Интерес к национальной культуре татарского народа. Обряды и правила, касающиеся рождения ребенка. Обряды и праздники проводимые после сева. Джиен

Республиканский конкурс исследовательских работ

учащихся в области искусства

Тема: «Традиции народов Татарстана»

Работу выполнила ученица 9 класса

Лычникова Татьяна

МБОУ «Старо-Матакская СОШ»

Алькеевского района

Республики Татарстан

Руководитель: Астафьева Нина Васильевна

педагог дополнительного образования

2016г.

Традиции народов Татарстана

Первым государством в регионе была Волжская Булгария, созданная на рубеже IX-X веков н.э. тюркскими племенами. В 922 г. государственной религией стал ислам. В 1236 г. Булгария вошла в состав империи Чингиз-Хана, а затем стала частью Золотой Орды, в результате распада которой возникло новое государство – Казанское ханство (1438 г.). В 1552 г. Казанское ханство было присоединено к Русскому государству.

В 1920 г. была провозглашена Татарская Автономная Советская Социалистическая Республика.

30 августа 1990 г. была принята Декларация о государственном суверенитете республики. В 1994 г. подписан Договор между РФ и РТ о разграничении предметов ведения и взаимном делегировании полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Республики Татарстан, а в 2007 г. подписан Договор о разграничении предметов ведения и полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Республики Татарстан, который стал своего рода «преемником» Договора 1994 года.

В республике проживают народы с разным историческим прошлым и культурными традициями. Сочетание по крайней мере трёх типов культурных взаимовлияний (тюркского, славяно-русского и финно-угорского) определяет уникальность этих мест, своеобразие культурных и исторических ценностей.

С Татарстаном связаны судьбы многих выдающихся деятелей культуры: певца Фёдора Шаляпина, писателей Льва Толстого, Сергея Аксакова и Максима Горького, Василия Аксёнова, поэтов Евгения Боратынского, Гавриила Державина, Марины Цветаевой и Никиты Заболоцкого, художников Ивана Шишкина и Николая Фешина. Классик татарской поэзии Габдулла Тукай, поэт-герой Муса Джалиль, композиторы Фарид Яруллин, Салих Сайдашев, Назиб Жиганов, София Губайдулина и многие другие составили славу татарской культуры.

Моя Казань! Моя столица!
Мой чудный, милый сердцу град!
Ничто с тобой не сравниться,
Душа всегда к тебе стремится.
Я видеть этот город рад...


У каждого человека есть своя малая родина, которую он призван беречь и хранить. Любить Родину - значит знать ее историю, культуру, национальные традиции. Казань славится своими достопримечательностями. Но главное богатство нашего города, нашей республики - это люди. За многовековую историю на нашей земле подружились между собой люди многих национальностей. Все нашли здесь свою судьбу.
Сегодня мы познакомимся с некоторыми традициями, обычаями народов, проживающих в Республике Татарстан.
В назначенный день дети отправлялись по домам собирать крупу, молоко, масло, яйца. Из этих продуктов какая-нибудь женщина готовила в поле у воды кашу для детей. На следующий день, чуть свет, дети, надев на себя обновки, отправлялись по домам собирать крашеные яйца.
У каждого в руках был мешочек, сшитый из полотенца. Все хозяйки в этот день пекли также булочки. В некоторых деревнях первого вошедшего в дом мальчика хозяйка сажала на подушку, приговаривая: "Пусть легкой будет своя нога, пусть будет много кур и цыплят...". Первому обязательно давали яйца, И гостинцев ему доставалось больше, чем остальным.
Это сейчас самый веселый праздник татарского народа.... Да, да, это - сабантуй.

Смысл этого праздника глубок, а история сабантуя такая же древняя, как и сам татарский народ. Еще в 921 году секретарь арабского посольства, прибывшего в Булгары из Багдада, знаменитый исследователь Ибн Фадлан, с изумлением и восхищением описал этот булгарский праздник в своих трудах.
Очень интересно описывает этот праздник Карл Фукс в своей книге "Казанские татары". Послушаем его. В прежние времена татары отмечали этот праздник на Арском поле. Ставили под чистым небом открытый стол, причем бедные ели бесплатно. Это угощение называли Туи. Но вскоре место праздника пришлось перенести на другое место. В 1834 году сабантуй в Казани проводился с 25 мая по 1 июня. В первый раз были приглашены русские с помощью герольда, у которого в руке была длинная палка, а на конце этой палки развевался пестрый платок. Герольд ходил по всем казанским улицам, призывая всех на праздник.

С большим оживлением, как писал Карл Фукс, прошло празднование татарского национального праздника сабана на большом лугу за Ново-Татарской слободой. Если в соседних селах его проводили сразу после схода снега с полей, то в Казани позже, потому что место, на котором проводился праздник, затапливался весной от разлива Волги.
А вот еще фрагмент. Сабан начинается с пятницы, и продолжается целую неделю до следующей пятницы. Все татары старые и малые собираются около полудня, и делают из веревки круг, около которого сидят или стоят зрители. На середину круга выступили два борца, молодых, здоровых, - обвязавшись кушаками, стараются один другого повалить на землю. Для победителя деньги собирались от богатых татарских купцов. Богатырь, умеющий хорошо бороться, мог собрать значительную сумму.
За порядком на празднике наблюдали бурмистры, которые ходили по кругу с длинными палками. Если побежденный считал себя обиженным, то эти бурмистры старались прекратить их ссору. Они же искали и борцов для праздника.

В этот день все дышит красотой: и весенняя природа, и народ, словом, все пронизывается духом праздника. Организуются праздничные игрища с состязаниями песнями и плясками. На этом празднике уж каждый сможет себя доказать! Подобные сабантую праздники, восславляющие мать-природу и труд землепашца, отмечают и марийцы, и чуваши, и башкиры, и удмурты, и мордва.

Зазвенел теплом июнь.
Здравствуй праздник Сабантуй!

После сева летним днем
Мы станцуем и споем.
Победит, кто будет сильным,
Смелым, ловким, и удалым.
Пригодится здесь сноровка
И отвага молодым.
Быстрый конь летит, как вихрь,
Управляет им джигит,
А чуть дальше, посмотри,
На поляне силачи!
Вот высокий шест стоит,
Всех людей к себе манит.
А попробуй-ка в мешке
Пробежаться по траве!
Ведра, полные воды,
Очень быстро пронеси.
Смех, улыбки, шутки, пляс -
Все здесь это есть сейчас.
Веселись же и ликуй!
Это праздник Сабантуй!

А теперь поведаем о другом празднике. В последний день этого праздника скоморохи пели:
Гори, гори ясно, чтобы не погасло!
Гори, гори ярко, чтобы было жарко!

Догадались, о каком празднике идет речь? Это русская масленица.
Ведущий. А знаете ли вы, что праздник, масленица, корнями уходит в языческую Русь. В старину этот праздник отмечался очень широко. Заранее готовились снежные горки и качели, устанавливались балаганы для скоморохов, выставлялись столы с самоварами и горячими блинами, сладостями и медовухой.
Недаром в народе про масленицу говорят, что:
1-й Чтец. "Масленица - объедуха, деньгам -приберуха".
2-й Чтец. "Хоть с себя все заложить, а масленицу проводить".
3-й Чтец. "Масленица без блинов, что свадьба без невесты".
Ведущий. И праздновали масленицу на Руси целую неделю с плясками, играми, угощениями. Интересно этот праздник отмечала казанская детвора в начале XIX века. Эти воспоминания оставил Сергей Тимофеевич Аксаков. Он писал, что весной по всем казанским улицам и особенно около Булака толпы мальчишек и девчонок, все вооруженные новыми игрушками, купленными на лодках, с радостными лицами и каким-то бешеным азартом бегают, свистят, пищат или пускают фонтанчики из брызгалок, обливая водою друг друга и даже гуляющих, и это продолжается с месяц.


