадывания бытовой, обыденный, загадка поэтизирует его - комар, например, превращается в царя птиц:

Летела птица орел,

Села на престол…

Детей привлекает красочность образов, юмор загадок. Отгадка без сомнения вызовет радостные эмоции детей. В отличие от взрослой загадки, которой посвящены десятки исследований, детская не стала предметом изучения.

Детский репертуар загадок постоянно обновляется, появляются новые загадки о новых предметах быта, технике и другие. Чтобы правильно отгадать загадку, необходимо хорошо представлять себе предметы, явления, о которых идет речь.

Пословицы и поговорки заключают в себе богатство смысла. Пословицы похожи, и не похожи на афоризмы мудрые высказывания знаменитых писателей, общественных деятелей. Пословица тем и отличается от афоризма, что, кроме прямого смысла, заключает в себе иносказательный смысл, более значительный по сравнению с тем, который в них прямо выражен. Содержание пословицы раскрывается в речи.

Поговорка сходна с пословицей, но поговорка - не является полным суждением. Поговорка - часть суждения, часть предложения. Народ отличил пословицу от поговорки: поговорка - только цветочек, яркое выражение, а пословица - ягодка: это законченное предложение.

И теоретики - педагоги, и воспитатели - практики неоднократно подчеркивали высокие педагогические качества средств русского фольклора.

Фольклор воспитывает у детей эстетическое отношение к природе, труду, ко всей окружающей действительности, учит видеть прекрасное в человеческих отношениях.

3.2 Особенности понимания малых фольклорных форм старшими дошкольниками

Известно, что дошкольники испытывают затруднения в понимании и интерпретировании значения пословиц и поговорок. Это подчеркивается и в исследованиях Н. Гавриш . Некоторые дети могут лишь рассказывать о ком идет речь, например: "Это про Ваню" ("Бедному Ванюшке везде камушки"), "Про Емелю, он медленно едет" ("Едет Емеля, да ждать его неделю"), "Про зайца и волка" ("Трусливому зайке и пенек - волк"), то есть воссоздать наглядный единичный образ, соответствующий конкретной ситуации. Отвлеченная же сущность пословицы остается для ребенка закрытой.

У детей возникают ассоциации, причем часто не на содержание всей пословицы, а на какое-то отдельное слово из нее, и это мешает оторваться от конкретной ситуации, перейти к обобщенному образу. Например, о пословице "Едет Емеля…" - "Это про Емелю, он щуку поймал"; "Емеля на печке лежит, а к царю ехать не хочет". О пословице "Трусливому зайке…" - "Волк - значит пенек, а зайчик на него сел"; "Волк на пеньке сидит". О пословице "Бедному Ванюшке…" - "Когда Ванюшка идет по дороге, а ему под ногами одни камни"; "Когда еще не было игрушек, тогда дети играли с камушками".

Тем не менее, Г. Клименко утверждает, что при систематической работе с детьми по пословицам и поговоркам, старшие дошкольники уже способны не только понимать выражения народной мудрости, но и на их основе делать логические выводы .

Н. Гавриш также было установлено, что дошкольникам значительно труднее отгадывать метафорические загадки, нежели описательные. Некоторые дети не понимают образного строя языка загадок и не адекватно интерпретируют метафоры. В большинстве случаев у детей возникают ассоциации на какое-то одно слово. Например, в загадке про облако на слово "белый" - "Это белые медведи", "Лебедь, потому что белый"; в загадке о лисе - ассоциация на слова "нет ни дыма, ни пожара" - "Пожарная машина", "Пожарники, потому что они пожар тушат, и нет ни дыма, ни пожара" .

Интересно, что в рассказе, сказке, стихотворении дети значительно легче воспринимают метафору, чем в загадке. Н. Гавриш объясняет это тем, что в художественном тексте описывается реальная ситуация, а загадка - иносказание. Таким образом, усвоение образного строя языка, осознания переносного значения слов и словосочетаний возможно лишь на определенном уровне развития абстрактного и образного мышления.

Психологи, педагоги, лингвисты исследовали особенности понимания детьми переносного значения слов и словосочетаний (А.А. Потебня, Л.С.Выготский, А.В. Запорожец, В.К. Харченко, К.Е. Хоменко, Н.М. Юрьева, В.И. Малинина, Э.А. Федеравичене, О.Н. Сомкова и др.) и возникающие при этом трудности объясняют тем, что в отличие от взрослых, в речевом опыте детей подавляющее большинство слов находится в единственном прямом номинативном значении, отражающем его основное значимое предметно-логическое содержание.

Е. Кудрявцева выявила некоторые причины ошибок при отгадывании загадок детьми, хотя старшие дошкольники обладают уже определенными знаниями и интеллектуальными умениями:

невнимательно слушают текст загадки;

не запоминают полностью содержание загадки;

полностью или частично не понимают текст загадки;

при отгадывании и сравнении используют не все признаки, имеющиеся в загадке;

не имеют достаточных знаний о загаданном;

не могут правильно проанализировать, сравнить и обобщить признаки, указанные в загадке .

Даже если дан правильный ответ, следует различать случайное или целенаправленное отгадывание. Е. Кудрявцева выделяет следующие признаки целенаправленного отгадывания:

дошкольника интересует не только результат, но и сам процесс решения логической задачи отгадки;

в поисках ответа анализируются, сравниваются и обобщаются все признаки предметов и явлений, указанных в загадке;

ребенок сам охотно проверяет правильность возможных отгадок, сравнивает их признаки и связи с указанными в загадке;

дошкольник стремится объяснить свой ответ, аргументировано доказать его правильность;

в случае ошибки ребенок продолжает поиск верного ответа;

дошкольник не испытывает трудностей при сравнении загадок.

Таким образом, при целенаправленной работе с детьми старшие дошкольники способны отгадывать загадки как с точно названными признаками, так и с зашифрованными.

Что касается других малых форм фольклора, то Н. Новикова в своих исследованиях подчеркивает, что некоторые дети знают и с удовольствием повторяют потешки, прибаутки, песенки, байки. Но большинство детей не владеют навыками речевой деятельности. Узнавая потешку, сказку, они только называют ее персонажей. Причину автор видит в несистематической работе педагогов по использованию малых форм фольклора в речевом развитии детей.

Итак, если малые формы фольклора отобраны с учетом возрастных возможностей детей и организована систематическая работа старшим дошкольникам, они доступны их пониманию и осознанию. Таким образом, использование малых форм фольклора в речевом развитии детей вполне оправдывает себя.

Глава 2. Педагогический проект, направленный на развитие речи старших дошкольников

1 Анализ образовательной ситуации

Развитие речи у детей младшего дошкольного возраста происходит особенно быстро: быстро, как ни в каком другом возрасте пополняется словарный запас, улучшается звуковое оформление слов, более развернутыми становятся фразы. Однако не все малыши имеют одинаковый уровень речевого развития: одни уже к трем годам чисто и правильно произносят слова, другие говорят все еще не достаточно отчетливо, неправильно произносят отдельные звуки. Таких детей большинство. Их наиболее типичными ошибками являются пропуск и замена звуков, перестановка не только звуков, но и слогов, нарушение слоговой структуры (сокращение слов: апиед вместо велосипед), неправильное ударение и пр. На данном возрастном этапе необходимо, прежде всего, учить малышей четко и правильно произносить, а также слышать и различать звуки в словах. Неустойчив еще и голос младших дошкольников: некоторые из них говорят очень тихо, чуть слышно (особенно, если не уверенны в правильности произношения), другие - крикливо. Педагог обращает внимание детей на то, что слова можно произносить с различной громкостью (шепотом, тихо, умеренно, громко), учит детей различать на слух, как громко говорят окружающие и они сами.

Мастерство воспитателя ярче всего проявляется в организации самостоятельной деятельности детей. Как направить каждого ребенка на полезную и интересную игру, не подавляя его активности и инициативы? Как чередовать игры и распределять детей в групповой комнате, на участке, чтобы им было удобно играть, не мешая друг другу? Как устранять возникающие между ними недоразумения и конфликты? От умения быстро решить эти вопросы зависит всестороннее воспитание детей, творческое развитие каждого ребенка. В дошкольной педагогике имеется много методов и приемов воздействия на детей, выбор которых зависит от конкретной ситуации. Иногда воспитатели при знакомстве с передовым педагогическим опытом (в печати, во время просмотра открытых занятий, игр) обнаруживают новые приемы руководства и оформления игровых зон и механически переносят их в свою работу, не получая при этом желаемого результата.

Методические приемы приносят результат в тех случаях, если воспитатель применяет их системно, учитывает общие тенденции психического развития детей, закономерности формируемой деятельности, если педагог хорошо знает и чувствует каждого ребенка.

Именно в этот период дети с поразительной быстротой и активностью начинают перенимать нормы поведения окружающих, а главное - овладевать средством человеческого общения - речью.

Самых маленьких детей в первую очередь знакомят с произведениями устного народного творчества. Гениальный творец языка и величайший педагог - народ создал такие произведения художественного слова, которые ведут ребенка по всем ступеням эмоционального и нравственного развития.

Знакомство малыша с устным народным творчеством должно начинаться с песенок, потешек. Под звуки их ласковых, напевных слов малыш легче проснется, даст себя умыть:

Водичка, водичка,

Умой мое личико,

Чтобы глазоньки блестели,

Чтобы щечки краснели,

Чтоб смеялся роток,

Чтоб кусался зубок.

накормить:

Травка-муравка со сна поднялась,

Птица-синица за зерно взялась,

Зайки - за капусту,

Мышки - за корку,

Детки - за молоко.

Особенно много радости доставляют детям игры со взрослыми. Народ создал множество игровых песенок. Сопровождая действия с малышом словами песенки, радующей его, взрослые приучают ребенка вслушиваться в звуки речи, улавливать ее ритм, отдельные звукосочетания и понемногу проникать в их смысл.

Язык народных песенок, потешек лаконичен, образен и богат такими звуковыми сопоставлениями, которые помогают детям уловить их различия. Слова, по смыслу разные, но отличающиеся друг от друга лишь одним звуком (мальчик-пальчик, ел-пел, наша-Маша), то стоят совсем рядом, то рифмуются, и это подчеркивает особенности каждого их них.

Своевременное развитие фонематического слуха, формирование способности улавливать тонкие звуковые различия подготавливают ребенка к овладению правильным звукопроизношением. Звукосочетания, наиболее трудно усваиваемые детьми, в которых много шипящих, свистящих, сонорных, то и дело слышатся в песенках: Ай, качи-качи-качи! Глянь - баранки, калачи!..; Чики, чики, чикалочки...; Скок-поскок, сколочу мосток, серебром замощу, всех ребят пущу.

Научившись различать вариативность забавных звуковых сочетаний, дети, подражая взрослым, начинают играть словами, звуками, звукосочетаниями, улавливая специфику звучания русской речи, ее выразительность, образность.

Большинство песенок, потешек, прибауток создавалось в процессе труда на природе, в быту. Отсюда их четкость, ритмичность, краткость и выразительность. Веками народ отбирал и хранил, передавая из уст в уста, эти маленькие шедевры, полные глубокой мудрости, лиризма и юмора. Благодаря простоте и мелодичности звучания дети, играя, легко запоминают их, приобретая вкус к образному, меткому слову, приучаясь пользоваться им в своей речи.

Но этим не исчерпывается глубина воздействия на ребенка малых поэтических форм народного творчества. Они оказывают и нравственное влияние - пробуждают в ребенке чувство симпатии, любви к людям, ко всему живому, интерес и уважение к труду.

Наряду с песенками, созданными специально для маленьких, в круг детского чтения уже давно вошли отрывки из лирических, обрядовых, хороводных, скоморошьих песен - это золотой фонд, любовно сохраненный предшествующими поколениями. Песни отличаются широтой тем, разнообразием поэтических образов (от водички, умывающей личико, до весны - весны красной, весны ясной или птиц, несущих из-за моря ключи весенние); богатством стихотворных форм, размеров (от четких, точных рифм - Наша Маша..., Ладушки..., Огуре-чик... - до белого стиха - Солнышко катилось ко западу..., Ты трава ли моя, травушка...); интонацией (от ласковой лирической - Потя-гунушки, потягунушки... - до юмористической - Ты умница, разумница...).

Не менее разнообразен и сказочный фонд. Здесь и сказки предельно простые по содержанию и форме (Курочка ряба, Репка), и сказки с острым захватывающим сюжетом (Кот, петух и лиса, Гуси-лебеди).

С удивительным педагогическим талантом ведет народ ребенка от простеньких игровых потешек к сложным поэтическим образам сказок; от строк забавляющих, успокаивающих к ситуациям, требующим от маленького слушателя напряжения всех душевных сил.

Стремясь пробудить в детях лучшие чувства, уберечь их от черствости, эгоизма, равнодушия, народ красочно рисовал в сказках борьбу могущественных сил зла с силой добра, представленной чаще всего в образе обыкновенного человека. А чтобы закалить душевные силы ребенка и вселить в него уверенность в неизбежности победы добра над злом, сказки рассказывали, как трудна эта борьба и как мужество, стойкость и преданность обязательно побеждают зло, каким бы страшным оно ни было.

Тем же целям нравственного воспитания служат и сказки, в которых осмеиваются такие человеческие пороки, как злобность, заносчивость, трусливость, глупость. Во многих сказках внимание детей привлекается к природным явлениям, к особенностям внешнего вида птиц, зверей и насекомых. Такие сказки приучают к образному восприятию богатства и многообразия окружающего мира, воспитывают интерес к нему.

Важно, чтобы ребенок не просто слушал ту или иную сказку, но и осознавал ее идею, вдумывался в подробности происходящего.

Для того чтобы поднять уровень восприятия детьми литературных произведений программой детского сада должно быть предусмотрено ознакомление дошкольников с вариантами сказок.