Вам, наверное, трудно представить, что на месте уютного Ленинского садика, к которому все так привыкли, когда-то не было никакого сквера, а простиралась обширная площадь с редкими замощенными пешеходными дорожками, мясными лавками, торговлей дровами, репой, огурцами и капустой. Основной достопримечательностью площади были два балагана, которые не убирались даже в будни, но оживали только на масленицу, пасху и святки,
В последний день масленицы все просили друг у друга прощение, в знак примирения целовались, а потом при всем народе сжигали чучело масленицы и пели:
Ты прощай, прощай, наша Масленица!
Ты прощай, прощай, наша широкая!
Дай, весны, добрые годы.
Годы добрые, хлеборобные!
Зароди жита густые, колосистые!
Выходят дети в русских народных костюмах и поют:
Масленая весело гуляла,
Песни играла.
Протянула до поста -
Гори, сатана!
А теперь прощай, прощай.
На тот год приезжай!

Всем присутствующим в зале ребята предлагают попробовать блины.

А этот праздник также богат обрядами и обычаями. В этот день люди расчесывали волосы с пожеланиями, чтобы у них было столько внуков, сколько волос на голове. Умывались с золота, серебра и красного яичка в надежде разбогатеть.
Молодые парни и девушки взбирались на крыши домов, чтобы лучше рассмотреть, как будет "играть и веселиться" красно солнышко. На Руси существовало поверье, что на этот праздник солнце играет. И люди старались подкараулить это мгновение. Дети же обращались к солнцу с помощью заклички:
Гори, солнце, ярче,
Лето будет жарче
И зима - теплее,

А весна - милее!
В лесу вырастут грибы,
В огороде - бобы,
В поле-рожь и ячмень,
В саду - зеленый хмель.
- Догадались, что это за праздник? Правильно, это пасха.
В этот день в церквах звонят по особенному торжественно колокола. Этот звон зовется пасхальным благовестом. Именно этому событию посвятил свое стихотворение Сергей Александрович Есенин.
Под запись колокольного звона ученица читает стихотворение С.А. Есенина "Пасхальный благовест".
Колокол дремавший
Разбудил поля.

Улыбнулась солнцу

Сонная земля.
Понеслись удары

К синим небесам,

Звонко раздается

Голос по лесам.

Скрываясь за рекою

Белая луна,

Звонко побежала
Резвая волна.
Тихая долина
Отгоняет сон.
Где-то за дорогой

Замирает звон.

Со святой пасхальной недели начинаются первые весенние хороводы. И сейчас нам девочки исполнят хоровод с вербами "Солнышко встало" (муз. Филиппенко, слова Волгиной.).
В этот праздник принято раскрашивать яйца.
Пасхальное яйцо имеет богатую символику, давние традиции и свою занимательную историю. Еще задолго до христианства древние народы считали яйцо прообразом Вселенной: из него родился мир, окружающий человека. Отношение к яйцу как к символу рождения отразилось в верованиях и обычаях многих народов. У славянских народов, принявших христианство, яйцо ассоциировалось с плодородием земли, с весенним возрождением природы. Освященному в церкви яйцу приписывали особые свойства: оно оберегало дом от пожара, скотину - от болезней, урожай - от града.

В России обычаи обмениваться на пасху крашеными яйцами соблюдался во всех слоях общества - от крестьянской избы до царского двора.
Окрашенное яйца называлось крашенкой. После освещения в церкви оно считалось святым подарком, его хранили как талисман до следующей пасхи.
Сохранилось письменное описание церемонии при дворе Алексея Михайловича, на которой московское духовенство и царедворцы получали из рук царя в подарок крашеные яйца, специально приготовленные для этого случая в Оружейной палате Кремля.
Постепенно яйца на Руси стали не просто окрашивать, а расписывать. Своего наибольшего расцвета роспись яиц достигла в XVIII веке. К тому времени расписываться стали не только настоящие яйца, но и деревянные фарфоровые, из папье-маше. Миниатюрные яйца изготавливали из драгоценных металлов, украшали их резьбой, драгоценными камнями, оплетали бисером и стеклярусом.
В 1885 году русский император Александр III решил подарить жене особый пасхальный подарок и заказал его придворному ювелиру Карлу Фаберже. С этого времени фирма "Фаберже" ежегодно выполняла заказы императорского двора, создавая шедевры ювелирного искусства, которые сегодня славятся своей красотой, фантазией и технической изобретательностью. В каждом яйце был спрятан особый сюрприз. Раскрыв яйцо, можно было увидеть миниатюрную копию крейсера, яхты, поезда, дворца. От нажатия кнопки поезд отправлялся в путь, крышки медальонов приподнимались, открывая чудесные детские портреты, музыкальная шкатулка проигрывала известные мелодии.
В XIX - начале XX веков широкое распространение получило, особенно среди аристократии, коллекционирование знаменитых яиц фирмы "Фаберже".
На этом празднике все веселятся, в игры играют, песни поют. Особенно хорошо частушки.
Поют девочки.
Голова моя кружится,
Пойду к доктору лечиться.
Доктор спросит: "Чем больна?"
Я Казань люблю, друзья!
Мы очень любим свой город, свою республику и хотим, чтобы столица наша стала самой красивой и чистой. Мы вправе гордиться нашей Казанью.
Под музыку читается стихотворение Сибгата Хакима.
Спросите нас: "Откуда мы?"
Мы с Волги, с Казани,
Где белокаменный свой кряж:
Над Волгой поднял город наш!
Где пел Сайдаш, писал Такташ
О милом Татарстане

Список использованных источников



Атлас истории Татарстана и татарского народа – М.: Издательство ДИК, 2005г.

Мифтахов З.З., Мухамадиева Д.Ш. История Татарстана и татарского народа: Учебник I- Казань: Магариф, 2007г.

Султанбеков Б.Ф. История Татарстана: Учебное пособие ,- Казань: Тарих, 2001г.

Интернет-ресурсы.

Posted ПТ, 06/04/2012 - 08:15 by Кэп

Тата́ры (самоназвание — тат. татар, tatar, мн. ч. татарлар, tatarlar ) — тюркский народ, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье, Приуралье, в Сибири, Казахстане, Средней Азии, Синьцзяне, Афганистане и на Дальнем Востоке.

Численность в России составляет 5310,6 тыс. человек (перепись населения 2010 года) — 3,72 % населения России. Являются вторым по численности народом в Российской Федерации после русских. Делятся на три основные этнотерриториальные группы: татары волго-уральские, сибирские и астраханские, иногда выделяют также польско-литовских татар. Татары составляют более половины населения Республики Татарстан (53,15 % по переписи 2010 год). Татарский язык относится к кыпчакской подгруппе тюркской группы алтайской семьи языков и делится на три диалекта: западный (мишарский), средний (казанско-татарский) и восточный (сибирско-татарский). Верующие татары (за исключением небольшой группы — кряшен, исповедующих православие) — мусульмане-сунниты.

ПЕРЕЧЕНЬ ТУРИСТСКИХ ОБЪЕКТОВ, ПАМЯТНИКОВ ИСТОРИИ И ПРИМЕЧАТЕЛЬНЫХ МЕСТ В КАЗАНИ И ОКОЛО ГОРОДА ДЛЯ ЭКСКУРСИЙ И ПОСЕЩЕНИЙ, А ТАКЖЕ СТАТЬИ ПРО ТАТАРСКИЙ НАРОД:

булгарский воин

Герой Советского Союза и татарский поэт - Муса Джалиль

История этнонима

Впервые этноним «татары» появился среди тюркских племён, кочевавших в VI—IX веках к юго-востоку от Байкала. В XIII веке с монголо-татарским нашествием название «татары» стало известно в Европе. В XIII—XIV веках оно было распространено на некоторые народы Евразии, входившие в состав Золотой Орды.

МУЗЕЙ ТУКАЯ В ДЕРЕВНЕ КОШЛАУЧ - НА РОДИНЕ ВЕЛИКОГО ПОЭТА

Ранняя история

Начало проникновения в Приуралье и Поволжье тюркоязычных племён относится к III—IV векам н. э. и связано с эпохой нашествия на Восточную Европу гуннов и других кочевых племён. Оседая в Приуралье и Поволжье, они воспринимали элементы культуры местных финно-угорских народов, а частично и смешивались с ними. В V—VII веках наблюдается вторая волна продвижения тюркоязычных племён в лесные и лесостепные районы Западной Сибири, Приуралья и Поволжья, связанная с экспансией Тюркского каганата. В VII—VIII веках в Поволжье из Приазовья пришли булгарские племена, которые покорили имевшиеся здесь финно-угроязычные и тюркоязычные племена (в том числе, возможно, предков башкир) и в IX—X веке создали государство — Булгарию Волжско-Камскую. После разгрома в 1236 году Волжской Булгарии, и ряда восстаний (восстание Баяна и Джику, восстание Бачмана), Волжская Булгария была окончательно захвачена монголами. Булгарское население вытеснялось на север (современный Татарстан), замещалось и частично ассимилировалось.