Дети тонко подмечают оттенки в сюжетах, в характерах и поведении персонажей. Идет переоценка услышанного ранее. Так, дети трех - трех с половиной лет называют медведя из сказки Теремок добрым, хорошим. Более старшие дети по-новому оценивают дружную работу животных из сказки Зимовье; избалованность, заносчивость Малашечки из сказки Привередница ярче оттеняют доброту, отзывчивость Маши из сказки Гуси-лебеди.

Внимательнее дети начинают слушать и другие сказки, вникать в события, характеры. Появляются у дошкольников и свои собственные, часто придуманные коллективно варианты сказок. Очень важно всячески поддерживать эти проявления творчества.

Полнота восприятия сказки зависит также во многом от того, как она будет прочитана, насколько глубоким окажется проникновение рассказчика в текст, насколько выразительно донесет он образы персонажей, передаст и моральную направленность, и остроту ситуаций, и свое отношение к событиям. Дети чутко реагируют на интонацию, мимику, жест.

Больше всего удается взволновать детей, захватить их воображение, рассказывая так, словно рассказчик был участником событий или наблюдал их. Эмоциональность рассказа, выразительность его, умелое использование образности языка сказки настолько остро воспринимаются детьми, что они слушают, боясь пропустить хоть одно слово.

Присущие детям непосредственность восприятия, вера в истинность происходящего усиливают остроту впечатлений. Ребенок мысленно участвует во всех перипетиях сказки, глубоко переживает чувства, волнующие ее персонажей.

Эта внутренняя активность - жизнь вместе с героем - как бы поднимает все душевные силы ребенка на новую ступень, дает возможность интуитивно, чувствами познать то, что он еще не может осмыслить разумом.

Необходимо, однако, предостеречь рассказчика от попыток растолковать, объяснить своими словами содержание или мораль сказки. Это может разрушить обаяние художественного произведения, лишить детей возможности пережить, прочувствовать его.

Рассказывать сказку надо неоднократно. При первом прослушивании впечатления часто бывают неточны. Напряженно следя лишь за сюжетом, дети многое упускают. Во время повторных прослушиваний впечатления углубляются, сила эмоциональных переживаний нарастает, так как ребенок все более вникает в ход событий, яснее становятся для нега образы сказочных персонажей, их взаимоотношения, поступки. Больше вслушивается теперь малыш и в звучание самой речи, запоминает отдельные понравившиеся ему выражения.

Особенно необходимы повторы для детей, эмоционально менее развитых. Для такого ребенка, прослушавшего после первого рассказывания взволнованные суждения и оценки своих более восприимчивых товарищей, повторение сказки помогает пройти путь от смутных, неясных догадок и впечатлений до полного понимания происходящего, и тогда сказка взволнует его самого, захватит его воображение, чувства. Объединяя детей для дополнительного чтения, надо учитывать их развитие, особенности восприятия, эмоциональность.

Для того чтобы дети слушали внимательно, надо подготовить их. Малышей можно заинтересовать видом игрушек, с помощью которых им покажут сказку (род настольного театра).

У детей трех-четырех лет интерес можно возбудить присказкой. Подготовит она и самого рассказчика к неторопливости, ритмичности речи сказочника.

Присказок сложено много, например:

За ступенькою ступенька -

Станет лесенка,

Слово к слову ставь складненько -

Будет песенка.

А колечко на колечко -

Станет вязочка.

Сядь со мною на крылечко,

Слушай сказочку.

Сказка, сказка, прибаутка,

Рассказать ее не шутка,

Чтобы сказочка сначала,

Словно реченька, журчала,

Чтоб к концу ни стар, ни мал

От нее не задремал.

Широко используются и нестихотворные присказки вроде:

На море, на океане,

на острове Буяне

стоит дерево - золотые маковки.

По этому дереву

ходит кот-баюн:

вверх идет:- песню заводит,

вниз идет - сказки сказывает.

Это еще не сказка, а присказка,

а сказка вся впереди.

Присказка может иметь и такую концовку: Это еще присказка, сказка дальше пойдет.

В качестве присказок могут быть использованы и потешки: Из-за леса, из-за гор... и др.

Новую сказку лучше начать присказкой знакомой, а уже слышанную детьми - присказкой новой, интересной и забавной.

Заканчивать сказку можно широко известными концовками: Тут и сказке конец, кто дослушал - молодец; Тут и сказка вся, дальше плесть нельзя или:

Так они живут,

Пряники жуют,

Медом запивают.

Нас в гости поджидают.

И я там был,

Мед, пиво пил,

По усам оно бежало,

В рот ни капли не попало.

Могут служить концовками подходящие к содержанию сказки пословицы: Так-то! Смелость города берет! или Сам погибай, а товарища выручай! и др. Такая концовка закрепит впечатление от услышанного.

Произведения народного творчества - это школа развития чувств детей. Как показал опыт, выразительные рассказывания, беседы о героях сказок, о чувствах, которые они испытывают, о трудностях, которые им приходится преодолевать, рассматривание иллюстраций, игры в сказки - все это значительно развивает эмоциональную восприимчивость детей.

Цель сборника - совершенствование речевой деятельности детей старшего дошкольного возраста посредством малых фольклорных форм.

2 Сборник игр с малыми фольклорными жанрами

Песенки, потешки русского народа для детей 3-х летнего возраста:

Наши уточки с утра -

Кря-кря-кря! Кря-кря-кря!

Наши гуси у пруда -

Га-га-га! Га-га-га!

А индюк среди двора -

Бал-бал-бал! Балды-балда!

Наши гуленьки вверху -

Грру-грру-у, грру-у, грру-у!

Наши курочки в окно -

Кко-кко-кко! Ко-ко-ко-ко!

А как Петя-петушок

Ранним-рано поутру

Нам споет ку-ка-ре-ку!

Курочка-рябушечка, Куда ты пошла?

На речку.

Курочка-рябушечка, Зачем ты пошла?

За водичкой.

Курочка-рябушечка, Зачем тебе водичка?

Цыпляток поить.

Курочка-рябушечка,

Как цыплятки просят пить?

Пи-пи-пи пи-пи-пи!

Петушок, петушок,

Золотой гребешок,

Масляна головушка,

Шелкова бородушка,

Деткам спать не даешь?

Катя, Катя маленька,

Катенька удаленька,

Пройди по дороженьке,

Топни, Катя, ноженькой.

Киска, киска, киска, брысь!

На дорожку не садись:

Наша деточка пойдет,

Через киску упадет!

Еду-еду к бабе, к деду

На лошадке в красной шапке.

По ровной дорожке

На одной ножке.

В старом лапоточке

По рытвинам, по кочкам,

Все прямо и прямо,

А потом вдруг... в яму!

Ладушки, ладушки! Где были?

У бабушки.

Что вы ели?

Пили - Простоквашку.

Простоквашка вкуснёнька,

Кашка сладёнька,

Бабушка добренька!

Попили, поели, шу-у-у...

Домой полетели,

На головку сели,

Ладушки запели.

Котик серенький присел

На печурочке

И тихохонько запел

Песню Юрочке:

·Вот проснулся петушок,

·Встала курочка,

·Подымайся, мой дружок,

·Встань, мой Юрочка.

Кот на печку пошел,

Горшок каши нашел.

На печи калачи,

Как огонь, горячи.

Пряники пекутся,

Пошел котик на торжок,

Купил котик пирожок,

Пошел котик на улочку,

Купил котик булочку.

Самому ли есть,

Либо Бореньке снесть?

Я и сам укушу,

Да и Бореньке снесу.

Как у нашего кота

Шубка очень хороша,

Как у котика усы

Удивительной красы,

Глаза смелые,

Зубки белые.

Ладушки, ладушки!

Пекла бабка оладушки.

Маслом поливала,

Детушкам давала.

Даше два, Паше два,

Ване два,

Тане два.

Хороши оладушки

У нашей бабушки!

й ду-ду, ду-ду, ду-ду...

Потерял пастух дуду.

А я дудочку нашла,

Пастушку я отдала.

·На-ка, милый пастушок,

·Ты спеши-ка на лужок.

Там Буренка лежит,

На теляток глядит,

А домой не идет,

Молочка не несет.

Надо кашку варить,

Сашу кашкой кормить.

Ай, качи-качи-качи!

Глянь-баранки, калачи!

Глянь - баранки, калачи!

С пылу, с жару из печи.

С пылу, с жару из печи -

Все румяны, горячи.

Налетели тут грачи,

Подхватили калачи.

Нам осталися

Ба-ра-а-а-ночки!

Уж ты, котенька-коток,

Котя, серенький лобок!

Ты приди к нам ночевать,

Нашу деточку качать.

Уж как я тебе, коту,

За работу заплачу:

Дам кусок пирога

И кувшин молока.

Ты уж ешь, не кроши,

Больше, котик, не проси.

Сорока-белобока

Печку топила,

Кашу варила.

На порог скакала,

Гостей созывала.

Гости не бывали,

Кашку не едали.

Все своим деткам

Этому дала,

Этому дала,

Этому дала,

Этому дала,

А этому не дала.

аинька, походи,

Серенький, походи,

Вот так, вот сяк походи.

Заинька, подбодрись,

Серенький, подбодрись,

Вот так, вот сяк подбодрись.

Заинька, топни ножкой,

Серенький, топни ножкой,

Вот так, вот сяк, топни ножкой.

Заинька, попляши,

Серенький, попляши,

Вот так, вот сяк попляши.

Заинька, поклонись,

Серенький, поклонись,

Вот так, вот сяк поклонись.

Дождик, дождик, пуще,

Будет травка гуще.

Дождик, дождик, посильней,

Огород ты наш полей

А баиньки-баиньки,

Купим сыну валенки,

Наденем на ноженьки,

Пустим по дороженьке.

Будет наш сынок ходить,

Новы валенки носить.

Ночь пришла,

Темноту привела;

Задремал петушок,

Запел сверчок.

Уж поздно, сынок,

Ложись на бочок,

Баю-бай, засыпай...

Песенки русского народа для детей 3-4 лет:

Ах ты, ноченька, ночка темная!

Ночь ты темная, ночь осенняя!

Что ж ты, ноченька, так нахмурилась?

Ни одной в небе нету звездочки!

У нас на дворе туман, туман,

Что густой туман с частым дождичком;

Во чистом поле буйны ветры,

Что буйны ветры со вихрями;

На улице частый дождичек,

На синем море непогодушка.

Уж ты, зимушка-зима,

Закурила да замела

Все дорожки, все лужки;

Негде Сонечке пройти.

Весна, весна красная!

Приди, весна, с радостью,

С радостью, с радостью,

С великою милостью:

Со льном высоким,

С корнем глубоким,

С хлебами обильными!

Солнышко катилось ко западу,

Красное катилось ко темному;

Светел месяц на востоке,

Он светит, не померкнет...

Тень-тень-потетень,

Села кошка под плетень.

Налетели воробьи.

Хлопни им в ладошки:

Улетайте, воробьи!

Берегитесь кошки!

Гуля, гуля-голубок,

Гуля сизенький,

Сизокрыленький,

Всем миленький.

Курочка-тараторочка

По двору ходит,

Цыплят водит,

Хохолок раздувает,

Малых деток потешает.

Петушок, петушок,

Через темный лесок.

Через лес, За реку Покричи:

Ку-ка-ре-ку!

Пошли коровушки

Около дубровушки,

Пошли овечки

Около речки,

Свинушки около нивушки.

Улитка, улитка!

Покажи свои рога,

Дам кусок пирога,

Пышки, ватрушки,

Сдобной лепешки,

Высуни рожки!

Ты трава ли моя, травушка,

Ты трава моя шелковая,

Да кто же тебя, травушка,

Кто тебя, зеленая,

Примял, притоптал?

Притоптали меня, травушку,

Притоптали меня, зеленую,

Да все детушки, да все малые,

В зеленом саду гуляючи,

Бегая, играючи...

Сорока, сорока, Где была?

По полю летала,

Зерна собирала.

Печку топила,

Кашку варила.

Детишек скликала,

Кашкой угощала.

Этому дала в чашечке,

Этому - в плошечке,

Этому - в поварешке,

Этому - на ложке,

А этому - весь масляничек!

Толчет, мелет,

По воду ходит,

Дрова носит,

Печку топит!

Ты умница-разумница!

Про то знает вся улица,

Кот да кошка,

Твой друг Ермошка,

Да я немножко.

Попляши! Попляши!

Твои ножки хороши!

Вот так, Вот сяк,

И вот этак,

И вот так! Вот как ножки хороши!

Пляши, пляши!

Жили у бабуси Два веселых гуся:

Один серый, Другой белый, Два веселых гуся.

Вытянули шеи, У кого длиннее -

Один серый, Другой белый, У кого длиннее.

Мыли гуси лапки В луже у канавки -

Один серый, Другой белый, Спрятались в канавке.

Вот кричит бабуся:

Ой, пропали гуси - Один серый, Другой белый, Гуси мои, гуси!

Выходили гуси, Кланялись бабусе -

Один серый, Другой белый, Кланялись бабусе.

Ай, ду-ду, ду-ду, ду-ду! Сидит ворон на дубу,

Он играет во трубу Во серебряную.

Труба точеная, Позолоченая,

Песня ладная, Сказка складная.

Для работы с детьми 4-5 лет можно использовать песенки русского народа:

Ты трава ль, моя трава…, Из-за леса, леса темного…, Уж как я ль мою коровушку люблю…, Дон, Дрон… и другие.

Сорока Цель: соотносить глагол с действием, которое он обозначает и с субъектом, который это действие производил. Материал: иголки, очки, мыло, звонок, щётка, утюг. Кисть, веник, игрушка - птица Сорока. Ход. Воспитатель: Пока вы были дома, в детский сад прилетела сорока и собрала в свою сумку разные вещи. Давайте посмотрим, что она взяла (Воспитатель раскладывает предметы)

Сорока, сорока, Отдай нам мыльце

Не дам, не отдам, Возьму ваше мыльце, Отдам моему сорочонку умыться.