В XIII-XV веках, когда большинство тюркоязычных племён входило в состав Золотой Орды, происходила некоторая трансформация языка и культуры булгар.

Формирование

В XV—XVI веках происходит формирование отдельных групп татар — Среднего Поволжья и Приуралья (казанские татары, мишари, касимовские татары, а также субконфессиональную общность кряшен (крещёных татар), астраханских, сибирских, крымских и других). Татары Среднего Поволжья и Приуралья, наиболее многочисленные и имевшие более развитую экономику и культуру, к концу XIX века сложились в буржуазную нацию. Основная масса татар занималась земледелием, в хозяйстве астраханских татар главную роль играли скотоводство и рыболовство. Значительная часть татар была занята в различных кустарно-ремесленных производствах. Материальная культура татар, складывавшаяся в течение длительного времени из элементов культуры ряда тюркских и местных племён, испытала также влияние культур народов Средней Азии и других регионов, а с конца XVI века — русской культуры.

Гаяз Исхаки

Этногенез татар

Существуют несколько теорий этногенеза татар. В научной литературе наиболее подробно описаны три из них:

булгаро-татарская теория

татаро-монгольская теория

тюрко-татарская теория.

Продолжительное время наиболее признанной считалась булгаро-татарская теория.

В настоящее время большее признание получает тюрко-татарская теория.

ПРЕЗИДЕНТ РФ МЕДВЕДЕВ И ПРЕЗИДЕНТ РТ МИННИХАНОВ

И.ШАРИПОВА - ПРЕДСТАВЛЯЛА РОССИЮ НА МИСС МИРА - 2010

Субэтносы

Татары состоят из нескольких субэтносов - Самыми крупными из них являются:

Казанские татары (тат. Казанлы) — одна из основных групп татар, этногенез которых неразрывно связан с территорией Казанского ханства. Разговаривают на среднем диалекте татарского языка.

(ОБЩАЯ СТАТЬЯ ПРО КАЗАНЬ - ТУТ ).

Татары-мишари (тат. Мишәр) — одна из основных групп татар, этногенез которых проходил на территории Средней Волги, Дикого поля и Приуралья. Разговаривают на западном диалекте татарского языка.

Касимовские татары (тат. Кәчим) — одна из групп татар, этногенез которых неразрывно связан с территорией Касимовского ханства. Разговаривают на среднем диалекте татарского языка.

Сибирские татары (тат. Себер) — одна из групп татар, этногенез которых неразрывно связан с территорией Сибирского ханства. Разговаривают на восточном диалекте татарского языка.

Астраханские татары (тат. Әстерхан) — этнотерриториальная группа татар, этногенез которых неразрывно связан с территорией Астраханского ханства.

Татары-тептяри (тат. Типтәр) — этносословная группа татар, известная в Башкортостане.

одежда булгарских девушек

Культура и быт

Татары говорят на татарском языке кыпчакской подгруппы тюркской группы алтайской семьи. Языки (диалекты) сибирских татар обнаруживают определенную близость к языку татар Поволжья и Приуралья. Литературный язык татар сформировался на основе среднего (казанско-татарского) диалекта. Наиболее древняя письменность — тюркская руника. С X века по 1927 год существовала письменность на основе арабской графики, с 1928 по 1936 годы использовалась латинская графика (яналиф), с 1936 года вплоть до настоящего времени используется письменность на кириллической графической основе, хотя уже существуют планы перевода татарской письменности на латиницу.

Традиционным жилищем татар Среднего Поволжья и Приуралья была срубная изба, отгороженная от улицы забором. Внешний фасад украшался многоцветной росписью. У астраханских татар, сохранивших некоторые свои степные скотоводческие традиции, в качестве летнего жилища бытовала юрта.

У каждого народа есть свои национальные праздники. Татарские народные праздники восхищают чувством благодарности и почтения людей к природе, к обычаям предков, друг к другу.

Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете — праздник поста и Корбан гаете — праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм. Учёные считают, что это слово означает «весенняя красота», «весеннее торжество».

Религиозные праздники называются словом гает или байрам (Ураза-байрам (Рамазан) — праздник поста и Корбан-байрам — праздник жертвы). Мусульмансике праздники у татар - мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвовуют все мужчины и мальчики. Потом полагается пойти на кладбище и помолиться возле могил своих близких. А женщины и помогающие им девочки в это время готовят дома угощения. В праздники (а каждый религиозный праздник раньше длился по несколько дней) с поздравлением обходили дома родственников и соседей. Особенно важным было посещение родительского дома. В дни Корбан-байрам — праздника жертвы старались угостить мясом как можно больше людей, столы оставались накрытыми два-три дня подряд и каждый входящий в дом, кто бы он ни был, имел право угощаться.

праздники татар

Боз карау

По старой-престарой традиции татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первый бэйрэм — «весеннее торжество» для татар связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу — «смотреть лёд», боз озатма — проводы льда, зин киту — ледоход.

Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители — от стариков до детей. Молодёжь шла наряженной, с гармонистами. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому. В синих весенних сумерках далеко были видны эти плывущие факелы, а вслед им неслись песни.

Янгер яу

Однажды ранней весной дети отправлялись по домам собирать крупу, масло, яйца. Своими закличками они выражали хозяевам благопожелания и… требовали угощения!

Из собранных продуктов на улице или в помещении при помощи одной-двух пожилых женщин дети варили в большущем котле кашу. Каждый приносил с собой тарелку и ложку. А после такого пиршества дети играли, обливались водой.

Кызыл йоморка

Через некоторое время наступал день сбора крашеных яиц. Жителей села о таком дне предупреждали заранее и хозяйки с вечера красили яйца — чаще всего в отваре луковой шелухи. Яйца получались разноцветными — от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, а в отваре берёзовых листьев — различных оттенков зелёного цвета. Кроме того, в каждом доме пекли особые тестяные шарики — маленькие булочки, крендели, а также покупали конфеты.

Особенно ждали этот день дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов. Заходящий первым заносил щепки и разбрасывал их на полу — чтобы «двор не был пустым», то есть чтобы много на нём было живности.

Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные — как во времена прабабушек и прадедушек. Например, такое: «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!» Сбор яиц продолжался два-три часа, проходил он очень весело. А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами.

Зато вновь становится повсеместным и любимым весенний праздник татар Сабантуй. Это очень красивый, добрый и мудрый праздник. Он включает в себя различные обряды и игры.

Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан - плуг и туй - праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ, в апреле, сейчас сабантуй устраивают в июне - по окончании сева.

В былые времена к сабантую готовились долго и тщательно - девушки ткали, шили, вышивали национальным узором платки, полотенца, рубашки; каждой хотелось, чтобы, именно ее творение стало наградой самому сильному джигиту - победителю в национальной борьбе или в скачках. А молодые люди ходили по домам и собирали подарки, пели песни, шутили. Подарки привязывали к длинному шесту, иногда джигиты обвязывали себя собранными полотенцами и не снимали их до конца церемонии.

На время сабантуя избирался совет из уважаемых аксакалов - к ним переходила вся власть в деревне, они назначали жюри для награждения победителей, следили за порядком во время состязаний.

Общественно-политические движения 1980—1990-х годов

На конец 80-х годов XX века приходится период активизации общественно-политических движений в Татарстане. Можно отметить создание Всетатарского общественного центра (ВТОЦ), первый президент M. Мулюков, отделение партии «Иттифак» — первой некоммунистической партии в Татарстане, во главе которой встала Ф.Байрамова.

В.В. ПУТИН ТАКЖЕ УТВЕРЖДАЕТ, ЧТО В ЕГО РОДУ БЫЛИ ТАТАРЫ!!!

ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ И ФОТО:

http://www.photosight.ru/photos/

http://www.ethnomuseum.ru/glossary/

http://www.liveinternet.ru/

http://i48.servimg.com/

Википедия.

Закиев М.З. Часть вторая, Первая глава. История изучения этногенеза татар // Происхождение тюрков и татар. — М.: Инсан, 2002.