Сорока, сорока, Отдай нам иголку!

Не дам, не отдам. Возьму я иголку Сорочку сошью своему сорочонку.

Сорока, сорока, Отдай нам очки

Не дам, не отдам. Я сама без очков, Прочесть не могу сорочонку стихов.

Сорока, сорока. Отдай нам звоночек.

Не дам, не отдам. Возьму я звоночек. Отдам сорочонку - звони мой, сыночек.

Воспитатель:

Ты, сорока, не спеши Ты у деток попроси. Все тебя они поймут. Всё что надо подадут.

Воспитатель:

Что ты хочешь сделать, сорока? (Почистить, погладить, покрасить…)

Воспитатель:

Дети, что для этого нужно сороке? (Дети называют и приносят все предметы)

Сорока благодарит и улетает.

Заключение

Изучив психолого-педагогическую, методическую и литературоведческую литературу по данной проблеме, мы пришли к следующим выводам:

Знакомство человека с произведениями искусства, с лучшими образцами устного народного творчества должно начинаться с первых лет его жизни, так как период раннего и дошкольного детства - определяющий этап в развитии человеческой личности. Возраст до пяти лет - богатейший по способности ребенка быстро и жадно познавать окружающий мир, впитывать огромное количество впечатлений.

Едва можно найти материал более близкий, затрагивающий интересы и потребности детского возраста и поэтому самый занимательный, чем тот, который связан с детским бытом, с повседневной детской жизнью, который возник, вырос и развивался из исканий высокой радости детской народной массы. Это детский фольклор.

Родной язык играет уникальную роль в становлении личности человека. Дошкольный возраст - это период активного усвоения ребёнком разговорного языка, становления и развития всех сторон речи: фонетической, лексической, грамматической. В этом возрасте ребёнок овладевает, прежде всего, диалогической речью. Она имеет свои специфические особенности проявляющиеся в использовании языковых средств, допустимых в разговорной речи. Только специальное речевое воспитание подводит ребёнка к овладению связной речи, строится с учётом возрастных особенностей детей. При этом важно учитывать индивидуальные особенности речевого развития каждого ребёнка: эмоциональность, непосредственность.

Если малые формы фольклора отобраны с учетом возрастных возможностей детей и организована систематическая работа старшим дошкольникам, они доступны их пониманию и осознанию. Таким образом, использование малых форм фольклора в речевом развитии детей вполне оправдывает себя.

В психическом развитии ребёнка речь имеет исключительное значение. С развитием речи связано формирование как личности в целом, так и всех основных психических процессов: мышление, воображение, памяти, речевого общения, эмоций.

педагогический фольклорный дошкольник речь

Список литературы

1. Алексеева М.М. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников Изд. Центр Академия, 1997 г.

Аникина Мудрость народная: жизнь человека в русском фольклоре - Вып.1, 1991 г.

Аникин В. П., Русская народная сказка, М.: Художественная Вопросы жанров российского фольклора, Сборник статей, М.: МГУ, 1972; литература, с.984;

Азадовский М.К. История русской фольклористики Москва: Учпедгиз, 1958 г.

Барская Н. Выступает будто пава! (элементы фольклора на занятиях в детском саду) // Дошкольное воспитание, 1994 г. №12.

Бахтин В.С. От былины до считалки Рассказы о фольклоре - Л., 1988 г.

Бондаренко А.К. Словесные игры в детском саду М: Просвещение, 1977 г.

Гауак В.М., Фольклор и молдавско-русско-украинские связи, М.: Наука, 1975;

Генинг М.Г., Герман Н.А. Обучение дошкольников правильной речи Чебоксары, 1980 г.

Гербова В.В. Занятия по развитию речи в средней группе детского сада Просвещение, 1983 г.

Городилова В.И. Воспитание правильной речи УЧПЕДГИЗ, 1956 г.

Грухих В.М. Словопроизводство в пословицах и поговорках Русский язык в школе, 1997 г.

Зуева Т.В. Русский фольклор Флинта: Наука, 1998 г.

Карпова С.Н. Осознание словесного состава речи дошкольниками М., 1967 г.

Лопухина И.С. Звуки, буквы и слова, Дельта, 1998 г.

Максаков А.И. Учите, играя: Игры и упражнения со звучащим словом. М., Просвещение, 1979 г.

Мартынова А.Н. Детский поэтический фольклорСПб, 1997 г. №608

Мелехова Л.В. Речь дошкольника и ее исправления М., Просвещение, 1867 г.

Неганова Н. Русский фольклор в жизни малышей// Дошкольное воспитание, 1995 г. №9.

Никитина М.А. Фольклор в эстетическом и нравственном воспитании школьников Минск, 1968 г. №11.

Новицкая М. Фольклорная школа // Дошкольное воспитание, 1993 г. №9.

Радина Е.И. Воспитание правильной речи у детей дошкольного возраста М., Просвещение, 1968 г.

Ревина И. Дни, прожитые с детьми: Фольклор и авторская песня в жизни детей// Дошкольное воспитание, 1997 г. №423.

Репина З.А. Уроки логопедии, Литер Екатеринбург, 1999 г.

Салахова А.Д. Развитие звуковой стороны речи ребенка М. Педагогика, 1973 г.

Сергеева Д. А как речь - то говорит, словно реченька журчит: Малый фольклор. Дош. воспитание, 1994 г. №9

Скворцова Л. Формирования у детей интереса к русскому фольклору// Дошкольное воспитание, 1993 г.

Соловьева О.И. Методика развития речи и обучение родному языку в детском саду М., Просвещение, 1966 г.

Сохин Ф.А. Развитие речи детей дошкольного возраста М., Просвещение, 1988 г.

Тарланов З.К. Русские пословицы: синтаксис и поэтика. Петрозаводск, 1998 г.

Туманова Т.В. Формирование звукопроизношения у дошкольников 1999 г.

Усова А..П. Русское народное творчество в детском саду. М., Просвещение, 1972 г.

Фомичева М.Ф. Воспитание у детей правильного произношения. М., 1981 г.

Флерина Е.А. Эстетическое воспитание дошкольников. М., 1961 г.

Чемортан С.М. Формирование художественно - речевой деятельности дошкольников. Кишинев, 1986 г.

Ярославский Е. Как родятся, живут и умирают боги и богини М., 1959 г. Русские народные песни (составитель В.В. Варганова). М., 1988.

Родионова Вера Анатольевна
Детский фольклор. Малые фольклорные формы

Малые жанры фольклора - это небольшие по объёму фольклорные произведения .

Знакомство детей с фольклорными жанрами происходит с ранних лет. Это колыбельные песни матери фольклорные произведения . Некоторые виды необычайно богатого и многообразного русского фольклора постоянно предлагались детям и находили в них внимательных слушателей. И активных исполнителей, эту часть русского устного народного творчества принято называть детским фольклорам .

Игры - забавы с маленькими детьми. ("Сорока", "Ладушки", "Коза" и другие) Потешки, загадки, сказки. Фольклор интересен своей яркой, доступной, понятной детям формой . Дети с интересом, восхищением пытаются подражать взрослому, повторять его действие. Повторяя вместе с взрослым стихи, потешки, чистоговорки у детей развивается воображения, обогащается речь, эмоции. Упражняются органы артикуляции. Первое знакомство ребёнка с искусством слова начинается с фольклорных произведений . Первыми в жизнь маленького человека входят колыбельные, а затем и другие формы устного народного творчества. Как правило, в начале жизни ребёнок знакомится с малыми жанрами фольклора , доступными его восприятию. Сказки, песни, пословицы, считалки, потешки, жеребьёвки скороговорки и так далее, всегда были неразрывно связаны с опытом народной педагогики.

Жизненные процессы, такие как одевание, купание, сопровождающиеся словами очень помогают малышу . В эти моменты он запоминает и откликается, сопровождает слова действиями - играет в ладушки, притоптывает ногами, приплясывает, двигаясь в такт.

Это не только забавляет, но и радует ребенка. При прослушивании малых фольклорных форм у детей снижается агрессивность. Потешки, прибаутки, заклички звучат ласково, выражая заботу, нежность, веру, благополучие.

Малую форму фольклора можно обыграть разными способами. При этом можно использовать театр (пальчиковый, маски и т. д.) . Так же могут быть использованы разные игрушки. Играя в театр и игрушки, дети быстро представляют и запоминают сказки, потешки и т. д. Надевая костюм, ребенок представляет себя тем или иным персонажем.

Колыбельные песни- песни, исполняемые матерью или нянькой при укачивании ребенка. Назначение их - размеренным ритмом и монотонным мотивом успокаивать и усыплять ребенка, а также регулировать движение колыбели.

Колыбельная песня является одним из древнейших жанров фольклора , на что указывает тот факт, что в нём сохранились элементы заговора-оберега. Люди верили, что человека окружают таинственные враждебные силы, и если ребёнок увидит во сне что-то плохое, страшное, то наяву это уже не повторится. Вот почему в колыбельной можно найти «серенького волчка» и других пугающих персонажей. Позже колыбельные песни утрачивали магические элементы, приобретали значение доброго пожелания на будущее. Итак, колыбельная песня - песня, с помощью которой убаюкивают ребёнка. Поскольку песня сопровождалась мерным покачиванием ребёнка, в ней очень важен ритм.

Преобладающие темы - убаюкивание, приглашение помощников для убаюкивания, мысли о будущем убаюкиваемого ребенка, нередко явления и предметы окружающей действительности, могущие заинтересовать и позабавить ребенка, если бы только он понимал слова песни. Это как бы приспособление к интересам ребенка; эта стилизация под детскость , между прочим, очень отчетливо сказывается и в языке (уменьшительные, ласкательные слова, детские словообразования ).

Баю-баюшки-баю

Баю-баюшки-баю,

Не ложися на краю.

Придет серенький волчок,

Он ухватит за бочок

И потащит во лесок,

Под ракитовый кусток.

К нам, волчок, не ходи,

Нашу Сашу не буди.

Вот и люди спят

Вот и звери спят

Птицы спят на веточках,

Лисы на горочках

Зайцы спят на травушке,

Утки на муравушке.

Детки все по люлечкам.

Спят - поспят, всему миру спать велят.

А котики серые,

А хвостики белые,

По улицам бегали,

По улицам бегали,

Сон да дрему собирали

Вы коты, коты, коты,

У вас желтые хвосты.

Вы коты, коты, коты,

Принесите дремоты.

Уж ты, котинька-коток,

Кудреватенький лобок,

Приди, котя, ночевать,

Нашу Лидочку качать.

Я тебе ли то, коту.

За работу заплачу,

Дам кувшинчик молока

Да кусочек пирога,

Белей папыньки

В обе лапыньки.

Баю-баюшки, баю

Мою милую лю-лю

В няньки я к себе взяла

Ветра, солнце и орла.

Улетел орел домой

Солнце скрылось под горой,

После ветер трех ночей

Вернулся к матушке своей.

Ветра спрашивала мать

Где изволил пропадать?

Волны на море гонял,

Золоты звезды считал?

Я на море волн не гонял,

Золотых звезд не считал

Малых деточек улюлюкивал !

Ой-люли-люди-люли

Прилетели журавли

Журавли-то мохноноги

Не нашли пути-дороги

Они сели на ворота

А ворота скрип-скрип

Не будите мою Ладу

Она спит-спит.

Пестушка - происходит от русского слова «пестовать» , то есть нянчить, холить, лелеять. Это очень короткий напев нянюшек и мамушек в стихотворной форме , какими они сопровождают действия ребенка, которые он совершает в самом начале жизни.

Большие ноги

Шли по дороге :

Топ, Топ, Топ,

Топ, Топ, Топ.

Маленькие ножки

Бежали по дорожке :

Топ, Топ, Топ,

Топ, Топ, Топ.

Травка-муравка

Со сна поднялася.

Птица - синица

За зерно принялася,

Зайки - за капусту,

Мышки - за корку,

Ребятки за молоко.

Потягуси, потягуси,

Пролетали низко гуси,

Потягуси, потягушечки,

Перья мягкие в подушечке,

Эти перья-потягусеньки

Подарили гуси Дусеньке.

Вода текучая,

Под горою баня топится

Кошка моется, торопится.

Там стоят 19 котят,

Все помыться в баньке теплой хотят!

Уходи с дороги кот,

Наша Танечка идет.

Топ-топ, топ-топ

Наша Танечка идет,

Ни за что не упадет.

Топ-топ, топ-топ,

Вот какая Танечка.

Каждому свое :

Печке - полено,

Корове - сено,

Трава - теленку,

Вода - ягненку,

А тебе, сыночек,

Сахару кусочек.

Петушок-петушок,

Расчеши мне гребешок.

Ну, пожалуйста, прошу,

Я кудряшки расчешу.

На кисоньку потягушечки

На деточку порастушечки.

Потешка - это элемент педагогики, песенка-приговорка, обязательно сопутствующая игре с пальцами, руками и ногами ребенка. Потешки, как и пестушки призваны развивать ребенка. Такие жанры фольклора подаются в своей игровой форме : они призваны пробудить ребенка к действию. С одной стороны, это массаж, с другой - физические упражнения. В таком жанре детского фольклора заложены стимулы к обыгрыванию сюжета с помощью пальцев, ладошек, рук и мимики. Потешки помогают ребенку привить навыки гигиены, порядка, развить мелкую моторику рук и эмоциональную сферу. Самые известные из них : Ладушки,Сорока.

Ладушки-ладушки, где были? У бабушки!

А что ели? Кашку!

А что пили? Бражку!

Кашка масленька!