Татарская энциклопедия

Р. К. Уразманова. Обряды и праздники татар Поволжья и Урала. Историко-этнографический атлас татарского народа. Казань, Дом печати 2001

Трофимова Т. А. Этногенез татар Поволжья в свете данных антропологии. — М., Л.: Изд-во АН СССР, 1949, С.145.

Татары (Серия «Народы и культуры» РАН). М.: Наука, 2001. — С.36.

http://firo04.firo.ru/

http://img-fotki.yandex.ru/

http://www.ljplus.ru/img4/s/a/safiullin/

http://volga.lentaregion.ru/wp-content/

  • 230376 просмотров
















1 из 15

Презентация на тему: Традиции и обычаи татарского народа

№ слайда 1

Описание слайда:

№ слайда 2

Описание слайда:

Тата ры (самоназвание - тат. татар, tatar, мн. ч. татарлар, tatarlar) - тюркский народ, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье, Приуралье, в Сибири, Казахстане, Средней Азии, Синьцзяне, Афганистане и на Дальнем Востоке. Численность в России составляет 5310,6 тыс. человек (перепись населения 2010 года) - 3,72 % населения России. Являются вторым по численности народом в Российской Федерации после русских. Делятся на три основные этнотерриториальные группы: татары волго-уральские, сибирские и астраханские, иногда выделяют также польско-литовских татар. Татары составляют более половины населения Республики Татарстан (53,15 % по переписи 2010 год). Татарский язык относится к кыпчакской подгруппе тюркской группы алтайской семьи языков и делится на три диалекта: западный (мишарский), средний (казанско-татарский) и восточный (сибирско-татарский). Верующие татары (за исключением небольшой группы - кряшен, исповедующих православие) - мусульмане-сунниты.

№ слайда 3

Описание слайда:

В быту и культуре любого народа есть много явлений, сложных по своему историческому происхождению и выполняемым функциям. Одними из самых ярких и показательных явлений такого рода являются народные обычаи и традиции. Для того, чтобы понять их истоки, надо, прежде всего, изучать историю народа, его культуру, соприкоснуться с его жизнью и бытом, попытаться понять его душу и характер. Любые обычаи и традиции в своей основе отражают жизнь той или иной группы людей, а возникают они как результат эмпирического и духовного познания окружающей действительности. Другими словами, обычаи и традиции - это те ценные жемчужины в океане жизни народа, которые он собрал на протяжении веков как результат практического и духовного постижения реальности. Какую бы традицию или обычай мы ни взяли, исследовав её корни, мы, как правило, приходим к выводу, что она жизненно оправдана и за формой, подчас кажущейся нам претенциозной и архаичной, скрывается живое рациональное зерно. Обычаи и традиции любого народа - это его “приданое” при вступлении в огромную семью человечества, живущего на планете Земля. Национальная культура – это национальная память народа, то, что выделяет данный народ в ряду других, хранит человека от обезличивания, позволяет ему ощутить связь времен и поколений, получить духовную поддержку и жизненную опору.

№ слайда 4

Описание слайда:

У каждого народа есть свои традиции и обычаи, уходящие корнями в далекое прошлое и воскреснувшие сейчас в виде национальных праздников. У татар есть два слова означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете - праздник поста и Корбан гаете - праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм. Что означает «весенняя красота», «весеннее торжество».

№ слайда 5

Описание слайда:

Традиции и обычаи татарского народа Своеобразие исторического прошлого и современного положения Татарстана отразилось и в содержании отмечаемых здесь праздников. Татарстан имеет календарь праздников, рождённых в разное время и разными традициями: 31 декабря, 1,2 января Новый год 8 марта Международный женский день 9 мая День победы 12 июня День суверенитета России 30 августа День суверенитета Республики Татарстан 6 ноября День конституции республики Татарстан 7 ноября Годовщина Великой Октябрьской революции День согласия и примирения в Российской Федерации 12 декабря День Конституции Российской Федерации Февраль Масленица, проводы зимы Март Навруз, день весеннего равноденствия, праздник прихода весны Июнь Сабантуй

№ слайда 6

Описание слайда:

№ слайда 7

Описание слайда:

Как и у многих других народов обряды и праздники татарского народа во многом зависели от сельскохозяйственного цикла. Даже названия времён года обозначались понятием связанным с той или иной работой: сабан өсте - весна, начало яровых; печән өсте - лето, время сенокоса. Этнограф Р. Г. Уразманова на обширном этнографическом материале делит обряды татар на две неравные группы: весенне-летний и зимне-осенний циклы.

№ слайда 8

Описание слайда:

№ слайда 9

Описание слайда:

Осенне-зимний цикл В отличие от весенне-летних он не имеет чёткого деления, так как не привязан к народному календарю, а точнее к земледельческому быту. Р. Г. Уразманова выделяет такие особенности данного сезона: Помочи. Помощь при проведении особо трудных работ. Особенно это было заметно при обработке зарезанных гусей - каз өмәсе, куда приглашались люди, даже если в этом не было необходимости. Святки. Период зимнего солнцестояния. Нардуган. Встречался повсеместно в Поволжье, у татар был распространён у кряшен и мишарей. Особым элементов этих праздников были гадания. 1 января. Новый год. Данный праздник встречался лишь эпизодически. Масленица. Один из самых распространённых праздников у кряшен.

№ слайда 10

Описание слайда:

В мусульманском обществе брак, сопровождающийся рождением детей, является религиозной обязанностью, а безбрачие – прискорбным состоянием. Коран допускает, чтобы верующий имел одновременно четырех жен. В суре Корана, которая называется «Женщины», сказано: «Женитесь на тех, что приятны вам, женщинах – и двух, и трех, и четырех. А если боитесь, что не будете справедливы, то на одной…». Социально-экономические нужды занимают главное место в правовых нормах шариата, касающихся брачно-семейных отношений.

№ слайда 11

Описание слайда:

Жена обязана: Жить в доме мужа; Подчиняться его приказаниям, если они не безрассудны; Не показываться без уважительных причин в публичных местах; Без разрешения мужа, жена не имеет права ни приобретать имущества, ни нанимать прислуги. Следует отметить, что непослушная жена не может претендовать на содержание ее мужем в течение всего срока, пока она не подчиняется его воле. В случае невыполнения женою указанных требований, муж может развестись с ней и отказать ей в содержании. Непокорную жену муж в праве лишать свободы и после увещаний подвергать легким телесным наказаниям.

№ слайда 12

Описание слайда:

Муж обязан: Содержать взрослую жену сообразно со своим и ее состоянием, а при неравенстве условий – по среднему расчету. Муж содержит жену в постоянном браке, после дачи развода по желанию мужа, при разводе в случае беременности жены. Отлучка мужа из дома на срок 6 месяцев и отказ содержать жену на протяжении того же срока являются поводом для развода. Если у мужа более одной жены, то он обязан дать каждой отдельное спальное помещение, имеющее свой отдельный выход во двор, и по возможности равно делить между ними свое имущество, обращаясь с ними одинаково и в других отношениях. В случае отказа мужа от брачного сожительства, жена может обратиться к народному судье, который, впрочем, действует на супругов одним лишь увещанием Муж обязан позволять жене посещать ее родителей раз в неделю, детей от прошлого брака – посещать их достаточно часто, а также позволять ей посещать и принимать ее собственных родных, находящихся в степенях родства. Муж не подвергается взысканию (ни гражданскому, ни уголовному) за несоблюдение супружеской верности, за исключением случая содержания в одном доме с женой наложницы – язычницы. Это может быть рассмотрено, как оскорбление религиозного чувства жены, составляющее акт «жестокости», в широком смысле этого слова, оправдывающее жену за нежелание жить с мужем и предоставляющее ей право требовать от него содержания, несмотря на отказ жить с ним Муж должен хорошо относиться к жене и обращаться к ней так, как того требуют обычаи. Муж обязан покупать жене различную одежду для лета и зимы, для ношения днем и ночью, а также все необходимое белье, одеяло, подушки, ковры и т. д.