Бражка сладенька!

(Бабушка добренька)

Попили, поели, ш-у-у-у.

Шуууу! (Домой) Полетели!

На головку сели! ("Ладушки" запели)

Сорока, сорока!

Где была?

Печку топила,

Кашку варила,

На порог скакала -

Гостей созывала.

Гости прилетели,

На крылечко сели.

Этому дала,

Этому дала,

Этому дала,

Этому дала,

Этому не дала :

Он по воду не ходил,

Дрова не рубил,

Печаку не топил,

Кашку не варил…

Идет коза рогатая,

Идет коза бодатая :

Ножками – топ-топ!

Глазками – хлоп-хлоп!

Кто кашки не ест,

Кто молока не пьет,

Того забодает, забодает.

Большаку дрова рубить (большой палец) .

А тебе воды носить (указательный,

А тебе пёча топить (безымянный,

А малышке песни петь (мизинец)

Песни петь да плясать,

Родных братьев потешать.

Песни петь да плясать,

Родных братьев потешать.

Заклички- один из видов закликательных песен. Такие песни имеют языческое происхождение. В них отражен крестьянский уклад. Например, через все песни проходит заклинание богатого урожая. Для себя дети и взрослые просили здоровья, счастья и богатства. Также это обращение к радуге, солнцу и дождю, другим явлениям природы. Часто обращались к животным и птицам. Птицы считались предвестниками весны. Силы природы почитались как живые. Обычно к весне обращались с просьбами, желают ее скорейшего прихода, тепла и солнца, на зиму сетуют и жалуются.

Жаворонки, жавороночки!

Прилетите к нам,

Принесите нам лето теплое,

Унесите от нас зиму холодную.

Нам холодная зима наскучила,

Руки, ноги отморозила.

Радуга-дуга,

Перебей дождя –

Опять в ночь

Льет во всю мочь;

Перебей гром,

Не попал бы в дом.

Водичка водичка,

Умой мое личко!

Чтоб глазенки блестели,

Чтоб щечки краснели,

Чтоб смеялся роток,

Чтоб кусался зубок!

Дождик, дождик, пуще лей!

Чтобы было веселей!

Дождик, дождик, лей, лей!

На меня и на людей!

Солнышко, покажись!

Красное, снарядись!

Чтобы год от года

Давала нам погода :

Теплое летечко,

Грибы в берестечко,

Ягоды в лукошко,

Зеленого горошка.

Буря - Баба Яга,

Иди с моря на луга!

Там лук, чеснок,

Киселя горшок,

Каша масляная,

Ложка крашеная.

Ты поешь, посиди,

А на море не ходи!

Свет-светлячок,

Посвети в кулачок.

Посвети немножко,

Дам тебе горошка,

Кувшин творога

И кусок пирога.

Ягода клюква,

Покажись крупна,

Да подснежная,

Да валежная.

Мы тебя искали,

По кочкам скакали.

Считалки- в детстве перед началом какой-либо игры, мы с вами рассчитывались. В этом нам помогали считалки. Считалки - это одна из форм жеребьевки , небольшой стишок, с помощью которой определяют ведущего. Считалка - это очень важный элемент, который помогает детям избежать ссоры и установить согласие и уважение к принятым правилам. В организации считалок очень важен ритм.

Раз, два, три, четыре.

Сосчитаем дыры в сыре.

Если в сыре много дыр,

Значит, вкусным будет сыр.

Если в нем одна дыра,

Значит, вкусным был вчера.

У сороконожки заболели ножки :

Десять ноют и гудят,

Пять хромают и болят.

Я маленькая девочка

Я в школу не хожу.

Купите мне сандалики -

Я замуж выхожу!

На золотом крыльце сидели :

Царь, царевич, король, королевич,

Сапожник, портной -

Кто ты будешь такой?

Вышел немец из тумана

Вынул ножик из кармана

Буду резать, буду бить -

С кем останешься дружить?

Вышел месяц из тумана,

Вынул ножик из кармана.

Буду резать, буду бить -

Всё равно тебе водить!

Аты-баты, шли солдаты,

Аты-баты, на базар.

Аты-баты, что купили?

Аты-баты, самовар.

Аты-баты, сколько стоит?

Аты-баты, три рубля

Аты-баты, он какой?

Аты-баты, золотой.

Аты-баты, шли солдаты,

Аты-баты, на базар.

Аты-баты, что купили?

Аты-баты, самовар.

Аты-баты, сколько стоит?

Аты-баты, три рубля.

Аты-баты, кто выходит?

Аты-баты, это я!

Под горою у реки

Живут гномы-старики.

У них колокол висит,

Позолоченный звонит :

Диги-диги-диги-дон,

Выходи скорее вон!

Фраза, построенная на сочетании звуков, которая затрудняет произношение слов. Скороговорки еще называют чистоговорками. Очень часто их используют для развития дикции и речи. Скороговорки бывают рифмованными и не рифмованными.

Расскажите про покупки,

Про какие про покупки?

Про покупки, про покупки,

Про покупочки мои.

Выдра в ведро от выдры нырнула.

Выдра в ведре с водой утонула.

Испугались медвежонка

Ёж с ежихой и с ежонком,

Стриж с стрижихой и стрижонком.

У четырех черепашек четыре черепашонка.

Четыре черненьких, чумазеньких чертенка

Чертили черными чернилами чертеж.

На опушке в избушке

Живут старушки-болтушки.

У каждой старушки лукошко,

В каждом лукошке кошка,

Кошки в лукошках шьют старушкам сапожки.

Сшила Саша Сашке шапку,

Сашка шапкой шишку сшиб.

Шла Саша по шоссе и сосала сушку.

В шалаше шуршит шелками

Жёлтый дервиш из Алжира

И, жонглируя ножами,

Штуку кушает инжира.

Кукушка кукушонку купила капюшон.

Надел кукушонок капюшон.

Как в капюшоне он смешон!

Тощий немощный Кощей

Тащит ящик овощей.

Роль загадок трудно переоценить. Загадки заставляют детей задуматься, поискать ассоциации. Как правило, в загадке один предмет описывается через другой на основе схожести черт :

«Висит груша - нельзя скушать» .

Загадка может представить собой и простое описание предмета, например,

«Два конца-два кольца, а посередине гвоздик» .

Загадка сочетает в себе черты и народной забавы, и испытание на смекалку, и сообразительность.

Удивительный ребенок!

Только вышел из пеленок,

может плавать и нырять,

как его родная мать.

Рыжая плутовка,

Хитрая да ловкая,

В сарай попала,

Кур пересчитала.

На чужой спине едет,

на своей груз везёт.

«Полная горенка гусей да лебедей»

«Два моря, два горя на крутых

горах на дуге висят»

«Конь бежит - земля дрожит»

Крепка, звонка да отточена.

Кого поцелует, тот и с ног долой.

Дразнилки - это короткие насмешливые стишки, высмеивающие то или иное качество, а иногда и просто привязанные к имени.

Дразнилки перешли к детям из взрослой среды и выросли именно из прозвищ и кличек. Позднее к прозвищам добавлялись рифмованные строчки, так и сформировались дразнилки . Сейчас дразнилка может не только связываться с именем, но и высмеивать какие-либо отрицательные черты характера : трусость, лень, жадность, заносчивость. Впрочем, сохранились и беспричинные дразнилки.

Ванька-встанька карапуз,

Надевай большой картуз.

Каравай съешь хлеба,

Вырастешь до неба!

Володя-Володей –

Полна шапка сухарей.

Сухари горячие,

Три копейки сдачи.

Лешка-лепешка,

Голова с лукошко,

Шапка колышком,

Ноги бревнышком.

Ленчик-пончик,

Съел батончик,

Поросенка и быка,

Выпил кринку молока,

Еще клеть поел хлебов,

Три корзины пирогов.

Наша Паша тоненька,

Как ярова соломинка.

А в лапотки обуется –

Как пузырь надуется.

Николай-басурай,

Полезай на сарай,

Там комарика дерут,

Тебе лапку дадут.

Коля, Коля, Николай,

Сиди дома, не гуляй.

Чисти картошку,

Ешь понемножку.

Дуня-пышка

На улицу вышла,

На кочку села,

Комарика съела.

Переклички - это стихи, призванные подражать какому-нибудь явлению природы или животному.

Тебе поклон послали.

Какая Маша?

Свинья наша!

Ты пирог съел?

Нет, не я!

А вкусный был?

Тит, а Тит?

Иди молотить.

Брюхо болит.

Ходи кашу есть.

А где моя большая ложка?

Куды, Фома, едешь,

Куды погоняешь?

Сено косить.

На что тебе сено?

Коровок кормить.

На что тебе коровы?

Молоко доить.

На что тебе молоко?

Ребяток поить.

Скажи : двести.

Голова в, тесте!

-Что лучше : вишня или слива?

Пуговица лишня.

Я буду рассказывать, а ты говори : «И я тоже.»

Пошли мы в лес.

И я тоже.

Вырубили корыто,

И я тоже.

Налили помои.

И я тоже.

Свиньи стали ись.

И я тоже.

А ты разве свинья?

«Чей нос?»

«Мокеев» . –

«Куда едешь?»

«В Киев» . –

«Что везешь?»

«Рожь» . –

«Что возьмешь?»

«Грош» . –

«Что купишь?» «Калач» . –

«С кем съешь?» – «Один (а) ». –

«Не ешь один! Не ешь один!»

Небылицы - это короткие песенки или стихи, в которых реальные связи явлений и предметов специально нарушены, смещены. В центре внимания небылицы - какая-нибудь невозможная ситуация, за которой, однако, сообразительный человек угадает правильное положение вещей.

Снег идет! Жара такая! Птицы с юга прилетают! Все вокруг белым-бело - Лето красное пришло!

Лошадь ехала с рогами, Плыл козёл по мостовой, Семимильными шагами Червячок шёл с бородой!

Из-за леса, из-за гор Едет дедушка Егор.

Он на сивой на телеге, На скрипучем на коне,

Топорищем подпоясан,

Ремень за пояс заткнут,

Сапоги нараспашку, На босу ногу зипун!

Ёжик крыльями махал И как бабочка порхал.

Заяц сидя на заборе, Громко-громко хохотал!

Между небом и землей

Поросенок рылся

И нечаянно хвостом

К небу прицепился!

Лиса по лесу бежала,

Лиса хвостик потеряла. Ваня в лес пошел, Лисий хвост нашел. Лиса рано приходила, Ване ягод приносила,

Ваню хвост отдать просила.

Вы послушайте, ребята, Моей сказки небогатой

От конька-горбунка и медведя-плясунка : Уж как пестрая свинья на дубу гнездо свила,

Гнездо свила, детей вывела. Шестьдесят поросят по сучочкам сидят. Поросята визжат, полетать хотят, полетели, полетели! Уж как по небу медведь летит,

Медведь летит, головой вертит! А несет-то он коровушку, Черно-пеструю, белохвостую! А коровушка летит да хвостищем-то вертит, знай медведю мычит : - Давай вправо! Давай влево! А теперь вот напрямик!

К общим признакам поговорок относятся краткость, лаконичность, устойчивость, широкая употребляемость. Поговорки можно определить как поэтические, многозначные, широко употребляющиеся в речи, устойчивые краткие выражения, имеющие переносные значения изречения.

"Свинья под дубом"

"Не из храброго десятка"

"Ни пава, ни ворона"

"Свистать себе в кулак"

"Отправился к чёрту на кулички"

"Не лезет за словом в карман"

«Свалился как снег на голову» .

«Бить баклуши»

«Собака на сене»

"Когда рак на горе свистнет"

"После дождичка в четверг"

"Семь вёрст до небес и всё лесом"

ПОСЛОВИЦА – представляет собой логически законченную фразу или образное афористическое изречение.

«Не красна изба углами - красна пирогами»

«Чем богаты - тем и рады»

«Какова хозяйка - таков и стол»

«Смелый там найдет, где робкий потеряет.»

«Не поклоняясь до земли и грибка не поднимешь»

«Без труда не выловишь и рыбку из пруда»

«Береги нос в большой мороз»

«Под крепкими ногами [дорожные] камни мягкие"

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

Пословицы – это краткие устойчивые изречения, употребляемые в разговорной речи для углубления ее смысла или для украшения. В пословицах отражается общественная, социальная и историческая жизнь народа, его менталитет, особенности национального характера. В пословицах наиболее ярко реализуется такая особенность фольклора как коллективность, они употребляются в речи всем народом, а не сказителями, которые специально исполняют былины, исторические песни и т.п. В пословицах отчетливо ощущается традиционность народного творчества, в них меньше возможностей для вариативности, изменения в них весьма ограничены, выразительность и строгость их построения также способствуют устойчивости этого жанра.

Происхождение пословиц несомненно очень древнее, их непрерывное развитие тесно связано с формированием человеческой речи и общества. Идейно-тематическое содержание пословиц чрезвычайно многообразно. Наиболее древними считаются пословицы о труде: «Труд человека кормит, а лень портит», «Труд все побеждает», «Без дела жить – только небо коптить». Поскольку крестьянство тысячелетиями составляло основной слой населения русской земли, то, конечно, возникло много пословиц о земле, крестьянской работе, приметах природы, об обнищании деревни, о крепостнических порядках: «Клади навоз густо, в амбаре не будет пусто», «Вешний день целый год кормит», «Крестьянскими мозолями и бары сыто живут», «Белые ручки чужие труды любят». В пословицах отражаются все исторические события, происходившие на Руси, в них подчеркнута любовь к Родине, значимость ратного дела: «Русский ни с мечом, ни с калачом не шутит», «Каков хан, такова и орда», «Пусто, словно Мамай прошел», «Погиб, как швед под Полтавой», «Пришел Кутузов бить французов», «Голодный француз и вороне рад», «Мир строит, война разрушает». В пословицах отражается и протест народа против социального неравенства, против представителей власти, против духовенства: «Из суда, что из пруда, сухой не выйдешь», «Перед богом ставь свечку, перед судьею – мешок», «Попу на Руси – что коту на печи», «У попа глаза завидущие, руки загребущие», «Из одного дерева икона и лопата». Бытовые темы, отношения в семье, сиротство, вдовья доля, родство, дружба, счастье – все эти темы составляют обширный пласт народного пословичного искусства: «Насильно мил не будешь», «На что и клад, когда у мужа с женой лад», «В сиротстве жить – слезы лить», «В добром житье сами кудри вьются, в худом – секутся», «Старый друг лучше новых двух».