№ слайда 13

Описание слайда:

Народные праздники Весна - время пробуждения природы, время обновления и ожиданий. Хорошая весна - быть хорошему урожаю, а значит и благополучной жизни. Боз карау Как и в культурах и традициях всех народов, татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первое «весеннее торжество» (бэйрэм) связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу - «смотреть лёд», боз озатма - проводы льда, зин киту - ледоход. Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители деревни. Молодёжь наряжалась, играла на гармони. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому. Еще одна из традиции, когда ранней весной дети отправлялись по домам в своей деревне собирать крупу, масло, яйца. Из собранных ими продуктов на улице при помощи поварих постарше, дети варили в большом котле кашу и ели ее. Кызыл йоморка Чуть позже наступал день сбора крашеных яиц. Хозяйки с вечера красили яйца - чаще всего в отваре луковой шелухи и в отваре березовых листьев и пекли булочки и крендели. Утром дети начинали обход домов, заносил щепки в дом и разбрасывал их на полу - чтобы «двор не был пустым» и выкрикивали этакие напевалки-кричалки, например «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!»

№ слайда 14

Описание слайда:

№ слайда 15

Описание слайда:

Сабантуй Пожалуй, наиболее массовый и популярный сейчас праздник, включает в себя народные гуляния, различные обряды и игры. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан - плуг и туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ в апреле, сейчас сабантуй празднуют в июне – по окончании сева. Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане – большом лугу. Развлечений на сабантуе великое множество. Главное - национальная борьба - курэш. Для победы в ней требуется сила, хитрость и ловкость. Существуют свои строгие правила: противники обматывают друг друга широкими поясами - кушаками, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем поясе в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель (батыр) получает в награду живого барана (по традиции, но сейчас чаще заменют другими ценными подарками). Поучаствовать и продемонстрировать свою силу, ловкость, смелость можно не только в борьбе курэш.

Хасянова Рафия

Скачать:

Предварительный просмотр:

Творческая работа по модулю

«Основы исламской культуры»

Традиции

татарского народа

Традиции татарского народа .

Почему я выбрала эту темы исследования? По национальности я татарка.

У каждого народа есть свои отличительные признаки – традиции. Традиции каждого народа - это определенные обычаи, обряды, общественные привычки и многое другое присущее каждому народу. Они пришли из глубины наших предков и передавались из поколения в поколение. Именно традиции отличают одну нацию от другой! Я – татарка, и мне не безразлична история, культура моего народа. Поэтому я решила изучить обычаи, традиции и быт татар на примере своей семьи. В своей исследовательской работе я опишу свадебный обряд, имянаречения («исем кушу») праздники Ураза Байрам, Сабантуй. Расскажу о национальном костюме и традиционных татарских блюдах.

Начну с рождения, но не моего, а моей семьи, с того как мои родители поженились. Характерно, что свадьба(«никах») проводилась в доме невесты. Свадьба начиналась с проведением религиозного обряда, приглашался мулла, он читал молитву. На свадьбе присутствовали все близкие родственники, старшего поколения, как со стороны жениха, так и со стороны невесты. Маме с папой за столом первым делом предлагали отведать горбушку хлеба, помазанную маслом и медом, чтоб жизнь была мягкая и сладкая, как мед.

После застолья сторона жениха дарила подарки, вносила калым за невесту. После законной регистрации брака, проводили обряд «килен төшерү» (отпускают невесту). Мать жениха (моя бабушка) стелила перед невесткой(моей мамой) подушку, молодая жена должна встать на нее и войти в дом.

Когда я появилась на свет, согласно традиции, устроили праздник. Проводился обряд имянаречение («исем кушу»).Он проводился с приглашением муллы и почетных старцев. Меня на подушке преподнесли к мулле и он, читая выдержки из Корана, несколько раз громко произнес мое имя. Церемонию наречения имени завершает угощение-аш.

Религиозные праздники называют словом гает.Ураза гаете- праздник поста Курбан гаете- праздник жертвы) А все народные, нерелигиозные праздники по-татарски называются байрам.

Ураза –пост всегда держали мои прабабушки и прадедушки, сейчас пост держат мои бабушки и дедушка, родители держат пост обычно неделю. Пост –это полное воздержание в светлое время суток от приема пищи, питья, вдыхания табачного дыма, употребление алкоголя в течение одного месяца. Пост учит доброжелательности, сочувствию,пониманию.

Через 70 дней после Ураза гаете проводиться Курбан гаете.(жертвоприношения) или обряд одаривания перед умершими предками. В жертву приносят барана или корову. Выбирают так, чтобы не были поранены ноги и рога.

Мы всегда всей семьей собираемся в эти праздники за столом, готовим угощения, приглашаем гостей.

А сейчас я расскажу о самом веселом и любимом татарском празднике-

Это Сабантуй. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга»(сабан –плуг и туй- праздник) Сейчас сабантуй устраивают в июне- по окончании сева. Сабантуй начинается с самого утра. Все наряжаются и собираются на майдане- большом лугу. Это очень красивый и добрый праздник. Развлечений на сабантуе великое множество. Я каждый год бываю на этом празднике и могу перечислить некоторые традиционные соревнования, которые там проводятся: 1.Национальная борьба курэш. Схватка проходит по определенным правилам: противники обматывают друг друга широкими поясами, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем кушаке в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель курэша- абсолютный батыр -получает в награду живого барана и с ним на плечах совершает круг почета. Правда в последнее время барана часто заменяют каким-нибудь другим ценным призом – телевизором, холодильником, стиральной машиной, а то и автомобилем. 2.Скачки. Интересный момент: награждается не только победитель, но и тот, кто пришел последним.3.Бег с ложкой во рту. Но ложка то не пустая, в ней сырое яйцо, с которым необходимо пробежать первой к финишу. 4.Еще одно соревнование в котором участвовали мои друзья- «разбей горшок»:участникам завязывают глаза. Дают в руки длинную палку и велят ею разбить горшок.. 5.Карабканье по очень высокому гладкому столбу, наверху естественно, ждет приз

Всех участников награждают памятными сувенирами, а победителей призами. В самой организации Сабантуя заключен принцип: « Не обидеть, не оскорбить, не унизить ни одного человека. Никто не должен уйти с тяжелым сердцем,с обидой.»

А еще на этом празднике организуются концерты, в которых звучат татарские национальные и современные песни. Их исполняют профессиональные и самодеятельные артисты.

И какой же праздник без угощения! Там можно отведать национальные блюда (бишбармак, чак-чак,бялиш) и многие другие вкусные вещи.

Традиционный татарский костюм во всей своей красе, величии и женственности является ценнейшим памятником народного творчества. В нем нашли свое отражение искусство кроя, разнообразная вышивка, ювелирные изделия и кожаная мозаика.
Как и у многих народов, основу татарского костюма составляет однотонная просторная рубаха туникообразного покроя. Часто платья шились с присборенным подолом и украшались широкими волнами, оборками или бахромой. Как правило, рубахи отдельно не носились. Поверх платья обязательно одевалась распашная одежда в виде камзолов, сшитых из тяжелых шелковых или бархатных тканей и украшенных тесемочной отделкой.
За счет съемных украшений костюм принимал праздничный и более благородный вид. Популярным являлся нарядный нагрудник, прикрывавший сверху вырез платья. Вдоль закругленной стороны нагрудника пришивалась декоративная тесьма, на которой крепились монеты, броши. Богатый вид татарскому костюму придавала перевязь, также украшенная различными брошами и бляхами.

В качестве обуви у татар было широко распространено ношение ичиг (читек) . Повседневной обувью были калоши. Выходной обувью считались туфли. Женские туфли были узорчатыми, нередко – с каблуком. Традиционными считались туфли с острым чуть приподнятым носком. Зимой носили валенки, короткие и высокие.

Среди мужских головных уборов особое место заняла тюбетейка

Основным головным убором у женщин был калфак . Мусульманки заплетали волосы в две косы, которые спускались на спину. Покрывала – больше характерны для пожилых женщин. Они были различными по форме: треугольные, квадратные, полотенцеобразные. Верхние головные уборы одевались поверх покрывал, прочно удерживая их на голове. Это были разные повязки, платки и шапки. Среди мусульманского духовенства у татар также было распространено ношение чалмы .

Татарская кухня

Кулинарные традиции татар складывались не одно столетие. На состав продуктов в первую очередь повлияли природные условия и не в последнюю – образ жизни. По сей день в татарской кухне существует большое разнообразие в рецептуре выпечки из пресного, дрожжевого, сдобного, кислого, сладкого теста. Такие татарские блюда как кыстыбый (чебуреки), бэлиш, вак бэлиш, эчпочмак (курник), перемяч (беляши), губадия (пирог), баурсак, чак-чак необычайно вкусны и известны не только татарам. Чак-чак – гордость татарской национальной кухни. Его подают как особое угощение на свадьбах, торжественных приемах .