До ХХ века было сложено немало пословиц о трудностях солдатской жизни, о труде бурлаков, ямщиков, о тяжелом положении рабочих и т.д.: «Двадцать пять лет – солдатский век», «Нечем платить долгу – ехать на Волгу», «Шахтер в землю спускается, с белым светом прощается», «Трудись век, едва заработаешь на хлеб». В народе всегда высоко ценился человеческий ум и стремление к знаниям: «Не на пользу книги читать, коли только вершки в них хватать», «Кто грамоте горазд, тому не пропасть», «Век живи – век учись», «Ученье – свет, а неученье – тьма».

История развития русских пословиц – сложный процесс; в них отразились немало пережитков прошлого, языческих представлений (лешии, русалки, древние поверья), принятие христианства, изменение воззрений народа и т.д. В то же время они обладают познавательным, идейно-воспитательным, эстетическим значением. Пословицы – философский жанр, в них немало общих рассуждений, обобщений, размышлений о смысле жизни; они служат воспитанию положительных качеств, причем поучения и советы даются в доброжелательном тоне.

Чтобы точнее раскрыть смысл пословиц, подчеркнуть их обобщающий смысл, используются многообразные художественные приемы. Сравнения в пословицах становятся основой их композиции: «Незваный гость – хуже татарина», «Злой человек, как уголь; если не жжет, то чернит». Антитеза (противопоставление) также может быть основой пословиц: «Делу – время, а потехе – час», «Ученье – свет, а неученье – тьма». В них используются: пояснение («Клади навоз густо, в амбаре не будет пусто»); контраст («Смелому горох хлебать, а несмелому и щей не видать»); параллелизм («Червь точит дерево, печаль крушит сердце»); тавтология («Здоровому все здорово»); метонимия («Один – с сошкой, семеро с ложкой»).

В пословицах используются имена собственные, но они приобретают обобщающее значение: «На бедного Макара все шишки летят», «Наш брат Исайка – без струн балалайка». Образы животных применяются для характеристики различных качеств человека, они также приобретают нарицательное значение: «Хитра лисица – на свой хвост не наступит», «Всякий кулик свое болото хвалит».

Задача пословиц в том, чтобы научить, дать совет, поэтому в них много обобщенно-личных предложений с повелительными формами глагола («Век живи – век учись»); в них возможен пропуск отдельных членов предложения («Как аукнется – так и откликнется»); возможен переход слов из одной морфологической категории в другую («На брюхе шелк, а в брюхе – щелк»); встречаются предложения условные («Был бы лес, будет и леший»); пояснительные («Дело не медведь – в лес не убежит»).

Для пословиц характерны разные формы композиционного построения: они могут быть одночленные, одночастные («Работать из-под палки»), чаще – двучленные, двухчастные («Где умному горе, там дураку веселье»), реже – многочленные, многочастные («Жена у меня, что сварит – прольет, испечет – сожжет, сажает в печь пирожки, а вынимает крышки да горшки»). Некоторые пословицы отличаются нарочито юмористическим ироническим содержанием («Денег – куры не клюют»), игрой слов, переосмыслением слов, повтором отдельных слов или словосочетаний.

Язык пословиц отличается краткостью, образностью и выразительностью. Многие пословицы рифмуются, благодаря чему их легче запомнить. Рифма в пословицах разнообразная – это и простое созвучие окончаний и сложная рифмовка средних слогов. В пословицах встречаются и звуковые повторы – аллитерации (повторение согласных) и ассонансы (повторение гласных): «Старость – не радость, смерть – не корысть», «Укатали бурку крутые горки».

Собирание и изучение пословиц началось давно, первое дошедшее до нас собрание русских пословиц относится к концу XVII века. Это – «Повести или пословицы всенароднейшие по алфавиту», составитель остался неизвестным, в собрание вошло более двух с половиной тысяч пословиц. Научное изучение пословиц было начато М.В.Ломоносовым, именно он стал рассматривать пословицы как материал для изучения русского языка, отмечал, что в «этом жанре с наибольшей яркостью проявился народный ум, выразился в краткой форме итог народной мудрости».

С середины XVIII века пословицы стали публиковаться в журналах, а затем появились и печатные сборники (Н.Курганов, А.Барсов). В XIX веке собиранием пословиц занимались А.Востоков, И.Снегирев, Ф.Буслаев и др. Большим событием в науке был сборник В.И.Даля «Пословицы русского народа» (1861-1862), который переиздавался много раз. В сборник включено около двадцати пяти тысяч пословиц, которые были собраны в различных областях России. В дальнейшем интерес к собиранию и изучению пословиц оставался стабильно высоким, почти все известные фольклористы издали сборники пословиц (П.Н.Рыбников, И.А.Худяков). В ХХ веке сохраняется интерес к изучению этого жанра, так как многие писатели считали его ценнейшим материалом для изучения русского языка.

В настоящее время достаточное внимание ученые уделяют изучению проблемы: «Пословицы в художественной литературе». Отмечено, что ряд пословиц включен в летописи и другие древнерусские произведения. Много пословиц вошло в басни И.А.Крылова. Их использовали в своих произведениях А.С.Грибоедов, А.С.Пушкин, Н.А.Некрасов, Н.А.Островский. Хорошо знал народное творчество А.М.Горький, он подчеркивал то большое значение, какое имели пословицы для выработки стиля его произведений: «Я очень многому учился на пословицах, иначе – на мышлении афоризмами». А.М.Горьким созданы и книжные афоризмы: «Человек – это звучит гордо», «Рожденный ползать – летать не может».

ПОГОВОРКИ

Поговорки – устойчивые, краткие и легкие выражения, близкие к пословицам и по содержанию и по форме. В.И.Даль дает такое определение поговорке: «Поговорка – окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, способ выражения, но без притчи, без суждения, заключения, это одна первая половина пословицы».

По форме пословицы всегда представляют законченные предложения, чаще всего двухчастные. Поговорка же ограничена только наблюдением, в ней нет выводов, она просто украшает речь, делает ее образной. М.А.Рыбникова отмечает, что «поговорка – это “заготовка” выразительной речи... Поговорка дает образ, окольным путем характеризует явление». Поговорки употребляются чаще всего в связи с определенными лицами, их поступками, имеют совершенно конкретное содержание. Часто одно слово превращает пословицу в поговорку: «Чужими руками жар загребать легко» – пословица, а «Чужими руками жар загребать» – поговорка; «Воду в ступе толочь – вода и будет» – пословица, а «Воду в ступе толочь» – поговорка.

Тематика поговорок более ограничена, они чаще всего представляют собой образно-эмоциональную характеристику людей, причем дают не только портретную характеристику («Красна, как маков цвет»), но могут представить и душевное состояние («Ходит именинником», «Волосы на себе рвет»). Поговорки могут давать эмоциональную оценку различным действиям людей («Переливать из пустого в порожнее»), а также их социальную характеристику («У него денег куры не клюют»).

В поговорках используются многие художественные средства, присущие пословицам: сравнения («Гол, как сокол»), метафоры («Убить двух зайцев»), гиперболы («в трех соснах заблудился»). Большинство поговорок не имеет рифм, но все они используют образные средства живого разговорного языка. Поговорки близки фразеологизмам (устойчивым сочетаниям слов), но они построены на иносказательной образности.

К пословицам и поговоркам близки прибаутки, присловья, скороговорки, меткие слова. Но их основная функция – развлекательность, художественное украшение речи. В пословицах и поговорках всегда присутствует воспитательное значение, а у всех названных типов народной речи свое, специфическое назначение. Скороговорки – фразы, трудные для произношения, они приучают к четкому выговариванию слов («На дворе – трава, на траве – дрова»). Прибаутки – остроумные, часто комические народные выражения («Хороша Маша, да не наша»). Афоризмы – устойчивые выражения не фольклорного, а книжного характера, часто можно назвать автора афоризма.

В фольклористике нет четкой дифференциации жанров «пословицы» и «поговорки». Некоторые исследователи (В.П.Аникин и др.) даже используют понятия «пословично-поговорочная образность», «пословично-поговорочный жанр» и т.п. Собирание и изучение поговорок шло одновременно с собиранием и изучением пословиц. В большинстве фольклорных сборников пословицы и поговорки публикуются и рассматриваются недифференцированно, что мешает четко определить их жанровое своеобразие.

На сходство пословиц и поговорок разных народов обращали внимание многие исследователи. Сходство пословичных изречений объясняется общностью исторического опыта и идеологии, заимствования, экономическими и культурными контактами. Часто армянские и русские пословицы передают одни и те же смысловые ситуации, что приводит к проявлению сходства. Пословицы и поговорки – это явления языка, они оформляются по грамматическим законам, присущим данному языку, что надо учитывать при сопоставительном изучении пословиц разных народов. Сходство пословиц объясняется и тем, что в них отражается одни и те же типические ситуации, что подкрепляется совпадением по грамматической структуре, но реалии, которые отражают местные особенности, чаще всего разные. «Из слов плова не сваришь, нужны рис и масло», – говорят армяне. Русские оформляют ту же мысль с помощью своих бытовых реалий: «Из разговоров щи не сваришь, нужны капуста и мясо». По выражению армян, «Язык и до Иерусалима доведет», русских – «Язык до Киева доведет». Пословицы, совпадающие по смыслу, могут отличаться по языковой структуре. Например: «От хвастуна дела не дождешься» (армянская) – отрицательное предложение; «Хвалилась синица море спалить» (русская) – утвердительное предложение.

В предметно-образном составе пословиц отражено своеобразие природных условий Армении, ее животного и растительного мира: «Если брат брату поможет, они гору на гору поставят»; «Когда нет коня, то и осел сгодиться». Пословицы включают названия растений (реган, виноград, хурма и т.д.), этнографические понятия (карас, трехи и т.д.), названия национальных блюд (хаш, шашлык, тан и т.д.). В пословицах и поговорках возможно употребление местных географических названий, армянских имён (Карапет, Петрос, Хачик и т.д.). Язык армянских пословиц отражает особенности многочисленных наречий и говоров, на которых армянский народ говорил в течение ряда веков.

Загадка – это краткое описание умалчиваемого предмета или явления по сходным или намекаемым признакам другого предмета и явления. В большинстве случаев загадки построены метафорически. Загадка использует самые разнообразные формы тропов и приемы иносказательной образности. На эту особенность загадки обратил внимание еще древнегреческий философ Аристотель, который назвал загадку хорошо сформулированной метафорой. Но в русском фольклоре есть много загадок, где метафора отсутствует, например: «Течет, течет – не вытечет, бежит, бежит – не выбежит» (река). Метафоричность древних загадок возникла на основе сопоставления человека и природы, она является наследием конкретности, образности первобытного мышления. Неметафорические загадки – явление сравнительно позднее. Загадка развивает у человека поэтический взгляд на действительность, создает неограниченный простор для фантазии. Поэтому можно заметить, что загадка – это поэтически замысловатое описание какого-либо предмета или явления, сделанное с целью испытать сообразительность человека и в то же время привить ему поэтический взгляд на действительность.

В древности загадки имели мистическое, религиозное и обрядовое применение, загадывание и отгадывание загадок считалось признаком особой мудрости. Загадки можно было загадывать лишь в определенное время – летом и днем загадывать нельзя. Загадывание было позволено по окончанию полевых работ, осенью и зимой. Особое значение придавалось загадыванию во время празднования святок (с 25 декабря по 6 января).

Предметом своих загадок народ делал вещи и явления, с которыми он постоянно сталкивался в быту и в работе. Земля и небо, явления природы, мир животных, убранство избы, утварь и посуда, земледельческая и всякая иная работа – таков основной круг предметов и явлений жизни, охваченный в загадке. Загадки определяют как внешние качества и свойства предметов, так и их функции, происхождение. М.А.Рыбникова пишет: «Не созерцание и не наблюдение издали дает загадка, а тот производственный опыт, в котором предметы сталкиваются с человеком и взаимодействуют».

Некоторые исследователи (В.Аникин, В.Василенко) связывают возникновение загадок с тайной речью древних людей, условность речи создается при помощи подставных слов или перенесения названий с одних предметов на другие. Иносказательность речи отмечена во многих древнерусских летописях и повестях. С.Василенко делит по тематическому составу русские загадки на семь групп: 1) человек и его тело, 2) предметы материальной культуры, 3) предметы и понятия духовной культуры, 4) мир животных, 5) растительный мир, 6) вселенная и явления природы, 7) загадки-шутки. Некоторые загадки отразили исчезнувшие предметы обихода и быта, поэтому их сейчас трудно отгадать. Характерно, что в русских загадках отразилась только русская природа, растения и звери, встречающиеся на Руси. С введением христианства и письменности началось проникновение в народ книжных загадок, что еще раз подтверждает, что загадка рождалась в процессе практического познания человеком реальной жизни.