Заключение

В ходе исследования и изучения традиций татарского народа я много узнала. Более тесно познакомилась с культурой и обычаями своего народа. Узнала о различных праздниках и обрядах. Участвовала в районной ярмарке «Наши Истоки» в номинации «Костюм. Стиль истоков » и научилась готовить традиционные блюда. И все это благодаря моей семье, их рассказам, соблюдению традиций, желанию сохранить и передать из поколения в поколение драгоценные опыт и знания о татарской культуре.

Несомненно, гипотеза наша была доказана. Теперь, зная традиции и обычаи своего народа, я по-иному смотрю на людей, живущих рядом со мной, на людей других национальностей. Я поняла, что каждая культура уникальна и необходимо с уважением относится ко всем народностям, проживающим рядом с нами.

В будущем я хотела бы продолжить изучение многогранной культуры своего народа, затрагивая уже другие аспекты ее существования.

Муниципальное образовательное учреждение

Воробьевская средняя общеобразовательная школа

Тема: Традиционные праздники и обычаи татарского народа

Муродова Малика,.

с. Воробьево ул. Дорожная 1б

Руководитель краеведческого кружка «Исток» Мухомедьярова ВЗ.

с. Воробьево

Введение ...................................................................................

Глава 1 Традиции и обычаи...................................................... 5

Глава 2 Праздники татарского народа..................................

2.1. Религиозные праздники...........................................

2.2. Народные праздники.................................................

Глава 3 Семейные праздники...................................................

3.1. Свадебный обряд........................................................

3.2. Дача имени.............................................. …………….. 12-14

Глава 4 Похоронно-поминальный обряд................................

Заключение .................................................................................. 16

Список литературы ..................................................................... 17

Введение

Каждый народ имеет свои особенности в материальной и духовной культуре. Во многом они сохраняются. Но наряду с этими следствии общности экономического развития и исторических судеб формировался ряд единых черт в разных сферах, в том числе и в культуре моего народа татар. Современное человечество представлено примерно тремя тысячами народов, а в нашей стране их более ста. Как бы ни была дорога нам историческая память о своих национальных корнях, важно понимать и другое: все мы живем, и будем жить вместе с людьми разных национальностей. Это требует от нас особой деликатности и ответственности в отношениях с людьми. В своей работе мы решили рассказать о народных праздниках, традициях. История народа сохраняется не только в письменных источниках, но и находит отражение в фольклоре, в праздниках, обычаях и обрядах. Традиционная система обычаев, обрядов и праздников татар включает в себя повседневные нормы поведения так и оформление наиболее значимых моментов человека (вступление в брак, рождение). В нашем селе живут люди различных национальностей: русские, татары, литовцы, немцы и башкиры. Мы тоже по национальности татары и поэтому нам интересно будет знать и описать обычаи и обряды татар.

Цель работы: собрать материал о народных праздниках татар.

Задачи:

1. Изучить материалы книг о народных праздниках и обычаях.

2.Дополнить материал данными опроса.

3.Собрать фотоматериал по данному направлению, документы.

Актуальность темы:

Наше село многонациональное, всего в деревне 698 человек, в том числе татар 273 человека. Многие молодые люди не знают сегодня историю своей семьи, своего народа, не знают традиций, обычаев и праздников. В нашем классе всего 11 человек, из них 5 человек татар и поэтому мы решили узнать

об этом, рассказать в своей работе. В будущем, когда мы станем взрослыми, своим детям мы будем с гордостью говорить о традиционных праздниках, потому что это мы узнали от взрослых своих родителей, бабушек.

Структура работы:

Работа состоит из введения, основной части, заключения, списка источников и приложения.

Методика исследования:

В ходе исследования был изучен и проанализирован материал о населении села, использованы материалы опроса.

При выполнении работы мы встречались с людьми, которые живут в нашем селе и знают о традициях, обычаях, праздниках татар. Своими впечатлениями поделились с нами мама Малики - Фаина Мухометиновна, мама Эльвиры - Галия Галиоскаровна и бабушка Сагира Харисовна и жители села Нурлина Нагима Атауловна и Шаяхметов Кавый Шаяхметович.

Глава 1 Традиции и обычаи.

Каждый народ имеет свои традиции и обряды. В их основе - многовековой опыт, подтверждающий ценность советов людей проживших долгую жизнь, познавших много того, что нам молодым предстоит испытать.

Когда обычаи сильны, мало, кто решиться, не подчиниться им. Мы, как правило, мы не задумываемся о природе обычаев и послушно подчиняемся им, потому что так делают наши родители, а у них в свою очередь их родители. Например, обычай сватания, когда родители заранее договариваются о предстоящей жизни молодых. Конечно, было время, когда за молодых решали родители. Они сами организовывали сватание, и молодые могли впервые увидеть друг друга. Со временем этот обычай перестал действовать. Одни традиции сохраняются, другие исчезают, не выдерживая испытания временем. Долгое время сохраняются обычаи приятные и полезные для людей.

Система обычаев, обрядов и праздников татар включает в себя как религиозные, так и светские праздники. Это и Сабантуй, Ураза, Курбан – бейрем, обычай сватовства. В дни больших праздников принято раздавать бедным деньги и еду.

Глава 2 Обычаи и традиции татарского народа.

2.1. Религиозные праздники

У каждого народа есть свои народные праздники, многие из этих праздников, зародились еще в древности. Специфика праздничной культуры, большинства татар состояло в том, что она включала в себя религиозные так и светские праздники. Религиозные праздники называют арабским словом гает. Их, как и во всем мусульманском мире, два: Ураза гаете - Праздник поста и Курбан гаете - праздник жертвоприношения. Форма проведения религиозных праздников у татар-мусульман одинакова, она включает в себя проведения утренней молитвы гает-намазы, в которой принимает участие все мужское население, в том числе и мальчики. Затем мужчины идут в мечеть и

произносят текбир-формулу возвеличивания Аллаха. Шаяхметов К. Ш рассказывает: «Потом полагается пойти на кладбище и помолится возле могил своих близких. Женщины в это время готовят праздничное угощение. На стол накрывают обычно все, что могут хозяева: пироги, стряпня, фрукты, мясо. Такой праздник обычно длится по три дня. В такие дни обходят татары дома своих родственников, соседей с поздравлениями. Обязательно нужно посетить дом своих родителей. По возможности нужно порадовать подарками, угощением. В дни Корбан гаете - праздника жертвы стараются угостить как можно больше людей, столы остаются накрытыми 2-3 дня подряд и каждый входящий в дом, кто бы он ни был, имеет право угощаться сколько ему угодно. Спиртные напитки употреблять в такие дни, а тем более угощать ими нельзя».1

2.2. Народные праздники

Раньше татарские аулы и города располагались по берегам рек. Поэтому первый байрам - «весеннее торжество» для татар связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу - «смотреть лед», боз озатма - проводы льда, зин киту - ледоход.

Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители - от стариков до детей. Молодежь шла наряженной, с гармонистами. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому. В синих весенних сумерках далеко были видны эти плывущие факелы, а вслед им неслись песни. У сибирских татар во время ледохода в воду бросали специально изготовленные куклы, монеты, старую одежду и даже окунались в ледяную еще воду: считалось, что весенняя река уносит болезни...