Поэтические особенности загадок тесно связаны с их жанровой природой. В загадках часто встречается не только метафора, но и иносказание в форме метонимии: «По горам, по долам ходит шуба да кафтан» (овца). Иногда загадка строится на замене одного предмета другим на основе подлинного сходства: «Золотой мост на семь верст» (луч). В ряде случаев метафора отсутствует, а имеет место только описание: «Красненько, кругленько, листочки продолговатеньки» (рябина). Многие загадки основываются на звуковом образе, построенном с помощью разработанной системы аллитераций, ассонансов и рифм. Так строятся загадки о различных видах крестьянского труда, этими приемами воспроизводится ритм работы: «Суну, посуну, делаю посуду; высуну – поколочу и всю вызолочу» (ковка). По самой жанровой природе загадке, сопоставляющей один предмет с другим, свойственны разнообразные формы сравнений: «Бел как снег, в чести у всех» (сахар). В загадках обычны и формы олицетворений. Загадка может быть построена и на выключении сходных признаков из загадываемого предмета: «Красна, да не девка, зелена, да не дубрава» (морковь). В загадках часто используются имена собственные, тогда они приобретают обобщенный характер: «Стоит Антошка на одной ножке; его ищут, а он нишкнет» (гриб).

Вместо обычного описания предмета в загадке встречается иногда диалог. Вопросительная сущность загадки часто обнаруживается в форме прямого вопроса: «Кто бежит без повода?» (река). Гипербола, аллегория также используются в загадках: «Поле не мерено, овцы не считаны, пастух рогатый» (небо, звезды и месяц).

Ритмический строй загадок весьма многообразен, им свойственны все особенности народного стиха, особенно часто употребляется парная рифма; иногда даже рифма загадки подсказывает рифму отгадки: «Что в избе за сват» (ухват). Звукопись загадки также иногда намекает на отгадываемый предмет: «Шумит, гудит целый век, а не человек» (ветер).

Загадки создаются на основе живого, разговорного языка, они отличаются точностью, краткостью и выразительностью. В них широко используются «фольклорные» эпитеты («чисто поле», «красна девица», «добрый молодец» и т.д.), сравнения, тавтологические выражения.

Загадки близки многим фольклорным жанрам, особенно пословицам и поговоркам. Загадки прямо включаются в народные лирические песни, в которых один из героев загадывает загадки, а другой – отгадывает. Наиболее часто загадки используются в сказках, ведь их отгадывание подтверждает особую мудрость героя.

В течение веков загадки трансформировались, стали встречаться загадки-вопросы: «Что у нас чаще леса?» (звезды). Более позднего происхождения – группа загадок-шутливых вопросов, загадок-задач: «У семерых братьев по одной сестрице. Много ли всех?» (одна); «Шел муж с женой, да брат с сестрой, да шурин с зятем. Много ли всех?» (трое).

У русских писателей можно найти многочисленные примеры включения загадок в текст произведений (В.А.Жуковский, А.С.Пушкин, Н.А.Некрасов и др.).

Систематическое собирание и публикация загадок начинается с тридцатых годов XIX века; известны сборники, составленные И.П.Сахаровым, В.И.Далем, И.А.Худяковым, Д.Н.Садовниковым и др. В ХХ веке продолжается собирание и публикация загадок, в новых сборниках отразились произошедшие изменения социальной жизни (М.А.Рыбников, В.В.Митрофанова). В настоящее время загадки активно используются в процессе воспитания и обучения детей, так как, по мнению К.Д.Ушинского, именно «детскому возрасту загадки могут дать интересный и богатый материал для развития наблюдательности, воображения и речи».

ЗАГОВОРЫ

Заговоры – это магические формулы, посредством которых человек пытался воздействовать на окружающий мир, изменить его. Заговор не только ритмически организованная словесная формула с выражением какого-либо пожелания или требования, но одновременно и обрядовое действие, преследующее ту же цель. Некоторые исследователи считают, что на ранней стадии слово в заговоре соединялось не только с обрядовым действием, но и с пением. Однако народные названия заговоров указывают на их чисто словесную природу: «приговор», «наговор», «шептанье» и пр. Преобладание слова можно объяснить тем, что с течением времени стала исчезать вера в результативность магических действий, а вера в могущество слова сохранилась.

Заговор – один из наиболее древних жанров народного творчества, сведения о их распространении на Руси есть уже в XI веке; в летописях имеются многочисленные упоминания о волхвах и волхованиях, т.е. о появлении профессиональных заклинателей-знахарей. До недавнего времени сохранились неизменными условия исполнения заговоров: они произносились в строго определенное время суток (на утренней или вечерней заре), в совершенно определенном месте (около воды, в лесу...), непременно полушепотом, скороговоркой.

Тематика заговоров довольно разнообразна. Наиболее древними являются заговоры, связанные с хозяйственной деятельностью человека: на хороший урожай, на «оберег» домашних животных, на удачную охоту, рыболовство, пчеловодство и т.д. Хозяйственные заговоры связаны с обращением к стихийным силам природы, их заклинали помочь человеку, не причинять никому вреда. С принятием христианства в заговоры стали проникать церковно-книжные понятия; в них стали сочетаться обращения к силам природы с обращением к святым (Егорий – покровитель стада, Николай – помощник на охоте и т.д.).

Самую большую группу составляют заговоры лечебные, они часто произносились одновременно с применением лечебных трав, мазей и т.п. Лечебный заговор нередко являлся средством внушения больному благоприятного психического состояния. Лечение внушением оказывалось успешным, ведь оно сочеталось с другими способами врачевания. В лечебных заговорах также сочетаются древние представления людей с обращением за помощью к святым.

В особую группу выделяются заговоры, имеющие целью регулировать общественные и личные отношения между людьми, так называемые любовные «присушки» и «отсушки». Древний любовно-брачный заговор сохранился в былине «Добрыня и Маринка». С появлением церковных обрядов на семейно-брачные заговоры легла печать новых бытовых понятий и предствлений, они обнаруживаются в девичьих заговорах на привлечение женихов, в заговорах от порчи свадьбы и т.д. В этих заговорах тоже соединяются разные представления, ставшие возможными в условиях «двоеверия».

Отдельную тематическую группу заговоров составляют заговоры «социального» содержания, из них наиболее древние – заговоры «на ратное дело». В этих формулах ясно отразились страх и надежда человека, идущего на битву. В этих заговорах встречаем и упоминание «кольчуги медной», и «златого щита», и даже стрел, сделанных из дерева. Среди этой группы интересны заговоры «от вражеского меча». Воин представлял его мягким – с «сердцем» из воска. Со временем в эти заговоры вошли упоминания «кремния-огня», «ядер», «пушек» и т.д. Позднее возникли заговоры на укрощение жестоких господ и отвращение их гнева. Иногда в этих произведениях просматривается тема расправы с господином: «У меня рот волчий, зуб железный»; в них часты обращения к святому Михаилу с просьбой защитить раба от «князей и бояр, и властей, и судей».

Заговоры «перенасыщены» разными образами: образы реальные, связанные с повседневной жизнью; образы фантастические; христианские образы, возникшие с принятием христианства; социальные образы. Каждый образ в заговоре имеет определенную магическую функцию; в зависимости от их присутствия заговоры делятся на два вида: так называемые «белые», т.е. направленные на избавление от недугов и бед и содержащие элемент молитвы, и «черные», направленные на принесение вреда, порчи, они употребляются без молитвенных слов.

Дошедшие до нас заговоры композиционно довольно разнообразны. В более древних заговорах во введении описывались действия, которые должен был совершить исполнитель заговора. Большая часть заговоров состоит из нескольких последовательных частей: введение (отголоски христианских молитв); зачин – назначение которого в том, что заклинающий при его помощи как бы вбирает в себя силу природы и зверей; эпическая часть – в ней человек обращается за помощью к сверхъестественным существам и христианским святым; основная часть – изложение требования (подробный перечень требований); закрепка – ее функция подтвердить силу магической формулы («буди слово мое крепко и лепко», «ключ и замок словам моим»); зааминивание, молитвенное обращение (в нем отголосок христианских молитв – «аминь, аминь»).

Из художественных средств в заговорах наиболее часто употребляются развернутые сравнения, «сквозные эпитеты», перечисления, символы, повторы, гипербола. «Сквозной симпатический эпитет» (этот термин введен в науку Н.Ф.Познанским) характеризует особое свойство стиля заговора. Эпитет «сквозной» потому, что он многократно повторяется в тексте заговора («сухой», «золотой» и т.д.).

В заговоре обычно можно отметить не одно, а целый ряд сравнений, которые усиливают требования заговаривающего, этому же способствует и употребление гиперболы, повтора отдельных слов и словосочетаний.

Некоторые образы заимствованы заговорами из других жанров: из сказок, былин, из загадок, из лирических песен... В заговорах встречаются традиционные постоянные эпитеты (поле чистое, леса дремучие, горы высокие и т.д.); тавтологические сочетания (светлее светлого месяца, кручина кручинская и т.д.).

Ритмический характер в заговорах поддерживался особым характером произношения. Сохраняя момент внушения, заговор сохранил многочисленные лексические повторения и повтор синтаксического строя фразы. Ритмика способствовала стабильности заговорных формул. Поэтика заговоров испытала сильное влияние церковно-книжного стиля. Пестрота стиля – следствие долгой и сложной истории существования жанра. В заговорах переплетаются христианские мотивы с древними заклинательными формулами. Молитва могла сочетаться с заговором как вступление к нему, могла входить в текст зачина и проч. Но между молитвой и заговором всегда сохраняется разница – в молитве человек испрашивал милость у бога и святых, в заговоре – активно требовал, стремился силой слов и действий вызвать желаемый результат. Этот характер заговора приводил к переосмыслению образов, созданных христианством, и сливался с образами дохристианских верований.

Заговор, в отличие от других жанров народного творчества, имеет утилитарные, практические цели, его задача не чисто художественная, а стремление преодолеть беды, болезни, социальное зло.

СКАЗКИ

Сказки – один из основных видов устного поэтического творчества. Сказки живут во всех уголках земного шара, они выражают мечты о будущем, отношение к действительности, эстетические идеалы, мировоззрение трудового народа во всем мире.

Народная сказка знакома всем, но в фольклористике нет единого определения этого жанра, не говоря уже о единой или хотя бы сходной терминологии и классификации материала. Словом «сказка» мы называем и нравоучительные рассказы о животных, и полные чудес волшебные сказки, и замысловатые авантюрные повести, и сатирические анекдоты. Каждый из этих видов устной народной прозы имеет свои отличительные особенности, свою тематику, свою систему образов, свой язык. Вместе с тем эти различные виды народной устной прозы имеют один характерный признак – это вымысел, то, что рассказ подается сказочником и воспринимается слушателем прежде всего как поэтический вымысел, как игра фантазии. Роль поэтического вымысла в сказке, его функция, его качество определяют основные ее жанровые особенности. В сказке вопрос о достоверности повествования начисто снимается. То, что сказка не претендует на достоверность, подчеркивается излюбленными сказочными зачинами или концовками волшебных сказок: «Сказка вся – больше врать нельзя», или «Было или не было – с неба упало три яблока», или «Кто поверит, заплатит талер».

Подчеркнутая, сознательная установка на вымысел – основная черта сказки как жанра. Особенность эта неоднократно отмечалась как русскими, так и зарубежными исследователями еще с XVIII века. В русской фольклористике XIX века отмечалась такая существенная сторона творческого метода сказки, как особенность ее фантастики, и именно то, что в ней не только изображаются фантастические лица и предметы, но что и реальные явления представлены в фантастическом аспекте.

Необходимо вспомнить определение сказки, данное в 20-х годах ХХ века П.Н.Сакулиным: «Сказка по преимуществу есть устная беллетристика ирреального склада». В своей книге «Русская сказка» (1984) В.Я.Пропп приводит определения жанра сказки, данные учеными разных стран, в то же время подчеркивает, что европейские народы, как правило, никак не обозначают этот вид народной поэзии. Для обозначения этого жанра термины есть только в русском и немецком языках. В русском языке слово «сказка» сравнительно позднее, оно в современном значении появилось не раньше XVII века, а в древней Руси сказка обозначалась словом «баснь», чему соответствовал глагол «баять». В немецком языке сказка обозначается словом Märchen – т.е. маленький интересный рассказ. Древние греки обозначали сказку словом «миф», специального термина для обозначения сказки не было. На латинском языке слово «сказка» передается через fabula, но слово это тоже не специфично для сказки, оно имеет много значений. В английском языке сказку называют словом tale, что означает «рассказ вообще, любой рассказ».

Современные исследователи по-разному подходят к определению особенностей этого жанра. В некоторых учебных пособиях принимается определение сказки, данное А.И.Никифоровым: «Сказки – это устные рассказы, бытующие в народе с целью развлечения, имеющие содержанием необычные в бытовом смысле события (фантастические, чудесные или житейские) и отличающиеся специальным композиционно-стилистическим построением». На первый взгляд, в этом определении подчеркнуты основные признаки сказки: устность, повествовательность, развлекательность (на это указывал еще В.Г.Белинский), необычность событий, специальная поэтика. Но такое определение сказки не отграничивает ее от других жанров несказочной прозы (например, легенд, преданий и т.п.).

В этом определении А.И.Никифорова не раскрыт признак, состоящий в том, что в действительность рассказанного не верят, и это – один из основных и решающих признаков сказки. Поэтому мы примем в нашем учебном пособии определение сказки, которое дает Э.В.Померанцева: «Народная сказка – эпическое, устное, художественное произведение преимущество прозаического, волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел ».

Итак, сказка – это прежде всего вымысел. Однако это не отрицает ее связи с действительностью, определяющей идейное содержание сказки, характер ее сюжетов, образов, деталей повествования. На эту особенность народной поэзии, в том числе и сказок, неоднократно указывали критики XIX века. Н.А.Добролюбов в своей статье «О степени участия народности в развитии русской литературы» (ее основополагающие моменты не устарели и сегодня) отмечает: «Если во всех этих преданиях и есть что-нибудь достойное внимания, то именно те части их, где отразилась живая действительность». Эта особенность сказки – одновременно ее реальность и ирреальность – удачно сформулирована П.Н.Сакулиным: «Сказка витает над жизнью и неразрывна с жизнью».