В наше время праздник ледохода утратил былую популярность. Зато вновь становится повсеместным и любимым весенний праздник татар Сабантуй. Трудно говорить о времени возникновения этого праздника, да и о том, как

____________________________________________________________________________________________________________________

1 Рассказ жителя села Воробьево

его праздновали наши древние предки. Он тесно связан с образом жизни

народа, его хозяйственной деятельности. Сабантуй имел строго установленное время. Встречая весну и радуясь наступлению Нового года, его праздновали перед началом самой важной для земледельца работы - сева яровых культур. Отсюда и название его - Сабан туе - «свадьба плуга», а возможно - «свадьба яровых». Слово «сабан» означает и то и другое. «Туй» - это «свадьба», «торжество». Вместе с тем у него не было не только точной календарной даты, но и определенного (установленного) дня недели. Все зависело от погодных условий, интенсивности таяния снега и, следовательно, от степени готовности почвы к севу яровых культур. В завершение праздника - майдан проводят конные скачки состязания в беге и выявляют самого смелого сильного ловкого борца года - батыра. «Раньше такой праздник проводили и у нас в селе. Этот праздник проводили недалеко от села в лесочке, который и сейчас называют Сабантуй. На праздник приезжали и жители близ лежащих деревень - Усманки, Кыштовка. В подготовке Сабантуя и непосредственно участниками являлись все жители деревни. Они были и участниками и организаторами. Не оставались в стороне и дети. Здесь же варили уху, кашу и угощали всех, кто приходил сюда, причем бесплатно. Такую кашу называли карга боткасы - «грачиная каша»»- рассказывает нам Нагима Атауловна Нурлина.1

Для награждения победителей подарки выделяли сами жители деревни, сбор их проводили накануне майдана. Рашит Нургалиевич Габдрахманов рассказывает: «Мне об этом рассказывал мой отец. Обычно собирались пожилые и старые мужчины, а также молодые юноши. Когда собирались идти на майдан брали с собой небольшой шест и подарок. Подарки были самые разные: предметы женского рукоделия , отрез материи... Мой отец понес тогда патефон. Это было самое ценное в нашем доме. Выделить

1 Рассказ

подарок было необходимо, так как в противном случае односельчане могли осудить за жадность. Все что приносили, обычно описывалось, и решали, за что подарить какой подарок. Иногда самым ценным подарком считалось полотенце, которое получали от молодых женщин (яшь килен), вышедшей замуж после предыдущего сабантуя. Каждая из них специально для этого праздника готовила полотенце орнаментами. Иногда такое полотенце равнялось стоимости барана. Иногда дарители оговаривали мой подарок борцу».1

Традиционные состязания на празднике сабантуй - скачки, бега, прыжки и национальная борьба - корэш. На деревенских скачках наездниками могли быть мальчики 8-10 лет, а также и взрослые мужчины. Те, кто приходил первым и последним, отмечали: повязывали полотенце, а также повязывали и лошади. Сабантуй интересен тем, что на празднике все не только зрители, но и участники - они поют, танцуют, показывают ловкость в играх. А вечером на поле проводятся игрища с хороводами, плясками, играми в догонялки, катанием на подводах.

Глава 3. Семейные обычаи и обряды

3.1. Свадебный обряд.

Основной чертой ее было строгое выполнение комплекса обрядов. В предсвадебный период, во время сватовства, стороны договаривались о количестве и качестве даров (калын, калын малы), которыми сторона жениха должна была одарить сторону невесты. Сюда входили одежда, обувь, головные уборы для невесты, две перины - большая - тушак и чуть меньшего размера - ястык. Кроме того, сторона жениха должна была выплатить обговоренную сумму денег - баш акча, таорту, которая использовалась для приготовления приданого, а также привезти определенное количество продуктов - меда, масла, муки, чая, мяса

для проведения свадьбы. Во время переговоров у татар речь шла об

1 Рассказ Габдрахманова Р. Н

обязательствах со стороны жениха, в то время как количество приданого невесты особо не оговаривалось.

По достижении обоюдного согласия родители невесты приглашали сватов и родителей жениха на сговор - помолвку - аклашу, ак биру, килешу, кызны сузга салу и т. д. «Если родители договорились, то они обменивались подарками. Это может быть рубашка, халат, платок, полотенце, скатерть. Со стороны невесты, как правило, передавали полотенце, скатерть, со стороны жениха обговоренную сумму денег. Обряд, на который приглашались и родственники невесты, должны быть обязательно на свадьбе. Все завершался угощением»- рассказывает нам бабушка Эльвиры Айнулина Сагира Харисовна1.

Основная свадьба (туй, никах туй) у татар-мусульман проводилась в доме невесты. Главными среди приглашенных были родители жениха - топ кодалар. Они везли с собой калын (иногда его привозили накануне свадьбы или за несколько дней до нее) и угощение, перечень которого был довольно устойчив. Это - пара гусей, два - четыре и более пышного хлеба - калач, кумач, определенное количество юача, катлама, жяйма - сдобные лепешки, сладкие пироги и специальное свадебное лакомство - чакчак, бавырсак. Все это складывали в особый сундук - аш сандыгы, кучтанач сандыгы и везли на особой подводе - аш чанасы, аш арбасы.

Вместе с ними приезжали две-три пары ондауле - особо приглашенные. Это близкие родственники жениха. Они также везли с собой угощение. Кроме того, одна-две пары гостей ехали без угощения. Их по своему усмотрению приглашали топ кодалар. Поэтому их и называли иярчен присоединившиеся, канат - крылья.

Сторона невесты должна быть представлена ее родными, которые помогали в

привезти определенное количество продуктов - меда, масла, муки, чая, мяса для проведения свадьбы. Часть из них приносила с собой угощения - аш белян

1 Рассказ

килу, другие приглашали к себе на угощение (часто с ночевой) приезжих сватов, ухаживали за ними, обслуживали их.

Свадьба начиналась с проведения религиозного обряда бракосочетания (никах, кабен) по сложившемуся у татар ритуалу. «Сейчас такой ритуал проводят также, обычно перед свадьбой. Приглашают муллу, молодых и родственников. Родственники приносят подарки. Это посуда, полотенце, скатерть, то есть то, что пригодиться молодым в семейной жизни. У молодых спрашивают о согласии молодых на этот брак» - рассказывает нам мама Муродова.1 Мулла в книгу регистрации брака записывет мяхяр - условия заключения брака. Раньше туда входили калын, тарту, продукты или стоимость и т. д., которые были уже переданы стороне невесты. Особо фиксировалось определенная сумма денег, которые в случае развода по инициативе мужа он должен был выплатить своей жене. «Раньше сами молодые на свадьбе не присутствовали, за жениха отвечал его отец. За невесту же отвечали два свидетеля, которых специально отправляли узнать о ее согласии (невеста находилась за занавеской или другой половине дома). Выслушав утвердительный ответ свидетелей, мулла зачитывал выдержки из Корана, посвященный бракосочетанию. После никах начиналось угощение. Свадьба на стороне невесты продолжалась два-три дня: приезжих сватов приглашали к себе ее родственники. Это называлось туй кутару, туй алу - «поддержка свадьбы».

После того как разъезжались гости, в доме невесты начинали готовиться к встрече жениха: тщательно готовили специальное помещение для молодых, которые украшали самыми нарядными вещами из приданого. В нем они находились первые дни. Утром молодоженов отправляли в баню. Оттуда молодой супруг возвращался в новой одежде, сшитой невестой. Он, в свою очередь, одаривал ее ценным подарком - кыз куенына салу.

Первый приезд жениха сопровождался выплатой большого количества

__________________________________________________________________

1 Рассказ

выкупов: за возможность въехать во двор, войти в комнату к молодой, стелившим брачную постель, топившим баню, деревенским ребятишкам, которые специально за подарком приходили в дом. Поэтому жених вел с собой чемодан с подарками и угощениями.

В первый свой приезд молодой оставался там от двух до четырех-шести дней, после чего его отвозили обратно. В последующем он приезжал по четвергам, вечером, а утром уезжал обратно. Этот период - кияуляп йору - по продолжительности был различным, зависел от семейных обстоятельств.

Встречать молодоженов собирались не только родственники, но и многие односельчане. У крыльца молодых ждали родители. Мать стелила под ноги невестке вывернутую шубу или подушку, приговаривая: «Токле аягын белян, килен» (доброе пожелание молодой при встрече ее в доме мужа).

Входя в дом, молодая вешала полотенце. Этот обычай называется у нас элеп керу - «повесив, входить». Затем молодых сажали за стол. Девушка должна была съесть горбушку хлеба, помазанную маслом и мёдом, чтоб была мягкой, как масло; сладкой, как мёд, то есть уживчивой, покладистой. И обязательно выпить пару чашек чая. Руки молодой погружали в муку, чтоб не знала бедности, недостатка.

У всех татар, в том числе и сибирских, были обряды ой киендеру - «обряжение дома»: снимали висевшие в доме занавески, настенные матерчатые украшения и вешали новые из приданого невесты, а также су юлы курсяту » показ дороги по воду». Её вели к роднику, с которого ей предстояло носить воду. Молодых родственниц, участвующих при этом, невестка одаривала.