В сказке отражается действительность той эпохи, в которую она бытует, но это не прямой перенос в сказочный сюжет реальных фактов и событий. Отражение сказкой действительности происходит по свойственным только ей специфическим законам. Связь сказки с действительностью чрезвычайно многообразна, это непрерывный творческий процесс. В каждую новую эпоху происходит частичное или полное обновление сказочного сюжета. Так, например, волшебная сказка порождена иными социально-экономическими и историческими предпосылками, т.е. иной действительностью, чем сказка бытовая. Однако в какие-то периоды своего исторического пути и та и другая подверглись вторичному воздействию одних и тех же социальных и экономических факторов, отразили одну и ту же действительность, выразили одни и те же думы народа.

Разные жанровые виды сказок появляются у того или другого народа на разных ступенях развития. Вначале сказка столь тесно связана с другими видами устной прозы (мифом, преданием, рассказом), что трудно установить между ними границу. Появление сознательного отношения к каким-то произведениям как к вымыслу, как к рассказам, имеющим дидактическое, развлекательное, эстетическое значение, является моментом рождения у того или иного народа жанра сказки. Выделение сказки как жанра происходит, очевидно, на ранней стадии общественно-экономического развития. Созданная в незапамятные времена та или иная сказка на своем пути, в течение своей многовековой жизни, впитывает в себя новые черты, утрачивает одни мотивы и образы и развивает другие, по-новому трактует древние элементы. Сказка многослойна, в разные эпохи возникли разные элементы, разные напластования.

Для фольклора, в том числе и для сказки, характерно отсутствие стабильности текста. Одни и те же сказочные сюжеты, возникшие у разных народов в силу сходных социальных и исторических предпосылок или же заимствованных одним народом у другого, живут по-разному в разные эпохи в устной традиции разных народов. Поэтому сказки народов мира не только очень близки друг другу, но и вместе с тем глубоко различны, поскольку в них отражается жизнь среды и история того народа, который их создал, определенная историческая действительность.

Сказка меняется в зависимости от того, кто, где, когда ее рассказывает, в зависимости от эпохи и среды, в которой она бытует. Один и тот же сюжет может получить различную трактовку и у разных народов, и у одного народа на разных ступенях исторического развития, может быть по-разному трактован одним и тем же сказителем в зависимости от обстановки, в которой она рассказывается. Не существует основного, «классического» варианта того или другого сюжета, каждый из них при условии живой творческой жизни находится в постоянном движении. Но при всей своей подвижности народная сказка по существу достаточно стабильна, неизменяема в своей основе. Подобная стабильность сказки – результат примата коллективного начала над индивидуальным в ее создании, т.е. того, что индивидуальное творчество сказителя выражается не столько в создании мотивов и образов, сколько в их комбинации.

В сказке есть величины постоянные, сложившиеся в результате ее традиционности, и переменные, возникшие в результате бесконечных пересказов. Изучая историю сказки, надо учитывать и ее национальное своеобразие. Национальный характер сказок каждого народа не может быть определен в нескольких словах, он определяется комплексом признаков, особенностями идейного содержания, характером образов, композиции, художественных средств, своеобразием языка, бытовыми подробностями, пейзажем, спецификой социальных отношений и исторической действительностью.

Нами уже сказано, что мир сказки чрезвычайно разнообразен и подвижен, поэтому всегда было стремление как-то объединить, выделить однотипные сказочные образования. В фольклористике правильная классификация сказочных сюжетов имеет первостепенное научное значение, но, к сожалению, до сих пор нет общепринятой классификации сказок. Первым из русских фольклористов, кто столкнулся с необходимостью упорядочить огромный и пестрый сказочный материал, был А.Н.Афанасьев, который известен и как собиратель сказок, он издал «Народные сказки» в трех томах (1855-1864). Именно А.Н.Афанасьев увидел необходимость какого-то упорядочения материала и выделил три раздела: сказки о животных, сказки волшебные и сказки бытовые.

В международное употребление вошла классификация финского ученого Антти Аарне. Сказки делятся Аарне на три группы: 1) сказки о животных, 2) собственно сказки, 3) анекдоты. Большой раздел – «собственно сказки» – в свою очередь делится на волшебные сказки, легендарные и сказки о глупом черте. При этом надо заметить, что анекдоты нельзя отнести к сказке, это другой жанр. В 1929 году русский фольклорист Н.П.Андреев на основе указателя Аарне издал «Указатель сказочных сюжетов». Но классификация, предложенная Аарне-Андреевым, имеет большой недостаток – в ней нет единого принципа деления. В советской науке за необходимость создания новой классификации сказочных сюжетов высказывались многие ученые (А.И.Никифоров, В.Я.Пропп), но единая классификация еще не разработана. В настоящее время наиболее распространен тематический принцип классификации сказок, по которому выделяются следующие группы: 1) сказки о животных; 2) сказки волшебные; 3) сказки бытовые; в их состав входят сказки авантюрные, новеллистические (авантюрно-новеллистические), социально-бытовые (сатирические), семейно-бытовые (комические).

Разные жанры сказок, возникнув в древности, развивались параллельно, что приводило к тому, что нередко эпизоды и образы одного сказочного жанра проникали в другой, создавались промежуточные, междужанровые звенья. Вместе с тем, основные жанры сказок продолжали существовать как отдельные группы, своеобразные по содержанию и по форме. Каждая из групп имеет свои особенности; у них разные сюжеты, персонажи, поэтика и стиль.

СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ

Сказки о животных – очень древний вид народного эпоса. Они дошли до наших дней не в первоначальной форме, а в виде народной сатиры, выводящей людей под видом разных животных, и в виде особых сказок для детей. Первоначально многие сказки о животных возникли как рассказы мифологического характера, связанные с почитанием тотемного зверя – покровителя рода, как рассказы, имевшие магическое значение. Вера в происхождение рода-племени от какого-нибудь зверя (у русских это чаще всего медведь) приводила в древности к боязни этого животного, к его обожествлению, к наделению его особой силой и мудростью. Постепенно, по мере развития человеческого общества, происходило переосмысление наказания за оскорбление хозяина леса – медведя. Конечно, не следует преувеличивать мифологический характер сказок о животных и целиком возводить их к древним религиозным представлениям. Ярким примером такого изменения отношения к тотемному зверю могут стать варианты сказки «Медведь – липовая нога»: в более древнем варианте медведь наказывает человека, в более поздних – человек оказывается хитрее и расправляется с медведем. Отголоски культа медведя сохранились в русских народных верованиях, но в русском фольклоре нет прямых отзвуков поклонения богу-зверю, древний образ божества получает в конце концов юмористическую трактовку («Вершки и корешки»).

Позже, с развитием художественного мышления, изменяется отношение к природе и рассказы о животных воспринимаются не мифологически, а становятся близки к нравоучительной басне или веселому анекдоту.

В сказках животные наделены не только человеческой речью, но и людской сознательной жизнью. В русских сказках перед нами возникает и чисто русская обстановка – морозы, снега, избы, сени... Наиболее популярными в русском репертуаре стали сказки о лисе и волке. Лиса – одно из основных действующих лиц в сказках о животных, образ ее стабилен, она рисуется в основном как льстивая, хитрая обманщица. Но не всегда она остается победителем, народное нравственное чувство восстает против хитрости и обмана и приводит в сказке к победе человека. Волк в сказках обрисован как дурень, он все время попадает впросак, его образ тоже постоянен. В сказках о животных нет изменений в образах персонажей: медведь всегда увалень, заяц – труслив и т.д. Образы настолько стабильны, что сказочники неразрывно связывают с названием животных и насекомых постоянные эпитеты, раскрывающие отдельные черты в их облике и повадках: волчище – серый хвостище, заюшка – побегаюшка, медведь – тяпыш-ляпыш, комар – пискун и т.п. Животные в сказках говорят и ведут себя как люди, это привело к тому, что эти сказки приобрели иносказательный смысл: под животными стали подразумевать людей определенных характеров.

В сказках о животных не только высмеиваются отрицательные качества (глупость, лень, болтливость), но и осуждаются угнетение слабых, жадность, обман. Но своеобразие русских сказкок о животных состоит в том, что человеческие черты не превалируют, животные всегда остаются представителем своего вида. В сказках о животных нет чудес, нет волшебства, нет мифологических мотивов и образов. В сказках этого типа нет идеальных героев, но в них нет и трагического звучания.

Образы животных на позднем этапе жизни сказки, если она была рассказана для взрослых, получили социальное звучание. Классовую социальную сторону сказок о животных отметил А.М.Горький, он пишет: «Очень интересна и сказка о зайчихе, лисе и волке, помощнике старшины – она обнажает социальные отношения людей, чего обычно в сказках о животных не видят».

Сказки о животных лаконичны и просты, в их композиции нет ничего запутанного и осложненного даже в тех случаях, когда объединяется в одно повествование несколько сказок. В центре сказки обычно один эпизод, который может повторяться, не усложняя этим композиционную схему. Повторяемые эпизоды даются обычно без сокращений, с буквальной точностью, но иногда повторения эти даются с некоторой градацией (усилением). Часто основным эпизодом сказки является многократно повторяющаяся встреча животных. На нарочитом подчеркивании приема повторения построены так называемые цепевидные или кумулятивные сказки («Коза с орехами», «Смерть петушка», «Репка»), где при каждом повторении происходит все возрастающее нагнетание аналогичных событий вплоть до развязки сказки. Созданная таким образом цепь обрывается или расплетается в обратном, убывающем порядке. Очень часто среди сказок о животных встречаются формы диалогического повествования (прозаического или песенно-стихотворного), когда само действие по существу занимает очень небольшое место, а основное внимание уделено диалогу отдельных животных. Особенность сказок этого типа – резкое разграничение положительных и отрицательных героев, никогда не возникает сомнений, как отнестись к тому или иному персонажу. Сказки о животных при всей их кажущейся элементарности высокохудожественны, четки и отшлифованы во всех деталях. Степень их вариативности гораздо меньше, чем в других видах сказки.

В русском фольклоре сказки о животных занимают сравнительно небольшое количество сюжетов, примерно десятую часть сказочного репертуара (86 номеров по книге А.Н.Афанасьева). Сказка о животных по своему характеру ближе всего стоит к бытовой сказке. Она раньше других перешла в детскую аудиторию, и ее нельзя изучать без учета восприятия ее детьми. Ориентация рассказчика на детское восприятие, на малый бытовой опыт слушателей упрощает конфликтные ситуации, разрешаемые сказкой. Детская сказка о животных затрагивает и этические проблемы, но в трактовке, доступной для детского восприятия. Чаще всего в сказках этого типа доказываются простые истины: нужно слушаться старших, не нарушать запреты, дорожить друзьями. Дидактический, назидательный план сказки очень ясен. В конце сказки всегда подводится итог, выраженный или пословицей, или обобщающей фразой: «Как аукнется, так и откликнется», «Старая хлеб-соль забывается». Традиционные сказочные формулы также используются в этих сказках, но чаще в конце повествования: «Вот тебе сказка, а мне бубликов связка». Повтор диалога и песенок играет важную роль в процессе воспитания детей, так как вырабатывает навыки произношения и запоминания. Хочется пожелать, чтобы будущие педагоги активно использовали этот подвид сказки в процессе обучения детей.

ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ

Волшебные сказки – наиболее характерный для жанра в целом тип сказки. По своему происхождению волшебная сказка несет на себе печать большого архаизма: первоначально ее сюжеты были основаны на антагонизме человеческого рода со стихийными силами, враждебными человеку, поэтому сказка была связана с первобытной мифологией, с обрядами. Но по мере своего исторического развития сказка переходит к конфликтам внутриобщественным, человеческим. Она теряет прямую связь с мифологией, становится поэтическим произведением. Исследователю Е.М.Мелетинскому удалось доказать, что первыми героями волшебных сказок были не только мифологические образы, а и социально обездоленные персонажи (сирота, падчерица, младший сын). Идеализация социально обездоленного определила основу эстетики волшебной сказки.

Волшебная сказка – не только глухое воспоминание о прошлом, не только причудливое отражение древних социальных отношений и религиозных представлений, она прежде всего выражение мечты создавших ее людей, обращенной к светлому будущему, к социальной справедливости. Некоторые из дошедших до нас персонажей волшебной сказки были связаны с мифологическими представлениями. Такие персонажи как Морозко, Водяной, Месяц, Ветер, Орел, Сокол, Ворон и др. несут в себе черты анимистического мировоззрения и связаны с обожествлением сил природы и почитанием тотемного зверя.

В сказках отразились такие остатки древних верований, как: 1) анимизм (одушевление природы); 2) тотемизм (вера в происхождение рода от животного или растения); 3) магия (сверхъестественное воздействие на людей и природу с помощью магических приемов, общения с нечистой силой). Отзвуки магии в сказках – вера в смерть от сглаза, от еды, питья; к магии приближается и вера в вещее слово, вера в живую и мертвую воду и т.п. Некоторые сказочные образы возникли под влиянием культа предков и почитания умерших, но все эти остатки древних верований не представляют цельную мифологическую систему.

В сказках отразились и древние обряды: 1) экзогамия – обычай, запрещающий брать невесту из своего рода, герой всегда отправляется на поиски невесты из другого рода; 2) инициация – исполнение ряда требований, после чего происходит посвящение юношей в воины, во взрослых мужчин.