Когда молодая переезжал в дом к родителям мужа в доме родителей мужа устраивали « показа невесты» - борканчек ачу и т. д., так и его родственников. После отъезда сватов приглашали на угощение, называемое килен токмачы, килен салмасы (лапша снохи), собирали пожилых родственниц, соседок. Завершалась свадебная процессия застольем, проводимым в том и в другом

доме. В доме невесты проводили казан кайтару (возвращение котла) с приглашением молодоженов, а в дом жениха приглашали родителей невестки. Только после проведения этих застолий стороны свободно, по своему усмотрению могли навещать друг друга.

При проведении свадебных застолий держится традиция возрастного деления участников. Свадебное застолье для пожилых людей - картлап туе, олылар туе проводится как в доме невесты, так и жениха. Такие застолья проводятся без спиртных напитков, с подачей традиционных блюд. В свадебное угощение для пожилых в доме невесты - Никах туй, активно участвуют сами молодожены.

Свадебное застолье для гостей среднего возраста - туй - является главным. На него приглашают самое большое число гостей. Чаще всего сейчас проводят эту свадьбу в одном месте - в доме родителей жениха, иногда невесты. В городах же обычно устраивают в помещении столовой, кафе, ресторана или специального «зала торжеств».

3.2 . Дача имени.

Повсеместно и сейчас бытует бережное отношение к роженице.

Считалось, что даже взгляд на печную трубу дома, в котором идут роды, является богоугодным - «тураган хатыннын моржасына карасанда саваплы». В тот же день, сразу же после родов, или на следующий, обязательно топят баню, которая называется баби мунчасы - баней новорожденного.

Её топят несколько дней подряд. Когда баня становится нежаркой, бабка - повитуха помогает помыться роженице и искупать младенца. В первые дни после родов женщину навещают соседки, родственницы. Они приносят с собой угощения. Раньше думали, что чем больше женщин придет с угощением, тем молочной будет мать. О том, как шили первую рубашку, нам рассказала Шаяхметова Рауза: «Первую рубашку новорожденному шили

крупными стежками. Чтоб не было грубых швов, из чего-нибудь старого, так как думали, что в таком случае ребенок одежду будет носить, бережно, не снашивая. Рубашку эту надевали лишь в первые дни, пока не отпадет пуповина. Нельзя было носить такую рубашку дольше, тогда говорили, ребенок будет плаксивым, будет часто болеть. Потом ее стирали, гладили и сохраняли для следующего ребёнка, чтоб дети были дружными меж собой»1.

У татар - мусульман имя ребенку давали через несколько дней после рождения. Сейчас этот обряд проводят, после того как роженицу привозят с больницы. «Оставлять ребенка без имени считается опасным, так как он может заболеть. Когда ребенку дают имя приглашают муллу, родственников, соседей, пожилых мужчин, женщин. Малыша на подушке подносят к мулле, и он, читая выдержки из Корана, несколько раз произносит имя новорожденного. После этого приглашают за стол. Женщины же всегда приходят с подарком для новорожденного. Когда родились наши дети, мы проводили такой обряд. Первые сорок дней жизни новорожденного особенно опасны. Его нельзя оставлять одного, чтобы не навлечь беду. Если же приходиться оставлять ребенка одного под подушку ложат нож, ножницы.

Ребенка берегут от сглаза, поэтому не носят туда, где много людей не показывают его. Если все-таки приходится нести, то обязательно на рубашку пристегивают булавку» говорит нам мама Эльвиры Галлия Галиоскаровна.2

Кроме того, применяли « предохранительные меры»: зыбку вешали на рябиновую жердь. Веточку рябины, черемухи привязывали к зыбке, пришивали к шапочке ребенка, им приписывалось свойство оберегать от сглаза. С этой же целью к шапочке пришивали ракушку-каури, яркую пуговицу. Ребенка специально мазали сажей, к ручке привязывали яркую нитку. Если же считали, что ребенка сглазили, то прибегали к исполнению различных заговоров. Заговорами лечили и многие болезни грыжу, корь.

_______________________________________________________________

1Рассказ Шаяхметовой Р.

Каждому мальчику делали обрезание. Занимались им профессионалы, называемые баба, бабача. Сейчас это можно сделать и в больнице достаточно только желание родителей.

Продолжает бытовать проведение празднества в честь новорожденного-баби туе - с приглашением большого количества гостей: родных, знакомых, товарищей по работе. Его устраивают первенцу или долгожданному ребенку, будь то мальчик или девочка. Веселье проходит так же, как и при любом праздничном застолье. Каких-то специальных церемоний, посвященных именно ребенку, здесь нет.

Глава 4. Похоронно-поминальный обряд.

Этот обряд стремятся провести строго по традиции. Даже в городской местности татары придерживаются традиционного похоронного обряда. Обряд похорон состоит из ритуалов: обмывания, обряжения умершего, рытье могилы, процесс похорон, которые проводятся под руководством знающих, обучившихся этому делу людей, которые получают эти знания от людей старшего поколения.

«Хоронят умершего по возможности в день смерти или на следующий день, обмывание его лишь перед погребением. Мужчины обмывают мужчин, женщин-женщин. Покойника облачают в кафенлеу, который готовят обычно пожилые женщины. Для шитья кафенлу необходимо для женщин-12 метров ткани, мужчинам-17 метров белой ткани. Причем шьют его, строго руками па теле покойного. Если покойного обмыли и одели, то этот же день необходимо его похоронить. Выносят покойного на специальных для такого случая носилках - ляхет. Могилу роют с подбоем, причем направление могилы с севера на юг. Если могила выкопана до заката, то покойного надо

обязательно похоронить. Ни в коем случае нельзя оставлять на ночь могилу вырытой. Если могила выкопана и покойного не успели похоронить до заката, то могилу надо закопать. Голову покойного ложат на северную

часть, а ноги соответственно на юг, потому что там находятся святые места

мусульман - Мекка и Медина - родина мусульман»1 рассказывает нам Шаяхметов Кавый Шаяхметович.

Поминки проводят на 3,7,40 день и год. Поминки проводят как званый обед, который начинается с чтения Корана, раздачей присутствующим подаяния-саадака, на третий день - очесе, седьмой - жидесе. Их проводят скромно, приглашая в основном пожилых. Если на третий день приглашают мужчин, то на седьмой - женщин. Обязательно тех, кто обмывал. На сорок дней - кырыгы еще большее количество гостей, еще больше на год.

В дни поминок проводят обряд жертвоприношения

Рассказ Шаяхметова К. Ш

Заключение

В ходе изучения материала по данному направлению нами была проделана определенная работа. В работе использованы данные опроса, изучена литература по данному направлению. Некоторые обряды утратили свою значимость: многое утеряно и забыто. Молодые девушки выходят замуж за мужчин другой национальности и теперь придерживаются обычаев принятых в семье мужа. Постепенно происходит обрусение татарского народа. Многие традиции не подхватываются подрастающим поколением. Такие праздники, как Сабантуй - к участию в которых привлекаются не только татары, но и люди других национальностей празднуют и сейчас, но реже. Этот праздник не утратил своего значения и в настоящее время. Обряд дачи имени новорожденному, похоронно - поминальный, проводятся в соответствии с теми традициями, которые существовали и раньше. Сохранение традиций требует большого терпения, умения. Со временем может произойти так, что они останутся только в документах. Это очень важно. Что мы хотим узнать это и рассказать об этом.

Список литературы

1.Хозяйственная книга Администрация МОУ Воробьевского сельсовета Венгеровского района Новосибирской области

2. «Этнография татарского народа».Казань. Магариф, 2004 год

3.Рассказы местных жителей и,

Всех сельчан и гостей

с праздником поздравил

глава администрации

Венгеровского района

Величко Ю . П .

Ведущие: P. H. Габдрахманов и E. K. Габдрахманова

Сабантуй наступает

Празднуй и ликуй!

Приходи, чтоб наслаждаться

Этой удалью лихой!

Чтобы сердце стало биться

С новой силою лихой.

Поздравление и выступление народного хора Венгеровского РДК «Сибирская яблонька»

Радовала своим выступлением танцевальная группа «Северянка» и ансамбль песни и танца «Ляйсан»

Так выглядит праздничный стол

Молитва

Мясные блюда


Пожилые люди во время обеда

Хранители обычаев и традиций татарского народа

Супруги Нурлины Х. С.