Наряду с мифологическими истоками волшебной сказки в ней обнаруживаются и основы, связанные с социальными отношениями. Волшебная сказка сохранила черты давно исчезнувших представлений и форм социальной жизни. В них можно найти многочисленные черты феодальных отношений – это упоминания о царях, о борьбе за царский престол, о борьбе с иноземными захватчиками за власть и руку царевны и др. Эти феодальные черты мало историчны, поэтому они воспринимаются слушателями как порождение поэтического вымысла. Образ царя в сказке не имеет индивидуальных, исторических черт, в сказке не выражается истинного отношения народа к царю и царской власти – он такой же фантастический персонаж, как Кощей, Морозко и т.п.

Волшебную сказку характеризует и богатство, многообразие сюжетов (по Аарне NN300-749). Они очень разнообразны еще и потому, что сюжеты не остаются неизменными и изолированными друг от друга. Сказки контаминируются (соединяются и в своих отдельных частях и полностью), образы из одних сказок переходят в другие, происходит творческий процесс разработки и варьирования основного сюжетного и образного фонда волшебных сказок, в результате чего, в пределах давно установившейся традиции, появляются ранее не встречавшиеся комбинации, сочетание мотивов и сюжетных положений. Вместе с тем, создание новых волшебных сказок, новых фантастических, чудесных образов прекратилось очень давно, так как исчезли условия, породившие этот сказочный жанр.

Волшебная сказка, которая известна науке, считается более поздней по своему возникновению. Исследователи считают, что эта поздняя волшебная сказка возникла в результате переосмысления древнейших рассказов о разных бытовых запретах. Нарушение запретов влекло за собой, по мнению первобытных людей, опасные последствия, т.е. человек становился жертвой сверхъестественных сил. Многие волшебные сказки говорят о запрете оставлять дом, открывать дверь, пробовать еду или питье и т.п. Если запрет оказывался нарушенным, то следовала беда, возмездие. Избежать беды, вернуться к прежнему благополучию можно было только в том случае, если герой совершал магическое действие, использовал спасительную силу волшебных предметов или волшебных слов. Целые сказочные сюжеты построены на использовании мотива исправления беды и возвращения героя к прежнему состоянию. В.Я.Пропп считает, что запреты – очень важный и интересный культурно-исторический элемент. По тому, что запрещается, можно определить эпоху и ее характер. В типичной волшебной сказке часто завязка сюжета связана с тем, чтобы отправить героя из дома.

В своей известной книге «Морфология сказки» В.Я.Пропп доказывает, что постоянными, устойчивыми элементами сказки служат функции действующих лиц, независимо от того, кем и как они выполнены. Под функцией он понимает поступок действующего лица, определенный с точки зрения его значимости для хода действия. Он считает также, что число функций в волшебной сказке, – ограничено (31), а последовательность функций всегда одинакова.

По В.Я.Проппу, в волшебных сказках небольшое количество действующих лиц, причем их функции, сфера их действия четко очерчены. В волшебных сказках максимальное число персонажей – семь, их может быть меньше, когда один из персонажей берет на себя функции и другого лица, но не может быть больше.

    Герой , его функция – отправка на поиски, реакция на требование дарителя, совершение подвига, свадьба.

    Ложный герой (братья или сестры героя), его функция – отправка на поиски вслед за главным героем, обманные притязания, он мешает герою, иногда убивает его.

    Искомый персонаж (царевна, брат, сестра, родители), его функция чаще пассивная, он ждет освобождения, возвращения домой и т.д.

    Отправитель , его функция – отсылка героя, с этим персонажем связан соединительный момент.

    Даритель , его функция – передача волшебного средства, снабжение героя волшебным помощником.

    Помощник , его функция – помощь герою, он ликвидирует беду, спасает от преследования, разрешает трудные задачи.

    Вредитель , круг его действий – вредительство, бой или другие формы борьбы с героем, преследование.

В волшебной сказке один главный герой, но он может быть разного типа; в сказке два типа героя: один тип – это «высокий», другой тип – «низкий» герой (подразделение предложено Е.М.Мелетинским).

«Высокий» герой – персонаж благородного происхождения (царский сын, княжеский сын), его отличает красота, красивая одежда, он верен своему слову («Царевна-лягушка»), совершает подвиги, ему помогает волшебный помощник и он всегда достигает своей цели. Второй тип героя – «низкий», он низкого социального происхождения (сын вдовы, крестьянский сын, падчерица и т.п.), плохо одет, иногда «неумойка», грязный, часто ленив, всегда в начале сказки пассивен, чудаковат («По щучьему велению», «Сивка-Бурка»). Но и этому герою в волшебных сказках помогает чудесный помощник, он также добивается своей цели. Цикл сказочных действий строится как доказательство «высокого» начала у «низкого» героя. В русских волшебных сказках более распространен образ «низкого» героя, в них подчеркнуто недоверие к герою, «не подающему надежд», его умение выжидать (в сказке «Сивка-Бурка» Иван не спешит свататься к царской дочери, даже совершив подвиг, он возвращается в свое обычное состояние), его нежелание преображаться в красавца и т.д. Образ героя, «не подающего надежд», выражает веру народа в силу простого человека и мечту о социальной справедливости, с этим образом связан оптимизм народного творчества.

Сказочный Иван в начале сказки слаб, неумен, неопытен. Антагонистами Ивана являются не только чудовища, но и родные братья или цари, посылающие его на трудные задания. Братья Ивана противоположны герою во всем, они совершают поступки, какие сказочный герой считает для себя невозможными (они могут отнять у Ивана Жар-птицу, коня, Елену Прекрасную). Основные подвиги, которые совершает герой, часто благородны: это освобождение человека от власти зла, избавление от горя или чудовища невинно страдающих людей.

В волшебных сказках мы встречаем и положительные женские образы, они весьма многообразны. Некоторые из них наделены особой силой (богатырка Синеглазка, тип девы-воительницы) или особой мудростью (Василиса Премудрая), или особой красотой (Елена Прекрасная). Они активны в борьбе за свое счастье, совершают подвиги, во всем помогают герою. Другие героини более пассивные – гонимая падчерица, оклеветанная жена царя – они не противодействуют тем, кто их преследует. Их оружие – стойкость, кротость, терпение; счастье добывают не они сами, его приносит полюбивший их герой.

Герою, а иногда и героине волшебной сказки помогают «волшебные помощники». Можно разграничить несколько категорий помощников: 1) универсальные помощники, способные к выполнению всех заданий (конь); 2) частичные помощники, способные выполнять некоторые поручения (животные); 3) специфические помощники, исполняющие одну функцию (клубочек, гусли); 4) люди, наделенные гиперболизированными качествами (Опивало, Объедала, Слухач); 5) святые (Николай Чудотворец, Георгий Победоносец). Чудесные предметы, с которыми встречается сказочный герой, по верному замечанию Горького, являются воплощением предвидения открытий науки и техники: шапки-невидимки, сапоги-скороходы, ковер-самолет, скатерть-самобранка и др.

Образы положительных героев, их возлюбленных, их помощников и чудесных предметов составляют единую систему, отражающую народные идеалы; все они противопоставлены темным силам сказочного царства. Народная фантазия создала образы страшных чудовищ, безжалостных злодеев, злых насильников, борьба с которыми – основная задача положительных героев. В образах Кощея, Змея, Бабы-яги, Лиха воплощены представления народа о насилии и зле. Происхождение этих образов – вопрос очень сложный, так как в них причудливо сочетаются противоречивые черты, возникшие в разные эпохи. Змей, вероятно, наиболее древний образ из числа врагов в сказках, в его первооснове лежит олицетворение стихий. В образе Бабы-яги находим отзвуки суеверных представлений об умерших. Этот образ наиболее спорный, так как в некоторых сказках он может быть положительным, а в некоторых – отрицательным. Кощей Бессмертный – это обобщенный образ колдуна, скряги, он воплощал деспотическую силу мужчин.

Наиболее популярные сюжеты в русском репертуаре: о добывании героем невесты, о трех царствах, о чудесном бегстве, о волшебном кольце, о чудесном помощнике.

Малые жанры фольклора - это небольшие по объему произведения. Некоторые исследователи дают им определение детский фольклор, поскольку такие произведения входят в жизнь человека очень рано, задолго до овладения речью.

Подробнее о каждом из них.

Пестушки

Пестушка - происходит от русского слова «пестовать», то есть нянчить, холить, лелеять. Это очень короткий напев нянюшек и мамушек в стихотворной форме, какими они сопровождают действия ребенка, которые он совершает в самом начале жизни.

Например, когда ребенок учится ходить, то ему приговаривают:

Большие ноги

Шли по дороге:

Топ, Топ, Топ,

Топ, Топ, Топ.

Маленькие ножки

Бежали по дорожке:

Топ, Топ, Топ,

Топ, Топ, Топ.

Потешка

Следующим жанром является потешка .

Потешка - это элемент педагогики, песенка-приговорка, обязательно сопутствующая игре с пальцами, руками и ногами ребенка. Потешки, как и пестушки призваны развивать ребенка. Такие жанры фольклора подаются в своей игровой форме: они призваны пробудить ребенка к действию. С одной стороны, это массаж, с другой - физические упражнения. В таком жанре детского фольклора заложены стимулы к обыгрыванию сюжета с помощью пальцев, ладошек, рук и мимики. Потешки помогают ребенку привить навыки гигиены, порядка, развить мелкую моторику рук и эмоциональную сферу. Самые известные из них: Ладушки,Сорока.

«Ладушки» (на ударных слогах хлопают в ладоши)

Ладушки-ладушки, где были? У бабушки!

А что ели? Кашку!

А что пили? Бражку!

Кашка масленька!

Бражка сладенька!

(Бабушка добренька!)

Попили, поели, ш-у-у-у...

Шуууу!!! (Домой) Полетели!

На головку сели! ("Ладушки" запели)

Сорока!

Сорока-ворона, (водя пальчиком по ладошке)

Сорока-ворона,

Деткам отдала.

(загибают пальчики)

Этому дала,

Этому дала,

Этому дала,

Этому дала,

А этому не дала:

Зачем дров не пилил?

Зачем воду не носил?

Прибаутка

Прибаутка (от слова баять - то есть рассказывать) - стихотворная, короткая, веселая история, которая рассказывает мама своему ребенку,

Например

Сова, совинька, сова,

Большая голова,

На колу сидела,

В стороны глядела,

Головой вертела.

Пословицы

Пословицы - малые формы народного поэтического творчества, облаченные в краткие изречения, несущие обобщенную мысль, вывод, иносказание с дидактическим уклоном.

Хлеб-всему голова.

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.

Семеро одного не ждут.

Сытый голодному не товарищ.

Игры

Для игр были специальные песни.

Игры могли быть:

Целовальные

Как правило, в эти игры играли на вечерках и посиделках (обычно заканчивались поцелуем молодого парня и девушки).

Обрядовые

Такие песни были свойственны какому-либо обряду, празднику. Примером может быть масленичные гулянья (характерные забавы: снятие приза с верхушки столба, перетягивание каната, соревнование на ловкость и силу).

Сезонные

Такие игры особо распространены среди детей, особенно в зимнее время. К примеру игры «Согревалки». Ведущий показывает движения, а остальные повторяют. Такие же игры были, как и «ручеек» или «воротики».

Пример целовальной игры:

Селезень

Селезень утку загонял,

Молодой серу загонял,

Пойди, Утица, домой,

Пойди, Серая, домой,

У тя семеро детей,

А восьмой Селезень,

А девятая сама,

Поцелуй разок меня!

Заклички

Следующий вид малого жанра фольклора - это заклички . Один из видов закликательных песен. Такие песни имеют языческое происхождение. В них отражен крестьянский уклад. Например, через все песни проходит заклинание богатого урожая. Для себя дети и взрослые просили здоровья, счастья и богатства. Также это обращение к радуге, солнцу и дождю, другим явлениям природы. Часто обращались к животным и птицам. Птицы считались предвестниками весны. Силы природы почитались как живые. Обычно к весне обращались с просьбами, желают ее скорейшего прихода, тепла и солнца, на зиму сетуют и жалуются.

Жаворонки, жавороночки!

Прилетите к нам,

Принесите нам лето теплое,

Унесите от нас зиму холодную.

Нам холодная зима наскучила,

Руки, ноги отморозила.

Считалки

В детстве перед началом какой-либо игры, мы с вами рассчитывались. В этом нам помогали считалки. Считалки - это одна из форм жеребьевки, небольшой стишок, с помощью которой определяют ведущего. Считалка - это очень важный элемент, который помогает детям избежать ссоры и установить согласие и уважение к принятым правилам. В организации считалок очень важен ритм.

Аты-баты, шли солдаты,

Аты-баты, на базар.

Аты-баты, что купили?

Аты-баты, самовар.

Аты-баты, сколько стоит?

Аты-баты, три рубля

Аты-баты, он какой?

Аты-баты, золотой.

Аты-баты, шли солдаты,

Аты-баты, на базар.

Аты-баты, что купили?

Аты-баты, самовар.

Аты-баты, сколько стоит?

Аты-баты, три рубля.

Аты-баты, кто выходит?

Аты-баты, это я!

Скороговорки

Фраза, построенная на сочетании звуков, которая затрудняет произношение слов. Скороговорки еще называют чистоговорками. Очень часто их используют для развития дикции и речи. Скороговорки бывают рифмованными и не рифмованными.

От топота копыт пыль по полю летит.

Загадки

Роль загадок трудно переоценить. Загадки заставляют детей задуматься, поискать ассоциации. Как правило, в загадке один предмет описывается через другой на основе схожести черт:

«Висит груша - нельзя скушать».

Загадка может представить собой и простое описание предмета, например, «Два конца-два кольца, а посередине гвоздик». Загадка сочетает в себе черты и народной забавы, и испытание на смекалку, и сообразительность.

Устное народное творчество существовало еще и в дописьменную эпоху. Произведения фольклора передавались устно. Запоминали их как правило со слуха. Малые жанры фольклора с самого рождения сопровождают нас, они способствуют развитию ребенка.